Artist: 
Search: 
Birdman - Money To Blow (feat. Drake & Lil Wayne) lyrics (Portuguese translation). | [Drake]
, I am on a 24 hour champagne diet
, Spillin while i’m sippin it
, I Encourage you to try...
04:16
video played 6,782 times
added 8 years ago
Reddit

Birdman - Money To Blow (feat. Drake & Lil Wayne) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Drake]
PT: [Drake]

EN: I am on a 24 hour champagne diet
PT: Estou em uma dieta de champanhe 24 horas

EN: Spillin while i’m sippin it
PT: Spillin enquanto estou bebendo ele

EN: I Encourage you to try it
PT: Convido você a experimentá-lo

EN: I’m probably just saying that cause i dont have to buy it
PT: Estou apenas dizendo que provavelmente eu não causar que comprá-lo

EN: The club owner supply it
PT: O dono do clube de abastecimento que

EN: Boy i’m on that fly shit
PT: Menino eu estou na merda que voam

EN: I am what everybody in my past don’t want me to be
PT: Eu sou o que todo mundo no meu passado não me quer para ser

EN: Guess what i made it
PT: Adivinha o que eu fiz isso

EN: I’m the muthaf-cking man
PT: Eu sou o homem muthaf-cking

EN: I just want you to see,come take a look
PT: Eu só quero que você veja, vamos dar uma olhada

EN: Get a load of this n-gga
PT: Get a carga desse n-GGA

EN: Quit frontin on me
PT: Saia de Frontin em mim

EN: Don’t come around and try come gas me up
PT: Não vem ao redor e tentar chegar o gás me up

EN: I like runnin on E
PT: Eu gosto Runnin On E

EN: I, I, I,
PT: Eu, eu, eu,

EN: Im on my Disney shit goofy flow
PT: Im on my flow Goofy Disney merda

EN: On records i’m captain hook and my new car is roofio
PT: Em discos que eu sou o capitão gancho e meu carro novo é Roofio

EN: Damn
PT: Maldição

EN: Where my roof just go
PT: Quando meu telhado vá

EN: Im somebody that you should know
PT: Sou alguém que você deve saber

EN: Get to shakin somethin cus thats what Drumma produced it for
PT: Get a shakin cus somethin thats o que produziu para Drumma

EN: Yes i make mistakes that i don’t ever make excuses for
PT: Sim, eu cometer erros que não me fazem sempre desculpas para

EN: Like leavin' girls that love me and Constantly seducing hoes
PT: Como as meninas saindo e que me amam e constantemente seduzindo enxadas

EN: I’m losing my thoughts i say damn
PT: Eu estou perdendo meus pensamentos me dizem damn

EN: Where my roof just go?
PT: Quando meu telhado ir?

EN: Top slipped off like Janet at the super bowl,
PT: Top escorregou como Janet no Super Bowl,

EN: I got em
PT: Eu tenho em

EN: [Chorus]
PT: [Chorus]

EN: they can’t help it, and I can’t blame ‘em
PT: eles não podem ajudá-lo, e eu não posso culpá-los

EN: Since I got famous but b-tch, I got money to blow
PT: Desde que eu comecei famosa, mas b-tch, eu tenho dinheiro para golpe

EN: Im gettin it in, letting these bills fall
PT: Im gettin it in, permitindo que estas contas queda

EN: All over your skin
PT: Toda a sua pele

EN: Got money to blow oh oh oh oh
PT: Tem dinheiro para explodir oh oh oh oh

EN: [Birdman]
PT: [Pássaro]

EN: Richer than the richest
PT: Mais ricos do que os mais ricos

EN: We certified gettin it CM YM Cash Money business
PT: Nós gettin certificou negócio CM YM Cash Money

EN: Higher than the ceiling fly like a bird, hit the gucci store
PT: Superior ao limite máximo voar como um pássaro, bater a loja Gucci

EN: And later get served
PT: E mais tarde serviu começar

EN: We smoked out with no roof on it
PT: Fumamos com nenhum telhado sobre ela

EN: Them people passin so we smash on them
PT: Eles passin pessoas para esmagar temos sobre eles

EN: Ballin out we keep the cash on deck
PT: Ballin a nós manter o dinheiro no convés

EN: Lamborghini and the Bentleys on the V-set
PT: Lamborghini e Bentley no V-set

EN: Louie lens iced out with the black diamonds
PT: Louie lente gelado com os diamantes negros

EN: Car of the year Ferrari the new Spider
PT: Carro do ano da Ferrari Spider novo

EN: No lie i’m higher than i ever been
PT: Não é mentira que eu estou mais do que nunca

EN: Born rich born uptown born to win
PT: Nascido uptown ricos nascido nasceu para vencer

EN: Fully loaded automatic 6 Benz
PT: Totalmente carregado automaticamente 6 Benz

EN: Candy paint foreign lights with my b-tch in
PT: Candy luzes pintura externa com a minha b-tch em

EN: Born hustlin too big n-gga to strive me up
PT: Hustlin Nascido n muito grande-gga se esforçar-me para cima

EN: Cant stop me more money burn em up
PT: Cant Stop Me queimar mais dinheiro em cima

EN: [Chorus]
PT: [Chorus]

EN: [Weezy]
PT: [Weezy]

EN: When I get paid every 24 hours money and the power
PT: Quando vou receber meu pagamento a cada 24 horas o dinheiro eo poder

EN: Come to VIP and get a Champagne Shower
PT: Venha para o VIP e tomar um banho de Champagne

EN: I don’t have to worry because everything ours,
PT: Eu não tenho que preocupar-se porque tudo nosso,

EN: and I got a big bouquet of Mary Janes Flowers
PT: e eu tenho um grande buquê de flores Mary Janes

EN: That kush I promise Thats My Dude
PT: Eu prometo que kush Thats My Dude

EN: But we don’t smoke that Reggie Bush
PT: Mas nós não fumo que Reggie Bush

EN: And I’m with two women make you take a second look
PT: E eu estou com duas mulheres fazem você dar uma olhada segunda

EN: We poppin like Champagne Bottles But We Never Shook
PT: Nós poppin como Champagne garrafas Mas nós nunca Shook

EN: and We Goin Be Alright If We Put Drake On Every Hook
PT: e We Goin Be Alright Se colocarmos Drake On Every Hook

EN: [Chorus]
PT: [Chorus]