Artist: 
Search: 
Bilyana - Sianka Ot Minaloto lyrics (German translation). | Може би за тебе тя е болезнен спомен
, и не искаш за това...
03:29
video played 240 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Bilyana - Sianka Ot Minaloto (German translation) lyrics

BG: Може би за тебе тя е болезнен спомен
DE: Vielleicht ist es für Sie eine schmerzliche Erinnerung

BG: и не искаш за това да те питам аз.
DE: und du willst nicht mich Fragen.

BG: За нея не говориш ти, но от дълго време
DE: Für Sie ist es nicht, aber aus einer langen Zeit

BG: сянката и тук стои тихо между нас.
DE: Schatten und hier steht die Stille zwischen uns.

BG: Припев:
DE: Chor:

BG: Когато за нея си мислиш ти,
DE: Wenn Sie darüber nachdenken,

BG: лицето й виждам в очите ти,
DE: Ihr Gesicht sehe ich in deinen Augen

BG: дори да отричаш че е така,
DE: auch wenn Sie es leugnen,

BG: аз чувствам, че още между нас е тя.
DE: Ich fühle mich, dass sie noch unter uns ist.

BG: Не искам за нея да мислиш ти,
DE: Ich will nicht, dass sie zu denken,

BG: не искам да виждам лицето й,
DE: Ich will nicht ihr Gesicht zu sehen

BG: дали полудявам не знам това,
DE: Wenn Sie dies nicht, werde ich verrückt

BG: но нейната сянка ни дели сега.
DE: Aber ihr Schatten ist zwischen uns jetzt.

BG: Минало за теб е тя, а дали ти липсва?
DE: Die Vergangenheit ist für Sie, und wenn Sie vermissen?

BG: Щом попитам за това, пак мълчиш смутен.
DE: Wenn Sie es verlangen, wieder still verlegen.

BG: За нея не говориш ти, но от дълго време
DE: Für Sie ist es nicht, aber aus einer langen Zeit

BG: сянката и тук стои между теб и мен.
DE: Schatten und hier steht zwischen mir und euch.

BG: Припев: (х2)
DE: Chor: (X 2)

BG: Когато за нея си мислиш ти,
DE: Wenn Sie darüber nachdenken,

BG: лицето й виждам в очите ти,
DE: Ihr Gesicht sehe ich in deinen Augen

BG: дори да отричаш че е така,
DE: auch wenn Sie es leugnen,

BG: аз чувствам, че още между нас е тя.
DE: Ich fühle mich, dass sie noch unter uns ist.

BG: Не искам за нея да мислиш ти,
DE: Ich will nicht, dass sie zu denken,

BG: не искам да виждам лицето й,
DE: Ich will nicht ihr Gesicht zu sehen

BG: дали полудявам не знам това,
DE: Wenn Sie dies nicht, werde ich verrückt

BG: но нейната сянка ни дели сега.
DE: Aber ihr Schatten ist zwischen unsjetzt.