Artist: 
Search: 
Billy Idol - Sweet 16 (Live) lyrics (Portuguese translation). | Ill do anything
, For my sweet sixteen,
, And Ill do anything
, For little run away child
, 
, Gave...
02:47
video played 1,328 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Billy Idol - Sweet 16 (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Ill do anything
PT: Eu faço qualquer coisa

EN: For my sweet sixteen,
PT: Para minha doce dezesseis,

EN: And Ill do anything
PT: E farei qualquer coisa

EN: For little run away child
PT: Por pouco fugir criança

EN: Gave my heart an engagement ring.
PT: Dei um anel de noivado para o meu coração.

EN: She took everything.
PT: Ela levou tudo.

EN: Everything I gave her,
PT: Tudo o que eu dei a ela,

EN: Oh sweet sixteen.
PT: Oh doce dezesseis.

EN: Built a moon
PT: Construiu uma lua

EN: For a rocking chair.
PT: Para uma cadeira de balanço.

EN: I never guessed it would
PT: Nunca imaginei que seria

EN: Rock her far from here
PT: Rock-la longe daqui

EN: Oh, oh, oh, oh.
PT: Oh, oh, oh, oh.

EN: Someones built a candy castle
PT: Alguém construiu um castelo dos doces

EN: For my sweet sixteen.
PT: Para minha doce dezesseis.

EN: Someones built a candy brain
PT: Alguém construiu um cérebro de doces

EN: And filled it in.
PT: E encheu-o.

EN: Well Ill do anything
PT: Bem mal fazer nada

EN: For my sweet sixteen
PT: Para minha doce dezesseis

EN: Oh Ill do anything
PT: Ah eu faço qualquer coisa

EN: For little runaway child
PT: Para criança em fuga

EN: Well, memories will burn you.
PT: Bem, vou queimar você e memórias.

EN: Memories grow older as people can
PT: Memórias envelhecem como as pessoas podem

EN: They just get colder
PT: Só ficam mais frias

EN: Like sweet sixteen
PT: Como doce dezesseis

EN: Oh, I see its clear
PT: Oh, eu vejo sua clear

EN: Baby, that you are
PT: Querida, o que você está

EN: All through here
PT: Tudo por aqui

EN: Oh, oh, oh, oh.
PT: Oh, oh, oh, oh.

EN: Someones built a candy castle
PT: Alguém construiu um castelo dos doces

EN: For my sweet sixteen,
PT: Para minha doce dezesseis,

EN: Someones built a candy house
PT: Alguém construiu uma casa de doces

EN: To house her in.
PT: A casa dela em.

EN: Someones built a candy castle
PT: Alguém construiu um castelo dos doces

EN: For my sweet sixteen.
PT: Para minha doce dezesseis.

EN: Someones built a candy brain
PT: Alguém construiu um cérebro de doces

EN: And filled it in.
PT: E encheu-o.

EN: And I do anything
PT: E fazer nada

EN: For my sweet sixteen
PT: Para minha doce dezesseis

EN: Oh, I do anything
PT: Oh, eu faço qualquer coisa

EN: For little run away girl.
PT: Por pouco fugir garota.

EN: Yeah, sad and lonely and blue.
PT: Sim, triste e solitário e deprimido.

EN: Yeah, gettin over you.
PT: Sim, esquecer-te.

EN: How, how do you think it feels
PT: Como, como você acha que parece

EN: Yeah to get up in the morning, get over you.
PT: Sim, de levantar pela manhã, te esquecer.

EN: Up in the morning, get over you.
PT: Até de manhã, te esquecer.

EN: Wipe away the tears, get over you,
PT: Secar as lágrimas, te esquecer,

EN: Get over, get over...
PT: Venha, venha...

EN: My sweet sixteen
PT: Minha doce dezesseis

EN: Oh runaway child
PT: Ah filho fugitivo

EN: Oh sweet sixteen
PT: Oh doce dezesseis

EN: Little runaway girl.
PT: Menina em fuga.

EN: Gave my heart an engagement ring
PT: Dei meu coração umaanel de noivado

EN: She left everything
PT: Ela deixou tudo

EN: Everything I gave her
PT: Dei-lhe tudo

EN: Sweet sixteen
PT: Doces dezesseis

EN: Built a moon
PT: Construiu uma lua

EN: For a rocking chair,
PT: Para uma cadeira de balanço,

EN: Never guessed it would
PT: Nunca imaginaria que seria

EN: Rock her far from here
PT: Rock-la longe daqui

EN: Oh, oh, oh
PT: Oh, oh, oh

EN: Someones built a candy castle
PT: Alguém construiu um castelo dos doces

EN: For my sweet sixteen.
PT: Para minha doce dezesseis.

EN: Someones built a candy house
PT: Alguém construiu uma casa de doces

EN: To house her in.
PT: A casa dela em.

EN: Someones built a candy castle
PT: Alguém construiu um castelo dos doces

EN: For my sweet sixteen
PT: Para minha doce dezesseis

EN: Someones built a candy house
PT: Alguém construiu uma casa de doces

EN: To house her in.
PT: A casa dela em.

EN: And Ill do anything
PT: E farei qualquer coisa

EN: For my sweet sixteen
PT: Para minha doce dezesseis

EN: Oh, Ill do anything
PT: Ah, eu faço qualquer coisa

EN: For little runaway child.
PT: Para criança em fuga.

EN: Do anything
PT: Fazer nada

EN: For my sweet sixteen
PT: Para minha doce dezesseis

EN: Ill do anything
PT: Eu faço qualquer coisa

EN: For little runaway girl
PT: Para menina em fuga

EN: Little runaway girl
PT: Menina em fuga

EN: Oh sweet sixteen
PT: Oh doce dezesseis

EN: Oh sweet sixteen
PT: Oh doce dezesseis

EN: Oh.
PT: Ah.