Artist: 
Search: 
Big Sean - Life Should Go On (feat. Wale) lyrics (Italian translation). | [Verse 1: Big Sean]
, From the West but I'm heading to the Northside
, That's the top, I need a crib...
03:08
video played 17 times
added 4 years ago
Reddit

Big Sean - Life Should Go On (feat. Wale) (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1: Big Sean]
IT: [Verse 1: grande Sean]

EN: From the West but I'm heading to the Northside
IT: Da ovest, ma sto andando al lato nord

EN: That's the top, I need a crib on the shoreside
IT: Che è il top, ho bisogno di una culla sulla shoreside

EN: I need a backyard full court size
IT: Bisogno di un cortile pieno di Corte

EN: From where the judge is the only thing that's courtside
IT: Da dove il giudice è l'unica cosa che è il cortile

EN: Chasing money in the city of crime
IT: Inseguendo il denaro nella città del crimine

EN: Cash back so then it's black bags under my eyes
IT: Contanti indietro così allora è neri borse sotto gli occhi

EN: Man fuck it I got a dream worth more than my sleep
IT: Uomo cazzo e ho avuto un sogno vale più del mio sonno

EN: To me playing in the game is worth more than the seats
IT: Per me giocare nel gioco vale più sedi

EN: Man fuck these hating ass bitches I'm gone
IT: Uomo cazzo questi odiando culo femmine sono andato

EN: They told me no then I reverse it I'm on, I'm on!
IT: Mi hanno detto no poi stornarla io sono, io sono su!

EN: I'm on, I'm on, they told me no then I reverse it I'm on
IT: Io sono, io sono su, mi hanno detto no, allora io invertirlo sono su

EN: Mama had 2 jobs I know that she was working for me
IT: Mamma ha avuto 2 lavori che so che stava lavorando per me

EN: Ten years later, I got her working for me
IT: Dieci anni più tardi, ho ottenuto il suo lavoro per me

EN: Hired the whole family like mobsters
IT: Assunto tutta la famiglia come mafiosi

EN: Getting paid off our operation we ain't even doctors
IT: Non siamo pagati fuori la nostra operazione anche i medici

EN: Grandma called, see me on the Billboards around the city
IT: Nonna chiamata, vedermi sui cartelloni intorno alla città

EN: Man going around around the world so many times I'm dizzy
IT: Uomo andando in giro tutto il mondo tante volte che sono stordito

EN: London or Japan, Orlando, Walt Disney
IT: Londra o Giappone, Orlando, Walt Disney

EN: Paris, Abu-Dhabi, California weed twistin' yup!
IT: Parigi, erbaccia di Abu-Dhabi, California twistin'yup!

EN: Texas to Toronto where they love that nigga Drizzy
IT: Texas a Toronto dove amano quel Negro Drizzy

EN: All the way to Detroit, the whole city fucking with me
IT: Fino a Detroit, la città intera cazzo con me

EN: Heading to the money, whole city coming with me
IT: Rubrica per i soldi, tutta la città a venire con me

EN: And I'mma rep the city 'til the reaper come and get me yup!
IT: E i ' MMA rappresentante la città ' til il reaper, vieni a prendermi yup!

EN: [Hook 1]
IT: [Gancio 1]

EN: And this is how life should go
IT: E questo è come la vita dovrebbe andare

EN: Everything I wanted never seem so close
IT: Tutto quello che non volevo mai sembrano così vicini

EN: Good people, good drinks, good smoke
IT: Buona gente, ottimi drink, buon fumo

EN: Got me thinking this is how life should go
IT: Mi ha fatto pensare che questo è come la vita dovrebbe andare

EN: This is how life should go
IT: Questo è come la vita dovrebbe andare

EN: Everything I wanted never seem so close
IT: Tutto quello che volevo mai sembrano cosìchiudere

EN: Family all around, all highs no lows
IT: Famiglia intorno, tutti alti non bassi

EN: Got me thinking this is how life should go
IT: Mi ha fatto pensare che questo è come la vita dovrebbe andare

EN: [Verse 2: Wale]
IT: [Verse 2: Wale]

