Artist: 
Search: 
Bill Haley & His Comets - Shake, Rattle & Roll lyrics (German translation). | Get out from that kitchen
, and rattle those pots and pans,
, get out from that kitchen 
, and...
02:30
video played 948 times
added 6 years ago
Reddit

Bill Haley & His Comets - Shake, Rattle & Roll (German translation) lyrics

EN: Get out from that kitchen
DE: Raus aus dieser Küche

EN: and rattle those pots and pans,
DE: und Rattern diese Töpfe und Pfannen,

EN: get out from that kitchen
DE: raus aus dieser Küche

EN: and rattle those pots and pans.
DE: und Rattern diese Töpfe und Pfannen.

EN: well, roll my breakfast,
DE: mein Frühstück gut, roll,

EN: 'cause i'm a hungry man.
DE: weil ich ein hungriger Mann bin.

EN: I said shake rattle and roll,
DE: Ich sagte Shake Rattle and Roll,

EN: i said shake rattle and roll,
DE: Ich sagte Shake Rattle and Roll,

EN: i said shake rattle and roll,
DE: Ich sagte Shake Rattle and Roll,

EN: i said shake rattle and roll;
DE: Ich sagte Shake Rattle and Roll;

EN: you never do nothin'
DE: Sie tun nie Nothin '

EN: to save your doggone soul.
DE: um Ihre verfluchte Seele zu retten.

EN: Wearin' those dresses,
DE: Wearin' die Kleider,

EN: your hair done up so right
DE: Ihr Haar getan oben so richtig

EN: wearin' those dresses,
DE: wearin' die Kleider,

EN: your hair done up so right;
DE: Ihr Haar getan oben so richtig;

EN: you look so warm,
DE: Du siehst so heiß,

EN: but your heart is cold as ice.
DE: aber dein Herz ist kalt wie Eis.

EN: i said shake rattle and roll ........
DE: Ich sagte Shake Rattle and Roll........

EN: I'm like a one-eyed cat,
DE: Ich bin wie eine einäugige Katze,

EN: peepin' in a sea-food store,
DE: peepin' in einem See-Food-Geschäft,

EN: i'm like a one-eyed cat,
DE: Ich bin wie eine einäugige Katze,

EN: peepin' in a sea-food store;
DE: peepin' in einem See-Food-Geschäft;

EN: i can look at you,
DE: Ich kann Sie anschauen,

EN: till you don't love me no more
DE: bis du mich nicht mehr liebst

EN: I believe you're doin' me wrong
DE: Ich glaube, Sie sind Doin' mich falsch

EN: and now i know,
DE: und jetzt weiß ich,

EN: i believe you're doin' me wrong
DE: Ich glaube, Sie sind Doin' mich falsch

EN: and now i know;
DE: und jetzt weiß ich;

EN: the more i work,
DE: Je mehr arbeite ich,

EN: the faster my money goes.
DE: schneller geht mein Geld.

EN: I said shake rattle and roll .......
DE: Ich sagte Shake Rattle and Roll.......