Artist: 
Search: 
Big Sean - Sanctified lyrics (Spanish translation). | [Intro: Betty Wright]
, There's a few million angels movin' around me
, I just worship thee, for all...
03:08
video played 87 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Big Sean - Sanctified (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro: Betty Wright]
ES: [Intro: Betty Wright]

EN: There's a few million angels movin' around me
ES: Hay unos millones Ángeles mueve a mi alrededor

EN: I just worship thee, for all he's done for me
ES: Te adoro por todo lo que ha hecho por mí

EN: It's a new day, I have been born again
ES: Es un nuevo día, he vuelto a nacer

EN: I've been born again, I've been born again
ES: He vuelto a nacer, he vuelto a nacer

EN: In His spirit, and His name, I'm sanctified!
ES: En su espíritu y su nombre, yo soy santificado.

EN: Lord I testify, he's right by my side
ES: Señor yo testifico, está a mi lado

EN: I believe it be His word is so clear to me
ES: Creo que su palabra sea muy clara para mí

EN: Yeah, yeah
ES: Sí, sí

EN: [Hook: Big Sean]
ES: [Gancho: Big Sean]

EN: All I want's 100 million dollars and a bad bitch
ES: Todo lo que quiero es 100 millones de dólares y una perra mala

EN: Plus that paper chasin', it done turn me to a savage
ES: Además de perseguir ese papel, me conviertas en un salvaje

EN: Groupies in the lobby they just tryna get established
ES: Groupies en el lobby sólo haz establecido tryna

EN: God, I've been guilty, fornicatin' from my status
ES: Dios, he sido culpable, fornicar de mi estado

EN: [Verse: Big Sean]
ES: [Verso: Big Sean]

EN: Only real niggas so I know that you still gon' be absent
ES: Sólo real niggas así que sé que sigues gon' estar ausente

EN: I feel like I'm the black Brad Pitt when I wake up to fuckin' an actress
ES: Siento que soy el negro Brad Pitt cuando me despierto que actriz

EN: We just shot a movie last night on the couch and I swear that that shit is a classic
ES: Rodamos sólo una película anoche en el sofá y te juro que eso es un clásico

EN: If I want it, I need it, I need it, I have it, hit so much it's a habit
ES: Si lo quiero, lo necesito, lo necesito, yo lo tengo, golpeó tanto es un hábito

EN: I'm greedy, I'm greedy, man fuck it, I'm greedy
ES: Soy ambicioso, soy codicioso, hombre al diablo, soy codicioso

EN: Her titties so big that I nicknamed them DeeDee
ES: Tetas tan grandes que yo les apodado DeeDee

EN: I know that the devil is callin'
ES: Sé que el diablo está llamando

EN: Man fuck that weak ass nigga, let it keep ringin'
ES: Hombre follar ese culo negro, que sigue ardiendo

EN: Right now I'm connected with Jesus, on threeway with Yeezus
ES: Ahora mismo estoy conectado con Jesús, en Trio con Yeezus

EN: We just signed a treaty, I'm on the couch like "Free my niggas!"
ES: Acabamos de firmar un tratado, estoy en el sofá como "Libre de mis negros!"

EN: But niggas cannot get a freebie
ES: Pero los negros no pueden conseguir gratis

EN: If I'm in the field then you know that I TD
ES: Si estoy en el campo y que sabes que TD

EN: Overtime, all the time, man I repeat it
ES: Las horas extraordinarias, todo el tiempo, el hombre lo repito

EN: I need some good pussy and posturepedic
ES: Necesito un buen coño y posturepedic

EN: Stressin' so hard think my hairline receded
ES: Amenazando tan difícil pensar mi pelo retrocedió

EN: I say how I say and I feel how I feel
ES: Digo¿Cómo decir y me siento como me siento

EN: And I won't take it back, it's no need to recede it
ES: Y no lo llevaré de vuelta, no es ninguna necesidad a retrocederlo

EN: You stuck on a bitch?
ES: ¿Atrapado en una perra?

EN: Well I stuck to the script all my life, ain't no need to re-read it
ES: Pegado a la escritura de toda mi vida, no hay necesidad de volver a leerlo

EN: If you got my email, you's a millionaire
ES: Si tienes mi correo, es un millonario

EN: If you got my cellphone, you's a realionare
ES: Si tienes mi celular, es un realionare

EN: I ain't been home in months but bitch I'm still the mayor
ES: No he estado en casa en meses pero sigo siendo el alcalde de perra

EN: That Detroit nigga gettin' married but I'm still a player
ES: Ese negro de Detroit está ' casado pero yo sigo siendo un jugador

EN: [Bridge: Betty Wright]
ES: [Puente: Betty Wright]

EN: I can feel his blessings wash away my sins
ES: Puedo sentir sus bendiciones lavar mis pecados

EN: I'm sanctified and, I have been born again
ES: Yo soy santificado y, he vuelto a nacer

EN: Now I proclaim, hallowed be thy name
ES: Ahora proclamo, santificado sea tu nombre

EN: Ohhh
ES: Oh