Artist: 
Search: 
Big Sean - What Goes Around lyrics (German translation). | Understand that what goes around comes around
, 
, And I don’t ever wanna come down
, Baby, tell...
04:18
video played 1,271 times
added 7 years ago
Reddit

Big Sean - What Goes Around (German translation) lyrics

EN: Understand that what goes around comes around
DE: Verstehen Sie, dass what goes around comes around

EN: And I don’t ever wanna come down
DE: Und ich will nie herunter zu kommen

EN: Baby, tell me it’s time to go
DE: Baby, sag mir, es ist Zeit zu gehen

EN: Tell me I gotta leave, then tell me I gotta stay
DE: Sag mir, ich muss gehen, dann sagen Sie mir, ich muss bleiben

EN: Tell me I’m all you need
DE: Sag mir, ich bin alles was Sie brauchen

EN: Understand that what goes around comes around
DE: Verstehen Sie, dass what goes around comes around

EN: And I don’t ever wanna come down
DE: Und ich will nie herunter zu kommen

EN: So, baby, tell me who the best
DE: Also, Baby, sag mir, wer die besten

EN: Tell me it’s not me
DE: Sag mir, es ist mir nicht

EN: Tell me I gotta go, then tell me I’m all you need
DE: Sag mir, ich muss gehen, dann sagen Sie mir, ich bin alles was Sie brauchen

EN: [Big Sean - Verse 1]
DE: [Big Sean - Verse 1]

EN: Understand, I am
DE: Verstehen Sie, ich bin

EN: The renowned, newest talk of the town
DE: Der renommierte, neueste Stadtgespräch

EN: When errybody talk and just keeps on talkin’ about
DE: Wenn errybody sprechen und hält gerade auf Talkin 'About

EN: Wassup? Tellin’ girls “You should call if you down”
DE: Wassup? Tellin 'Mädchen'Sie sollten anrufen, wenn Sie unten"

EN: And if my phone doesn’t ring, then leave it after the pound
DE: Und wenn mein Telefon klingelt nicht, dann lassen Sie es nach dem Pfund

EN: ‘Cause I be up in the air, more than I do on the ground
DE: Weil ich dich in der Luft, mehr als ich auf dem Boden tun

EN: My city is on my hat, and I’m wearin’ it like a crown (Westside)
DE: Meine Stadt ist auf meiner Hut, und ich bin wearin es wie eine Krone (Westside)

EN: You’re now rockin’ wit’ somebody on they f-ckin’ bidness
DE: Du bist jetzt rockin 'Witz' jemand auf sie f-ckin'Bidness

EN: Watch me do it big, no pun intended (Boi)
DE: Schau mir zu tun groß, soll kein Wortspiel (BOI)

EN: See, I done seen nights turn to days
DE: , Ich getan Siehe gesehen Nächte zu Tagen machen

EN: Love turn to hate, hugs turn to laids
DE: Liebe in Hass umschlagen, drehen Umarmungen auf Gelege

EN: Niggas turn to sirs, Andre to Spades
DE: Niggas wiederum Damen und Herren, Andre zu Spades

EN: ‘Cause when it turns real, that’s when everybody turns fake
DE: Denn wenn es wirklich macht, das ist, wenn jeder macht fake

EN: Instead of sayin’ f-ck all ‘a y’all and turning away
DE: Statt sayin 'f-ck all' ay'all und Abkehr

EN: Man, I was cool enough to say “F-ck it” and let ‘em stay
DE: Man, war ich cool genug zu sagen,'F-ck it" und lass 'em Aufenthalt

EN: F-ck, I hate to say I told you so
DE: F-ck, ich hasse zu sagen, ich habe es Ihnen gesagt

EN: So buying rounds is my way of saying “Told you, ho”
DE: Also Kauf Runden ist meine Art zu sagen,'es euch gesagt, ho"

EN: Understand that what goes around comes around
DE: Verstehen Sie, dass what goes around comes around

EN: And I don’t ever wanna come down
DE: Und ich will nie herunter zu kommen

EN: Baby, tell me it’s time to go
DE: Baby, sag mir, es ist Zeit zu gehen

EN: Tell me I gotta leave, then tell me I gotta stay
DE: Sag mir, ich muss gehen, dann sagen Sie mir, ich muss bleiben

EN: Tell me I’m all you need
DE: Sag mir, ich bin alles was Sie brauchen

EN: Understand that what goes around comes around
DE: Verstehen Sie, dass what goes around comes around

EN: And I don’t ever wanna come down
DE: Und ich will nie herunter zu kommen

EN: So, baby, tell me who the best
DE: Also, Baby, sag mir, wer die besten

EN: Tell me it’s not me
DE: Sag mir, es ist mir nicht

EN: Tell me I gotta go, then tell me I’m all you need
DE: Sag mir, ich muss gehen, dann sagen Sie mir, ich bin alles was Sie brauchen

EN: [Big Sean - Verse 2]
DE: [Big Sean - Verse 2]

EN: Now, I can’t tell what’s a better accessory
DE: Jetzt kann ich nicht sagen, was ein besseres Zubehör

EN: My new watch, or the chick that’s standin’ right next to me
DE: Meine neue Uhr, oder das Küken, dass standin 'rechts neben mir's