EN: Sitting back, putting all my issues in a swisher
IT: Seduta indietro, mettendo tutti i miei problemi in un swisher

EN: I keep it funky with my misses, fuck these other bitches
IT: I tenere funky con mio manca, scopare queste altre cagne

EN: And this ain’t biblical but this sermon is spiritual
IT: E questo non è biblico ma questo sermone è spirituale

EN: ‘Cause when it come to winning, convincing is only been a few
IT: Perche ' quando arriva a vincere, convincere è solo stato alcuni

EN: The upper percentile
IT: Il percentile superiore

EN: Whipping whatever I, 460LS you
IT: Frustare quello che, 460LS si

EN: I probably go less miles, stay in a small circle
IT: Io probabilmente fare meno chilometri, soggiornare in un piccolo cerchio

EN: Know that it’s God working
IT: Sappiamo che è Dio lavorando

EN: Police got the swine flu and these niggas is reptiles
IT: Polizia ha ottenuto l'influenza suina e questi niggas è rettili

EN: Yeah, Maybach poetic genius
IT: Sì, il genio poetico di Maybach

EN: You buying a seven jeans, keep mine in a seven Beemer
IT: Comprare un jeans sette, tieni miniera in un sette Beemer

EN: I’m trampolining on niggas and I actually mean it
IT: Io sono il trampolino su Negri e voglio dire in realtà che

EN: A fly nigga, I keep having a gravity grievance
IT: Un negro volo, continuo ad avere una rimostranza di gravità

EN: And while these niggas keep hating, they be asking for features
IT: E mentre questi niggas mantenere odiare, essi chiedere per caratteristiche

EN: That’s like a complacent atheist is asking for Jesus
IT: Che è come un ateo compiacente chiede Gesù

EN: Riding around without a fuck given
IT: In giro senza un cazzo di data

EN: Behind them dirty plates like a catcher with a mitten
IT: Dietro di loro piatti sporchi come un cacciatore con un guanto

EN: The best in my position, I’m passionate with lyrics
IT: Il migliore nella mia posizione, sono appassionato con testi

EN: And they ain’t fucking with the kid like Chris Hansen in the kitchen
IT: Ed essi non scopare con il ragazzo come Chris Hansen in cucina

EN: I’m handsome to these women, I’m envied by these no ones
IT: Io sono bello per queste donne, non sono invidiato da queste quelli

EN: That’s no Joakim Noah, nigga everybody know us
IT: Non cioè nessun Joakim Noah, nigga tutti ci conoscono

EN: And even if you don’t drink everybody po’ up
IT: E anche se non si beve tutti po' up

EN: ‘Cause all these hating niggas probably never gon’ show up
IT: Perche ' tutti questi odiando niggas probabilmente mai gon' presentarsi

EN: Never hate on no one, your blessing’s getting closer
IT: Non odio mai su nessuno, la tua benedizione di avvicinarsi

EN: Even when I’m open, it's nothing to Ed Cota wassup
IT: Anche quando sono aperto, niente Ed Cota è what's up

EN: [Hook 1]
IT: [Gancio 1]

EN: And this is how life should go
IT: EQuesto è come la vita dovrebbe andare

EN: Everything I wanted never seem so close
IT: Tutto quello che non volevo mai sembrano così vicini

EN: Good people, good drinks, good smoke
IT: Buona gente, ottimi drink, buon fumo

EN: Got me thinking this is how life should go
IT: Mi ha fatto pensare che questo è come la vita dovrebbe andare

EN: This is how life should go
IT: Questo è come la vita dovrebbe andare

EN: Everything I wanted never seem so close
IT: Tutto quello che non volevo mai sembrano così vicini

EN: Family all around, all highs no lows
IT: Famiglia intorno, tutti alti non bassi

EN: Got me thinking this is how life should go
IT: Mi ha fatto pensare che questo è come la vita dovrebbe andare

EN: [Verse 3: Sean]
IT: [Verse 3: Sean]

EN: Could you tell me where to go? I need direction
IT: Potrebbe dirmi dove andare? Ho bisogno di direzione

EN: Where are we now? Where's the intersection?
IT: Dove siamo ora? Dove si trova l'incrocio?

