Artist: 
Search: 
Birdman - Baby You Can Do It (feat. Toni Braxton) lyrics (Portuguese translation). | Oh yeah, believe it baby
, Aight Toni, come on Toni
, 
, [Toni Braxton]
, Baby you can do it
, Take...
04:44
video played 783 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Birdman - Baby You Can Do It (feat. Toni Braxton) (Portuguese translation) lyrics

EN: Oh yeah, believe it baby
PT: Ah sim, acredite querida

EN: Aight Toni, come on Toni
PT: Aight Toni, vamos Toni

EN: [Toni Braxton]
PT: [Toni Braxton]

EN: Baby you can do it
PT: Bebê, você pode fazê-lo

EN: Take your time do it right
PT: Tome seu tempo fazê-lo certo

EN: You can do it birdman, do it tonight
PT: Você pode fazê-lo o homem-pássaro, fazê-lo hoje à noite

EN: Get you shine baby
PT: Se você brilha bebê

EN: It's your time, do it tonight
PT: É a tua vez, fazê-lo hoje à noite

EN: (Do it yeah)
PT: (Sim a fazê-lo)

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Ay, ay, ay
PT: Ay, ay, ay

EN: See this stuntin, pimpin, cadalliac dippin
PT: Veja esta stuntin, pimpin, cadalliac dippin

EN: Grey-head miss Gladys, your son new mission
PT: Grey-cabeça miss Gladys, sua nova missão de filho

EN: Birdman daddy, no divin for fishes
PT: Pai de homem-pássaro, sem divin para peixes

EN: Until you ducks, I'm stackin my riches
PT: Até você, meu bem, eu estou stackin minhas riquezas

EN: Brought mami to the mall and she ball wit a genius
PT: Trouxe a mami ao shopping e ela bola sagacidade um gênio

EN: Frankie B, Kristen Desmenfifler
PT: Frankie B, Kristen Desmenfifler

EN: Stilleto boot, wife beater and I minked her
PT: Stiletto boot, bate na mulher e eu minked ela

EN: Spend like crazy, if the broad freak me
PT: Passar como um louco, se a mulher me assustar

EN: Dro back jersey, the world wide champion
PT: Dro traseiro jersey, o campeão do mundo inteiro

EN: Baby, in a coupe spin bout eighty
PT: Bebê, em um ataque de rotação coupe 80

EN: Bird island, know that I'm smilin
PT: Bird island, sabe que eu sou coordenador

EN: Broads on my yaught, wit they gucci and proper
PT: Mulheres em minha honra, sagacidade eles gucci e adequada

EN: Hood rich, I'm sellin that
PT: Rico de capuz, eu sou sellin que

EN: Hood rats, cost dime a dollar
PT: Vadias, centavo de custo um dólar

EN: Boss pimpin got sick off of power
PT: Chefe pimpin ficou doente fora de poder

EN: Get it how you live, I'm a known survivor
PT: Entendi como vives, eu sou um sobrevivente

EN: [Chorus - Toni Braxton]
PT: [Refrão - Toni Braxton]

EN: Baby you can do it
PT: Bebê, você pode fazê-lo

EN: Take your time do it right
PT: Tome seu tempo fazê-lo certo

EN: You can do it birdman, do it tonight
PT: Você pode fazê-lo o homem-pássaro, fazê-lo hoje à noite

EN: Get you shine baby
PT: Se você brilha bebê

EN: It's your time, do it tonight
PT: É a tua vez, fazê-lo hoje à noite

EN: Uh, uh, oh, baby, take your time
PT: Uh, uh, oh, querida, não tenha pressa

EN: Bust they eye (bust they eye)
PT: Busto que eles olho (busto que eles olho)

EN: Uh, uh, oh, baby, take your time
PT: Uh, uh, oh, querida, não tenha pressa

EN: Bust they eye
PT: Busto que eles olho

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: Well it's the birdman daddy, I'll fly in any weather
PT: Bem, é o pai do homem-pássaro, eu vou voar em qualquer tempo

