Artist: 
Search: 
Big Sha - Трудно Се Сбъдва Всяка Мечта (feat. Mitko Kyrnev & Angel (I)) lyrics (English translation). | Здравейте ще ви разкажа една история на едно момче,
, на...
04:03
Reddit

Big Sha - Трудно Се Сбъдва Всяка Мечта (feat. Mitko Kyrnev & Angel (I) ) (English translation) lyrics

BG: Здравейте ще ви разкажа една история на едно момче,
EN: Hi I'll tell you a story of a boy

BG: на което му писна да живее зле.
EN: of which he tired to live badly.

BG: Което харесваше много ритъма черен,
EN: We like a lot of rhythm black

BG: което завинаги на стила си остана верен.
EN: what ever the style remained faithful.

BG: Искаше да направи живота интересен
EN: He wanted to make life interesting

BG: пръв опит провал-тои не беше бесен.
EN: first attempt failed, SFU was furious.

BG: Много искаше да влезе във клуба,
EN: Many wanted to enter the club

BG: нямаше лев във джоба и стоеше вън на дъжда
EN: Lev had in his pocket and stood outside in the rain

BG: Гледаше децата със скъпите дрехи,
EN: Watched the children with expensive clothes,

BG: които благодарение на техните имаха успехи.
EN: which were due to their success.

BG: Маратонките му бяха менте,
EN: His shoes were fake,

BG: но това не му попречи да бъде смело сърце.
EN: but this does not prevent him from being a brave heart.

BG: Винаги искаше да е център на внимание.
EN: Always wanted to be center of attention.

BG: Имаше амбиции,но не да тързи знание.
EN: Had ambitions, but not tarzi knowledge.

BG: Беше нккой,нямаше нищо,
EN: Nkkoy was, there was nothing

BG: немога да се сетя как се казваше майче Мишо.
EN: I can not think how I said mayche Miso.

BG: Хей.. деца,
EN: Hey .. children

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
EN: sbatva hardly any dream.

BG: Хей.. деца,
EN: Hey .. children

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
EN: sbatva hardly any dream.

BG: После живееше далече от родители,
EN: Then I lived away from parents

BG: кварталните бандъти бяха негови ъчители.
EN: Bandon neighborhood were his achiteli.

BG: Консервите бяха негово меню,
EN: Cans were his menu

BG: мечтаеше за разходка по Пето авеню.
EN: dreamed of a walk along Fifth Avenue.

BG: Мечтаеше за хитове и клипове,
EN: Dreaming of hits and clips

BG: когато бягаше зад себе си чуваше викове.
EN: When he fled behind him could hear shouts.

BG: Незнаеше какво да очаква от живота,
EN: Do not know what to expect from life

BG: но знаеше,че ще удари джакпота.
EN: but knew it would hit the jackpot.

BG: Едно момиче тогава не търсеше парите.
EN: A girl then look no money.

BG: За него остана номер едно сред жените.
EN: For it remained number one among women.

BG: На срещите със нея ходеше винаги пеш,
EN: The meetings always walked with her foot,

BG: налагаше се да бачка и на строеж.
EN: had to slog and construction.

BG: Градският транспорт за него бепше луксозен,
EN: Urban transport for him bepshe luxury

BG: не беше хубавец-даже мъничко грозен.
EN: was not handsome, even a little ugly.

BG: Един ден си каза: трябват пари,
EN: One day I said: need money

BG: факт феноменат глави.
EN: fact the phenomenon heads.

BG: Хей.. деца,
EN: Hey .. children

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
EN: sbatva hardly any dream.

BG: Хей.. деца,
EN: Hey .. children

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
EN: sbatva hardly any dream.

BG: Живот със възход и падения,
EN: Living with the ups and downs

BG: не обръщаше внимание на хорските мнения.
EN: ignore people's opinions.

BG: Налагаше се често да воюва.
EN: Often had to fight.

BG: Печелеше и губеше без да се страхува.
EN: Winning and losing without fear.

BG: Сега се сещам за едно друго момче.
EN: Now think of another boy.

BG: Съвсем друга история
EN: Another story

BG: за съвсем друго хлапе.
EN: for a completely different kid.

BG: Вместо скъпа китара свиреше на метла.
EN: Instead of expensive guitar playing the broom.

BG: Митак разкажи им по-добре ти тая история.
EN: Mitaka tell them better you this story.

BG: Ъъ.. вярвай в себе си малък
EN: Uh .. Believe in yourself small

BG: вярвай в себе си ...
EN: Believe in yourself ...

BG: Сега всеки го мисли за голяма звезда,
EN: Now everyone thinks of a big star,

BG: но момчето живее в неговата душа.
EN: but the boy lives in his soul.

BG: Деца,ние сме вашите учители,
EN: Children, we are your teachers

BG: бие нашия клас.
EN: beat our class.

BG: Слушайте ни,
EN: Listen to us

BG: за да бъдете във час.
EN: to stay in time.

BG: Хей.. деца,
EN: Hey .. children

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
EN: sbatva hardly any dream.

BG: Хей.. деца,
EN: Hey .. children

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
EN: sbatva hardly any dream.

BG: Хей...деца..
EN: Hey kids ... ..