Artist: 
Search: 
Birdman - Money To Blow (feat. Drake & Lil Wayne) lyrics (Italian translation). | [Drake]
, I am on a 24 hour champagne diet
, Spillin while i’m sippin it
, I Encourage you to try...
04:16
video played 6,782 times
added 8 years ago
Reddit

Birdman - Money To Blow (feat. Drake & Lil Wayne) (Italian translation) lyrics

EN: [Drake]
IT: [Drake]

EN: I am on a 24 hour champagne diet
IT: Sono a dieta champagne 24 ore

EN: Spillin while i’m sippin it
IT: Spillin mentre sto sippin it

EN: I Encourage you to try it
IT: Vi incoraggio a provare

EN: I’m probably just saying that cause i dont have to buy it
IT: Probabilmente sto solo dicendo che i dont causa sono a comprarlo

EN: The club owner supply it
IT: Il proprietario del club fornirle

EN: Boy i’m on that fly shit
IT: Boy I'm on che volano shit

EN: I am what everybody in my past don’t want me to be
IT: Io sono quello che tutti nel mio passato non vogliono che io sia

EN: Guess what i made it
IT: Indovinare che cosa l'ho fatta

EN: I’m the muthaf-cking man
IT: Sono il muthaf-cking uomo

EN: I just want you to see,come take a look
IT: Voglio solo di vedere, come uno sguardo

EN: Get a load of this n-gga
IT: Ottenere un carico di questo n-GGA

EN: Quit frontin on me
IT: Frontin Quit su di me

EN: Don’t come around and try come gas me up
IT: Non venire in giro e provare a venire a gas me up

EN: I like runnin on E
IT: Mi piace il runnin E

EN: I, I, I,
IT: Io, io, io,

EN: Im on my Disney shit goofy flow
IT: Im sul mio Disney flusso goofy shit

EN: On records i’m captain hook and my new car is roofio
IT: Il record mi capitano uncino e la mia nuova auto è roofio

EN: Damn
IT: Dannazione

EN: Where my roof just go
IT: Nei casi in cui il mio tetto just go

EN: Im somebody that you should know
IT: Im qualcuno che si deve sapere

EN: Get to shakin somethin cus thats what Drumma produced it for
IT: Arrivare a shakin CUS somethin thats che cosa Drumma prodotto per

EN: Yes i make mistakes that i don’t ever make excuses for
IT: Yes I commettere errori che non ho mai fatto delle scuse per

EN: Like leavin' girls that love me and Constantly seducing hoes
IT: Like Girls Leavin 'che mi amano e sempre seducente zappe

EN: I’m losing my thoughts i say damn
IT: Sto perdendo i miei pensieri dicono damn

EN: Where my roof just go?
IT: Nei casi in cui il mio tetto, basta andare?

EN: Top slipped off like Janet at the super bowl,
IT: Top scivolato via come Janet al Super Bowl,

EN: I got em
IT: I got em

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: they can’t help it, and I can’t blame ‘em
IT: essi non possono farne a meno, e non posso biasimare 'em

EN: Since I got famous but b-tch, I got money to blow
IT: Da quando sono arrivato famosi, ma b-tch, I Got Money a soffiare

EN: Im gettin it in, letting these bills fall
IT: Im gettin dentro, lasciando cadere le bollette

EN: All over your skin
IT: In tutta la tua pelle

EN: Got money to blow oh oh oh oh
IT: Denaro Got a soffiare oh oh oh oh

EN: [Birdman]
IT: [Birdman]

EN: Richer than the richest
IT: Più ricco il più ricco

EN: We certified gettin it CM YM Cash Money business
IT: We Gettin certificata è CM YM Cash Money business

EN: Higher than the ceiling fly like a bird, hit the gucci store
IT: Superiore al massimale di volare come un uccello, ha colpito il negozio Gucci

EN: And later get served
IT: E successivamente ottenere serviti

EN: We smoked out with no roof on it
IT: Abbiamo fumato fuori senza tetto su di esso

EN: Them people passin so we smash on them
IT: Persone Them passin in modo da distruggere il loro

EN: Ballin out we keep the cash on deck
IT: Ballin cui teniamo il denaro sul ponte

EN: Lamborghini and the Bentleys on the V-set
IT: Lamborghini e Bentley sul V-set

EN: Louie lens iced out with the black diamonds
IT: Lente Louie ghiacciato con i diamanti neri

EN: Car of the year Ferrari the new Spider
IT: Car of the Year Ferrari la nuova Spider

EN: No lie i’m higher than i ever been
IT: Nessuna bugia Sono più di quanto avessi mai stati

EN: Born rich born uptown born to win
IT: Nato ricco uptown nati nati per vincere

EN: Fully loaded automatic 6 Benz
IT: A pieno carico automatico 6 Benz

EN: Candy paint foreign lights with my b-tch in
IT: Candy Paint luci stranieri con il mio b-tch in

EN: Born hustlin too big n-gga to strive me up
IT: Hustlin Nato n troppo grande-GGA ad adoperarsi me up

EN: Cant stop me more money burn em up
IT: Cant stop me più soldi burn em up

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Weezy]
IT: [Weezy]

EN: When I get paid every 24 hours money and the power
IT: Quando ho pagato ogni 24 ore il denaro e il potere

EN: Come to VIP and get a Champagne Shower
IT: Venite a VIP e ottenere una doccia di champagne

EN: I don’t have to worry because everything ours,
IT: Io non devono preoccuparsi perché tutto il nostro,

EN: and I got a big bouquet of Mary Janes Flowers
IT: e ho avuto un grande bouquet di fiori Mary Jane

EN: That kush I promise Thats My Dude
IT: Vi prometto che kush Thats My Dude

EN: But we don’t smoke that Reggie Bush
IT: Ma noi non fumo che Reggie Bush

EN: And I’m with two women make you take a second look
IT: E io sono con due donne si fanno prendere una seconda occhiata

EN: We poppin like Champagne Bottles But We Never Shook
IT: Noi poppin come bottiglie di champagne ma non abbiamo mai Shook

EN: and We Goin Be Alright If We Put Drake On Every Hook
IT: e Noi Goin Be Alright se mettiamo Drake On Every Hook

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]