Artist: 
Search: 
Big and Rich - Save A Horse (Ride A Cowboy) lyrics (Spanish translation). | [Intro]
, DUM-DE-DE-DUM, DE-DE-DUM-DE-DE-DUM, DE-DAA-DAAAAA
, DUM-DE-DE-DUM, DE-DE-DUM-DE-DE-DUM,...
03:23
video played 2,410 times
added 6 years ago
by shefff
Reddit

Big and Rich - Save A Horse (Ride A Cowboy) (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro]
ES: [Intro]

EN: DUM-DE-DE-DUM, DE-DE-DUM-DE-DE-DUM, DE-DAA-DAAAAA
ES: DUM-DUM-DE-DE, DE-DUM DE-DUM-DAA-DAAAAA

EN: DUM-DE-DE-DUM, DE-DE-DUM-DE-DE-DUM, DE-DAA-DAA-DAA-DAA-DAAAA!
ES: DUM-DUM-DE-DE, DE-DE-DUM-DE-DE-DUM, DE-DAA-DAA-DAA-DAA-DAAAA!

EN: Well, I walk into the room
ES: Bueno, entro en la habitación

EN: Passing out hundred dollar bills
ES: Repartiendo billetes de 100 dólares

EN: And it kills and it thrills like the horns on my Silverado grill
ES: Mata y esperanza como los cuernos en mi parrilla Silverado

EN: And I buy the bar a double round of crown
ES: Y comprar la barra una doble ronda de corona

EN: And everybody's getting down
ES: Y todo el mundo está bajando

EN: An' this town ain't never gonna be the same.
ES: Y esta ciudad no volverá a ser lo mismo.

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: Cause I saddle up my horse
ES: Causa que ensillo mi caballo

EN: and I ride into the city
ES: y viajo a la ciudad

EN: I make a lot of noise
ES: Hacer mucho ruido

EN: Cause the girls
ES: Causar las chicas

EN: They are so pretty
ES: Son tan bonitos

EN: Riding up and down Broadway
ES: Montar a caballo arriba y abajo de Broadway

EN: on my old stud Leroy
ES: en mi viejo semental Leroy

EN: And the girls say
ES: Y las chicas dicen

EN: Save a horse, ride a cowboy.
ES: Guardar un caballo, montar un vaquero.

EN: Everybody says
ES: Todo el mundo dice

EN: Save a horse, Ride a cowboy
ES: Guardar un caballo, montar un vaquero

EN: Well I don't give a dang about nothing
ES: Bueno no me importa una maldición sobre nada

EN: I'm singing and Bling- Blanging
ES: Estoy cantando y Bling - Blanging

EN: While the girls are drinking
ES: Mientras que las chicas están bebiendo

EN: Long necks down!
ES: Cuellos largos abajo!

EN: And I wouldn't trade ol' Leroy
ES: Y no cambiaría el viejo Leroy

EN: or my Chevrolet for your Escalade
ES: o mi Chevrolet para su Escalade

EN: Or your freak parade
ES: O su desfile freak

EN: I'm the only John Wayne left in this town
ES: Soy el único John Wayne dejó en esta ciudad

EN: And I saddle up my horse
ES: Y ensillo mi caballo

EN: and I ride into the city
ES: y viajo a la ciudad

EN: I make a lot of noise
ES: Hacer mucho ruido

EN: Cause the girls
ES: Causar las chicas

EN: They are so pretty
ES: Son tan bonitos

EN: Riding up and down Broadway
ES: Montar a caballo arriba y abajo de Broadway

EN: on my old stud Leroy
ES: en mi viejo semental Leroy

EN: And the girls say
ES: Y las chicas dicen

EN: Save a horse, ride a cowboy.
ES: Guardar un caballo, montar un vaquero.

EN: Everybody says
ES: Todo el mundo dice

EN: Save a horse, Ride a cowboy
ES: Guardar un caballo, montar un vaquero

EN: [Spoken:]
ES: [Hablado:]

EN: I'm a thourough-bred
ES: Yo soy un criado en demndas

EN: that's what she said
ES: Eso es lo que dijo

EN: in the back of my truck bed
ES: en la parte trasera de mi camioneta

EN: As I was gettin' buzzed on suds
ES: Como me daba ' retumbaba en espuma

EN: Out on some back country road.
ES: En la carretera de algún país.

EN: We where flying high
ES: Nos donde vuela alto

EN: Fine as wine, having ourselves a big and rich time
ES: Fino como el vino,nosotros mismos teniendo un tiempo grande y rico

EN: And I was going, just about as far as she'd let me go.
ES: Y me iba, por cuanto ella me dejaría ir.

EN: But her evaluation
ES: Pero su evaluación

EN: of my cowboy reputation
ES: mi reputación de vaquero

EN: Had me begging for salvation
ES: Me tenía pidiendo salvación

EN: all night long
ES: toda la noche.

EN: So I took her out giggin frogs
ES: Así que saqué giggin ranas

EN: Introduced her to my old bird dog
ES: Le presenté a mi perro viejo

EN: And sang her every Wilie Nelson song I could think of
ES: Y ella cantó todas las canciones de Wilie Nelson podría pensar

EN: And we made love
ES: Y hemos hecho amor

EN: And I saddled up my horse
ES: Y cargar mi caballo

EN: and I ride into the city
ES: y viajo a la ciudad

EN: I make a lot of noise
ES: Hacer mucho ruido

EN: Cause the girls
ES: Causar las chicas

EN: They are so pretty
ES: Son tan bonitos

EN: Riding up and down Broadway
ES: Montar a caballo arriba y abajo de Broadway

EN: on my old stud Leroy
ES: en mi viejo semental Leroy

EN: And the girls say
ES: Y las chicas dicen

EN: Save a horse, ride a cowboy.
ES: Guardar un caballo, montar un vaquero.

EN: Everybody says
ES: Todo el mundo dice

EN: Save a horse, Ride a cowboy
ES: Guardar un caballo, montar un vaquero

EN: What? What?
ES: ¿Qué? ¿Qué?

EN: Save A Horse Ride A Cowboy
ES: Salvar a un vaquero de paseo A caballo

EN: Everybody says
ES: Todo el mundo dice

EN: Save a Horse Ride a cowboy.
ES: Ahorre un paseo a caballo un vaquero.