Artist: 
Search: 
Billy Joel - A Matter Of Trust lyrics (Italian translation). | Some lovers just rely on their hearts
, The core remains of what began with a passionate start
, And...
04:53
video played 2,543 times
added 6 years ago
Reddit

Billy Joel - A Matter Of Trust (Italian translation) lyrics

EN: Some lovers just rely on their hearts
IT: Alcuni amanti fare affidamento solo sui loro cuori

EN: The core remains of what began with a passionate start
IT: Il nucleo rimane di quello che era iniziato con un appassionato inizio

EN: And they may not want it to end
IT: E non può lo vogliono alla fine

EN: But it will, it's just a question of when
IT: Ma lo farà, è solo una questione di quando

EN: I've lived long enough to have learned
IT: Ho vissuto abbastanza a lungo per avere imparato

EN: The closer you get to the fire the more you get burned
IT: Si avvicina al fuoco più ottenere bruciato

EN: But that won't happen to us
IT: Ma questo non succederà a noi

EN: 'Cause it's always been a matter of trust
IT: Perche ' è sempre stato una questione di fiducia

EN: I know you're an emotional girl
IT: So che sei una ragazza emotiva

EN: It took a lot for you to not lose your faith in this world
IT: Ci sono voluti un sacco per te per non perdere la fede in questo mondo

EN: I can't offer you proof
IT: Non posso offrirti prova

EN: But you're gonna face a moment of truth
IT: Ma si sta andando ad affrontare un momento di verità

EN: It's hard when you're always afraid
IT: È difficile quando hai sempre paura

EN: You just recover when another belief is betrayed
IT: Recuperare solo quando un'altra credenza è tradita

EN: So break my heart if you must
IT: Così spezzarmi il cuore, se deve

EN: It's a matter of trust
IT: È una questione di fiducia

EN: You can't go the distance
IT: Non si può andare la distanza

EN: With too much resistance
IT: Con troppa resistenza

EN: I know you have doubts
IT: So che hai dubbi

EN: But for God's sake don't shut me out
IT: Ma per amor di Dio non escludermi

EN: This time you've got nothing to lose
IT: Questa volta non hai niente da perdere

EN: You can take it, you can leave it, whatever you choose
IT: Si può prendere, puoi lasciarlo, qualunque cosa scelga

EN: I won't hold back anything
IT: Non trattenere di nulla

EN: And I'll walk away a fool or a king
IT: E avrete piedi un pazzo o un re

EN: Some lovers just rely on their minds
IT: Alcuni amanti fare affidamento solo sulle loro menti

EN: It's make believe until it's only a matter of time
IT: Esso ha far credere finché è solo una questione di tempo

EN: And some might have learned to adjust
IT: E alcuni potrebbe imparare a regolare

EN: But then it never was a matter of trust
IT: Ma poi non era una questione di fiducia

EN: (INSTRUMENTAL INTERLUDE)
IT: (INTERMEZZO STRUMENTALE)

EN: I'm sure you're aware love,
IT: Sono sicuro che siete a conoscenza, l'amore

EN: We've both had our share of believing too long
IT: Entrambi abbiamo avuto la nostra quota di credere troppo lungo

EN: When the whole situation was wrong
IT: Quando tutta la situazione era sbagliata

EN: Some lovers just rely on their souls
IT: Alcuni amanti fare affidamento solo su loro anime

EN: A constant battle for the ultimate state of control
IT: Una battaglia costante per lo stato finale di controllo

EN: After you've heard lie upon lie
IT: Dopo che hai sentito che si trovano su bugia

EN: There can hardly be a question of why
IT: Ci può appenaessere una questione del perché

EN: Some lovers just rely on their hearts
IT: Alcuni amanti fare affidamento solo sui loro cuori

EN: The core remains of what began with a passionate start
IT: Il nucleo rimane di quello che era iniziato con un appassionato inizio

EN: But that can't happen to us
IT: Ma che non può accadere a noi

EN: 'Cause it's always been a matter of trust
IT: Perche ' è sempre stato una questione di fiducia

EN: It's a matter of trust
IT: È una questione di fiducia

EN: It's always been a matter of trust
IT: È stata sempre una questione di fiducia

EN: It's a matter of trust
IT: È una questione di fiducia