Artist: 
Search: 
Big Sha - Трудно Се Сбъдва Всяка Мечта (feat. Mitko Kyrnev & Angel (I)) lyrics (Chinese translation). | Здравейте ще ви разкажа една история на едно момче,
, на...
04:03
Reddit

Big Sha - Трудно Се Сбъдва Всяка Мечта (feat. Mitko Kyrnev & Angel (I) ) (Chinese translation) lyrics

BG: Здравейте ще ви разкажа една история на едно момче,
ZH: 喜会告诉你一个男孩的故事

BG: на което му писна да живее зле.
ZH: 对生活感到厌倦了

BG: Което харесваше много ритъма черен,
ZH: 我很喜欢很节奏黑色,

BG: което завинаги на стила си остана верен.
ZH: 那永远你的风格依然忠实。

BG: Искаше да направи живота интересен
ZH: 想要使生活有趣

BG: пръв опит провал-тои не беше бесен.
ZH: 第一次尝试失败他并没有疯。

BG: Много искаше да влезе във клуба,
ZH: 许多人想要在俱乐部,

BG: нямаше лев във джоба и стоеше вън на дъжда
ZH: 没有列夫在口袋里和在雨中站立了

BG: Гледаше децата със скъпите дрехи,
ZH: 与昂贵的衣服,看看儿童

BG: които благодарение на техните имаха успехи.
ZH: 其中,由于他们的共同的成功。

BG: Маратонките му бяха менте,
ZH: 他的运动鞋是假的

BG: но това не му попречи да бъде смело сърце.
ZH: 但这并不妨碍他成为一个勇敢的心。

BG: Винаги искаше да е център на внимание.
ZH: 他一直想要成为注意的中心。

BG: Имаше амбиции,но не да тързи знание.
ZH: 他有野心,而不是 t″rzi 的知识。

BG: Беше нккой,нямаше нищо,
ZH: 它是 nkkoj,那里是什么,

BG: немога да се сетя как се казваше майче Мишо.
ZH: 什么不能记得妈妈味噌

BG: Хей.. деца,
ZH: 嘿......儿童,

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
ZH: sb″tva 每个梦想是硬的。

BG: Хей.. деца,
ZH: 嘿......儿童,

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
ZH: sb″tva 每个梦想是硬的。

BG: После живееше далече от родители,
ZH: 然后她远离父母,

BG: кварталните бандъти бяха негови ъчители.
ZH: 邻居 band″ti 是他的 ″čiteli。

BG: Консервите бяха негово меню,
ZH: 罐被他的菜单

BG: мечтаеше за разходка по Пето авеню.
ZH: 第五大道上行走的梦想。

BG: Мечтаеше за хитове и клипове,
ZH: 他命中和剪辑

BG: когато бягаше зад себе си чуваше викове.
ZH: 当你在他后面跑的能听到大喊。

BG: Незнаеше какво да очаква от живота,
ZH: 不知道什么指望从生活,

BG: но знаеше,че ще удари джакпота.
ZH: 但我知道我会中大奖。

BG: Едно момиче тогава не търсеше парите.
ZH: 一个女孩然后我去找这笔钱。

BG: За него остана номер едно сред жените.
ZH: 它仍然是妇女中的第一。

BG: На срещите със нея ходеше винаги пеш,
ZH: 与她开会总是一只脚

BG: налагаше се да бачка и на строеж.
ZH: 我不得不工作和建设。

BG: Градският транспорт за него бепше луксозен,
ZH: 公共交通工具是一种奢侈的他,

BG: не беше хубавец-даже мъничко грозен.
ZH: 这不是漂亮 — — 甚至有点丑。

BG: Един ден си каза: трябват пари,
ZH: 一天我说: 需要钱,

BG: факт феноменат глави.
ZH: fenomenat 元首的事实。

BG: Хей.. деца,
ZH: 嘿......儿童,

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
ZH: sb″tva 每个梦想是硬的。

BG: Хей.. деца,
ZH: 嘿......儿童,

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
ZH: sb″tva 每个梦想是硬的。

BG: Живот със възход и падения,
ZH: 生命的升与当斯

BG: не обръщаше внимание на хорските мнения.
ZH: 忽略市民的意见。

BG: Налагаше се често да воюва.
ZH: 我经常打。

BG: Печелеше и губеше без да се страхува.
ZH: 赢单和丢没有恐惧。

BG: Сега се сещам за едно друго момче.
ZH: 现在觉得另一个男孩。

BG: Съвсем друга история
ZH: 另一个故事

BG: за съвсем друго хлапе.
ZH: 另一种孩子。

BG: Вместо скъпа китара свиреше на метла.
ZH: 而不是亲爱的吉他演奏上一把扫帚。

BG: Митак разкажи им по-добре ти тая история.
ZH: 鲍比 · 告诉你这个故事。

BG: Ъъ.. вярвай в себе си малък
ZH: 呃...有点相信你自己

BG: вярвай в себе си ...
ZH: 相信自己......

BG: Сега всеки го мисли за голяма звезда,
ZH: 现在大家都认为他是个大明星,

BG: но момчето живее в неговата душа.
ZH: 但是这个男孩生活在他的灵魂。

BG: Деца,ние сме вашите учители,
ZH: 孩子,我们是你的老师,

BG: бие нашия клас.
ZH: 比我们班。

BG: Слушайте ни,
ZH: 听我们

BG: за да бъдете във час.
ZH: 你可能是运气好。

BG: Хей.. деца,
ZH: 嘿......儿童,

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
ZH: sb″tva 每个梦想是硬的。

BG: Хей.. деца,
ZH: 嘿......儿童,

BG: трудно се сбътва всяка мечта.
ZH: sb″tva 每个梦想是硬的。

BG: Хей...деца..
ZH: 嘿......儿童......