EN: Killin’ niggas at rap, but being the man’s my specialty
DE: Killin 'niggas auf Rap, aber als der Mann meine Spezialität

EN: I love shitting on all my exes especially
DE: Ich liebe alle meine Exen scheißen besonders

EN: Double shots, then re-reload
DE: Double Schüsse, dann wieder nachladen

EN: Let’s toast to the interns that made it to CEO
DE: Let's Toast auf die Praktikanten, dass er CEO gemacht

EN: Boss player, collectin’ every single check that’s owed out
DE: Boss-Spieler, Collectine'jeden einzelnen zu überprüfen, dass geschuldet, die die

EN: Puttin’ on a show until everything is sold out
DE: Puttin 'eine Show, bis alles ausverkauft

EN: Man, I’m chillin’ wit’ Jays, ‘Ye’s, and Common Senses
DE: Mann, bin ich chillin 'Witz' Jays, 'Yes, und Common Senses

EN: It’s crazy when legends are peers and your competition
DE: Es ist verrückt, wenn Legenden Kollegen und Ihre Konkurrenz

EN: I would hate to be a almost nigga
DE: Ich würde es hassen, ein fast nigga

EN: I call ya that, ’cause you gossip like y’all almost bitches
DE: Ich nenne ya, dass, weil du wie Klatsch y'all Hündinnen fast

EN: You know, went to school with Jay, and was almost Jigga
DE: Sie wissen, ging zur Schule mit Jay und wurde fast Jigga

EN: Or hooped against LeBron and would almost get ‘im
DE: Oder gegen LeBron hooped und wäre fast get 'im

EN: Y’all niggas make me realize how good almost isn’t
DE: Y'all Niggaz machen mir klar, wie gut ist fast nicht

EN: Would hate to look back on my life and say “I almost did it”
DE: Würde es hassen, zurückblicken auf mein Leben und sagen:'Ich habe es fast"

EN: F-ck that, reflectin’ on the last chain I bought
DE: F-ck, dass reflectin'am letzten Kette kaufte ich

EN: They on my tracks, waitin’ on the next train of thought
DE: Sie auf meiner Tracks, wartend auf den nächsten Zug des Denkens

EN: Visualizin’ how the crown might be
DE: Visualizin', wie die Krone sein könnte

EN: Got the whole rap game tryna sound like me
DE: Haben Sie die ganze Rap Game tryna klingt mir

EN: Understand that what goes around comes around
DE: Verstehen Sie, dass what goes around comes around

EN: And I don’t ever wanna come down
DE: Und ich will nie herunter zu kommen

EN: Baby, tell me it’s time to go
DE: Baby, sag mir, es ist Zeit zu gehen

EN: Tell me I gotta leave, then tell me I gotta stay
DE: Sag mir, ich muss gehen, dann sagen Sie mir, ich muss bleiben

EN: Tell me I’m all you need
DE: Sag mir, ich bin alles was Sie brauchen

EN: Understand that what goes around comes around
DE: Verstehen Sie, dass what goes around comes around

EN: And I don’t ever wanna come down
DE: Und ich will nie herunter zu kommen

EN: So, baby, tell me who the best
DE: Also, Baby, sag mir, wer die besten

EN: Tell me it’s not me
DE: Sag mir, es ist mir nicht

EN: Tell me I gotta go, then tell me I’m all you need
DE: Sag mir, ich muss gehen, dann sagen Sie mir, ich bin alles was Sie brauchen

EN: This dedicated to my ex girls, both of ‘em
DE: Dies führte zu meinem Ex Mädchen gewidmet, die beide 'em

EN: It’s also dedicated to everybody who be talkin’ shit behind my back
DE: Es ist auch an alle gewidmet, Talkin 'Scheiße hinter meinem Rücken werden

EN: And then when I see y’all, y’all act like “Awww, I’m so happy for you”
DE: Und wenn ich dann y'all sehen, wie ihr alle handeln'Awww, ich bin so glücklich für dich"

EN: That’s some bitch-ass shit, nigga
DE: Das ist etwas bitch-ass shit, nigga

EN: Understand that what goes around comes around
DE: Verstehen Sie, dass what goes around comes around

EN: (This also dedicated to everybody who’s f-ckin’ winnin’ today)
DE: (Dies gilt auch für alle, die f-ckin'winnin" heute gewidmet)

EN: And I don’t ever wanna come down
DE: Und ich will nie herunter zu kommen

EN: Baby, tell me it’s time to go
DE: Baby, sag mir, es ist Zeit zu gehen

EN: (Everybody gettin’ it)
DE: (Jeder Gettin 'It)

EN: (After niggas said you couldn’t get it)
DE: (Nach niggas gesagt, Sie konnte es nicht)

EN: Understand that what goes around comes around
DE: Verstehen Sie, dass what goes around comes around

EN: And I don’t ever wanna come down
DE: Und ich will nie herunter zu kommen

EN: (G.O.O.D. Music and the best)
DE: (Gute Musik und die besten)

EN: So, baby, tell me who the best
DE: Also, Baby, sag mir, wer die besten

EN: (No I.D.!)
DE: (Keine ID!)