EN: I keep the birdlady with the feather in the pezzle
PT: Eu mantenho o birdlady com a pena na pezzle

EN: Always on the rock with the full length leather
PT: Sempre sobre a rocha com o couro de comprimento total

EN: I'm in the Benz, she in a new Lexus
PT: Estou no Mercedes, ela está em um novoLexus

EN: 22's cause we bird infested
PT: 22 porque nós pássaro infestado

EN: Ruby red with the platinum necklace
PT: Vermelho rubi com o colar de platina

EN: She in the Escalade, so wild stretchin
PT: Ela no Escalade, tão selvagem stretchin

EN: I'm so so fly, the man done blessed me
PT: Eu sou assim tão mosca, o homem fez-me abençoado

EN: Mami in the village so while dressed em
PT: Mami na aldeia assim enquanto vestida em

EN: Mink on the boots wit the minked out sweater
PT: Vison nas botas sagacidade o minked para fora da camisola

EN: Mink on the floor, with the mink chinchetta
PT: Vison no chão, com o chinchetta de vison

EN: Mink on the Gucci, with the mink on the leather
PT: Vison da Gucci, com o vison no couro

EN: See I'm fly on these , mami ride on voles
PT: Ver que eu sou a mosca sobre estes, mami passeio em ratazanas

EN: Stop and go's on that new Range Rover
PT: Pare e vá é sobre aquele novo Range Rover

EN: Time to go home, cause I gots to go because
PT: Hora de ir para casa, porque eu tenho que ir porque

EN: (Mami is in the bed with the breakfast on the stove)
PT: (Mami está na cama com o pequeno-almoço no fogão)

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: Hey pimp, it's the rich and famous
PT: Olá, cafetão, é que os ricos e famosos

EN: You drivin wreckless, you drivin dangerous
PT: Você está dirigindo wreckless, você dirigindo perigosas

EN: Twenty inches on the caddy, don't blame me
PT: Vinte polegadas sobre o transportador, não me culpe.

EN: Slab on the floor, but it's my turn baby
PT: Laje no chão, mas é meu bebê de volta

EN: Money ain't natin to me
PT: Dinheiro não natin me

EN: See that birdman Jr., that somethin to me
PT: Ver aquele homem-pássaro Jr., que algo me

EN: What you know about runnin these streets
PT: O que você sabe sobre runnin nestas ruas

EN: Get it how you live, and get it how ya be
PT: Entendi como você vive e obtê-lo como você ser

EN: Get it how ya hustle, and get it how ya see
PT: Entendi como você hustle e obtê-lo como você vê

EN: Off parole so i'm puffin these trees
PT: Fora a liberdade condicional por isso estou puffin estas árvores

EN: I'm so so high, I'm a world wide G
PT: Eu sou assim tão alto, eu sou um mundo vasto G

EN: Connected to these streets, playa this cash money
PT: Ligado a estas ruas, playa este dinheiro

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Baby in the backround]
PT: [Bebê no backround]

EN: Oh yeah, Stunner and TB man
PT: Ah sim, o homem Stunner e TB

EN: Yo turn baby, got your mink on
PT: Yo virar bebê, com seu vison

EN: Your gucci on, your prala on
PT: Seu gucci em, seu prala na

EN: Do it, do it big
PT: Fazê-lo, fazê-lo grande

EN: In yo new truck wit yo stop and go's, mami
PT: Em yo novo caminhão sagacidade aí parada e do go, mami

EN: It's supposed to look so so so fly
PT: É suposto para parecer tão tão tão mosca

EN: Ya done dig, 23's they on turn and shine ya done dig
PT: É feita a escavação, 23 na giram e brilhar te feito escavação

EN: Birdman daddy, I'm fly in any weather
PT: Birdman papai, eu estou a voar em qualquer tempo

EN: Ok, fo sheezie baby
PT: Tudo bem, bebê sheezie de fo