Artist: 
Search: 
Billy Joel - Piano Man lyrics (Portuguese translation). | It's nine o'clock on a Saturday
, The regular crowd shuffles in
, There's an old man sitting next to...
05:41
video played 2,412 times
added 6 years ago
Reddit

Billy Joel - Piano Man (Portuguese translation) lyrics

EN: It's nine o'clock on a Saturday
PT: É 09 num sábado

EN: The regular crowd shuffles in
PT: A multidão regular embaralha em

EN: There's an old man sitting next to me
PT: Há um homem sentado ao meu lado

EN: Makin' love to his tonic and gin
PT: Makin'amor a sua tônica e Gim

EN: He says, "Son, can you play me a memory
PT: Ele diz: "filho, você pode jogar me uma memória

EN: I'm not really sure how it goes
PT: Eu não sou realmente certo como ele vai

EN: But it's sad and it's sweet and I knew it complete
PT: Mas é triste e é doce e eu sabia que ele completo

EN: When I wore a younger man's clothes."
PT: Quando eu usava roupas de um homem mais jovem."

EN: la la la, di da da
PT: la la la, di da da

EN: La la, di di da da dum
PT: La la, di di da da dum

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: Sing us a song, you're the piano man
PT: Nós cantar uma canção, você é o homem piano

EN: Sing us a song tonight
PT: Nós cantar uma música esta noite

EN: Well, we're all in the mood for a melody
PT: Bem, estamos todos no modo para uma melodia

EN: And you've got us all feelin' all right
PT: E você tem nos Feelin ' tudo certo todos os

EN: Now John at the bar is a friend of mine
PT: Agora John no bar é um amigo meu

EN: He gets me my drinks for free
PT: Ele me pega meus bebidas grátis

EN: And he's quick with a joke or to light up your smoke ****
PT: E ele é rápido com uma piada ou para acender seu fumo ****

EN: But there's some place that he'd rather be
PT: Mas existe algum lugar que ele preferia estar

EN: He says, "Bill, I believe this is killing me."
PT: Ele diz: "Bill, eu acredito isso está me matando."

EN: As his smile ran away from his face
PT: Como seu sorriso fugiu de seu rosto

EN: "Well I'm sure that I could be a movie star
PT: "Bem sei que eu poderia ser uma estrela de cinema

EN: If I could get out of this place"
PT: Se eu poderia sair deste local"

EN: Oh, la la la, di da da
PT: Ah, la la la, di da da

EN: La la, di da da da dum
PT: La la, di da da da dum

EN: Now Paul is a real estate novelist
PT: Agora, Paul é um romancista de imóveis

EN: Who never had time for a wife
PT: Quem nunca teve tempo para uma esposa

EN: And he's talkin' with Davy, who's still in the Navy
PT: E ele está falando com Davy, que está ainda na Marinha

EN: And probably will be for life
PT: E provavelmente será para a vida

EN: And the waitress is practicing politics
PT: E a garçonete é praticando política

EN: As the businessman slowly gets stoned
PT: Como o empresário lentamente Obtém apedrejado

EN: Yes, they're sharing a drink they call loneliness
PT: Sim, eles estão compartilhando uma bebida que eles chamam de solidão

EN: But it's better than drinkin' alone
PT: Mas é melhor do que drinkin' sozinho

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: sing us a song you're the piano man
PT: nós cantar uma canção você é o homem piano

EN: sing us a song tonight
PT: nós cantar uma música esta noite

EN: well we're all in the mood for a melody
PT: bem estamos todos no modo para uma melodia

EN: and you got us all feeling alright
PT: e você tem-nos sentir todos osTudo bem

EN: It's a pretty good crowd for a Saturday
PT: É uma multidão muito bom para um sábado

EN: And the manager gives me a smile
PT: E o gerente me dá um sorriso

EN: 'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
PT: Porque ele sabe que sou eu que tem sido Comin ' para ver

EN: To forget about their life for a while
PT: Esquecer sobre a sua vida por um tempo

EN: And the piano, it sounds like a carnival ****
PT: E o piano, que soa como um carnaval ****

EN: And the microphone smells like a beer
PT: E o microfone cheira como uma cerveja

EN: And they sit at the bar and put bread in my jar
PT: E eles se sentar no bar e coloque o pão em meu jar

EN: And say, "Man, what are you doin' here?"
PT: E dizer: "homem, o que são você doin' aqui?"

EN: Oh, la la la, di da da
PT: Ah, la la la, di da da

EN: La la, di da da da dum
PT: La la, di da da da dum

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: sing us a song you're the piano man
PT: nós cantar uma canção você é o homem piano

EN: sing us a song tonight
PT: nós cantar uma música esta noite

EN: well we're all in the mood for a melody
PT: bem estamos todos no modo para uma melodia

EN: and you got us all feeling alright
PT: e você tem-nos todos feeling alright