Artist: 
Search: 
Bill Haley & His Comets - Shake, Rattle & Roll lyrics (Italian translation). | Get out from that kitchen
, and rattle those pots and pans,
, get out from that kitchen 
, and...
02:30
video played 948 times
added 6 years ago
Reddit

Bill Haley & His Comets - Shake, Rattle & Roll (Italian translation) lyrics

EN: Get out from that kitchen
IT: Uscire da quella cucina

EN: and rattle those pots and pans,
IT: e sonaglio quelle pentole e padelle,

EN: get out from that kitchen
IT: uscire da quella cucina

EN: and rattle those pots and pans.
IT: e sonaglio quelle pentole e padelle.

EN: well, roll my breakfast,
IT: Beh, rotolare la mia colazione,

EN: 'cause i'm a hungry man.
IT: Perche ' io sono un uomo affamato.

EN: I said shake rattle and roll,
IT: Ho detto shake rattle e roll,

EN: i said shake rattle and roll,
IT: Ho detto shake rattle e roll,

EN: i said shake rattle and roll,
IT: Ho detto shake rattle e roll,

EN: i said shake rattle and roll;
IT: Ho detto shake rattle e rullo;

EN: you never do nothin'
IT: non fate mai niente

EN: to save your doggone soul.
IT: per salvare la tua anima doggone.

EN: Wearin' those dresses,
IT: Indossi quegli abiti,

EN: your hair done up so right
IT: i capelli fatto up così giusto

EN: wearin' those dresses,
IT: Indossi quegli abiti,

EN: your hair done up so right;
IT: i capelli fatto up così giusto;

EN: you look so warm,
IT: sembri così calda,

EN: but your heart is cold as ice.
IT: ma il tuo cuore è freddo come il ghiaccio.

EN: i said shake rattle and roll ........
IT: Ho detto shake rattle e roll...

EN: I'm like a one-eyed cat,
IT: Io sono come un gatto con un occhio solo,

EN: peepin' in a sea-food store,
IT: peepin'in un negozio di frutti di mare,

EN: i'm like a one-eyed cat,
IT: Io sono come un gatto con un occhio solo,

EN: peepin' in a sea-food store;
IT: peepin'in un negozio di frutti di mare;

EN: i can look at you,
IT: si, posso guardare

EN: till you don't love me no more
IT: finchè non mi ami più

EN: I believe you're doin' me wrong
IT: Credo che tu stai doin' me sbagliato

EN: and now i know,
IT: Ora so,

EN: i believe you're doin' me wrong
IT: Credo che tu stai doin' me sbagliato

EN: and now i know;
IT: e ora so;

EN: the more i work,
IT: più lavoro,

EN: the faster my money goes.
IT: il più veloce va il mio denaro.

EN: I said shake rattle and roll .......
IT: Ho detto shake rattle e roll...