EN: Motherfuck my phone, it never has reception
IT: Motherfuck mio telefono, mai ha ricezione

EN: In this cold world, it's all about collection
IT: In questo mondo freddo, si tratta di raccolta

EN: So I, I stack paper and keep it ghetto
IT: Così io, la pila di carta e tenerlo ghetto

EN: Oh, cause when you rich you are on top of the world
IT: Oh, causare quando ricchi voi siete in cima al mondo

EN: I made a promise to the mirror
IT: Ho fatto una promessa a specchio

EN: That I'd, never ever ever go broke
IT: Che vuoi, mai mai mai andare rotto

EN: Riding through the city, I be riding through the city
IT: Cavalcare attraverso la città, essere cavalcare attraverso la città

EN: All I know is bad bitches, I got Finally Famous with me though
IT: Tutto quello che so è brutta puttana, ho ottenuto finalmente famoso con me anche se

EN: Plenty smoke, plenty rolled
IT: Un sacco di fumo, abbondanza laminati

EN: [Hook 2]
IT: [Gancio 2]

EN: So I'mma drink and smoke and fuck and go go go
IT: Così i ' MMA bere, fumo e cazzo e vai vai vai

EN: Like it's all I know, all I know
IT: Come è tutto quello che so, tutto quello che so

EN: Like it's all I know, all I know
IT: Come è tutto quello che so, tutto quello che so

EN: Like it's all I know, all I know
IT: Come è tutto quello che so, tutto quello che so

EN: All I know, all I know -ow -ow
IT: Tutto quello che so, tutto quello che so - ow - ow

EN: -ow -ow -ow [x8]
IT: -ow - ow - ow [x8]

EN: [Verse 4: Wiz]
IT: [Versetto 4: Wiz]

EN: Well, I’m flyin' over, literally, flyin' over cities
IT: Beh, io sto Flyin ' sopra, letteralmente, Flyin ' sopra la città

EN: Got my carry-on but really wish I had a pound with me though
IT: Ottenuto il mio bagaglio a mano, ma vorrei veramente avere una libbra con me però

EN: My watch is thirty thousand dollars, Dolce and Gabana
IT: Il mio orologio è trentamila dollari, Dolce e Gabbana

EN: I done spent so much in Prada, I don't wanna know
IT: Ho fatto speso così tanto in Prada, non voglio sapere

EN: I'm the reason that your bitch is smoking weed now
IT: Io sono la ragione che ora tua cagna sta fumando erba

EN: No blunts, lil' bro wan' roll up joints
IT: No smussa, lil' bro wan' rimboccarsi le articolazioni

EN: Seen the how-to video now he on point
IT: Visto ora il video How-toEgli sul punto

EN: And he tryna make it front row to the show to throw me one
IT: E lui tryna farlo prima fila allo spettacolo di buttare me uno

EN: If I ever hand you some weed, it's free, you don't owe me none
IT: Se mai mano qualche erbaccia, è gratis, non mi devi nessuna

EN: Just put on one of me or Big Sean's CDs and roll me some
IT: Basta mettere su uno dei CD di Big Sean o me e mi rotolo alcuni

EN: And there's only one, you know you know
IT: E c'è una sola, sai che so

EN: Khalifa guy, I stay high like Pluto
IT: Ragazzo di Khalifa, rimango alto come Plutone

EN: [Verse 5: Sean]
IT: [Versetto 5: Sean]

EN: Okay, I'm going hard (I'm going hard), I'm going dumb (I'm going dumb)
IT: Ok, sto andando duro (sto andando duro), sto muto (sto andando muto)

EN: I'm going in (I'm going in), 'til I'm going numb ('til I'm going numb)
IT: Io vado (sto andando), ' til mi intorpidito (' til vado intorpidito)

EN: I got a lot to say, I don't hold my tongue
IT: Ho avuto molto da dire, non tengo la mia lingua

EN: I just hold money, don't hold me up
IT: Ho appena tenere i soldi, non mi reggono

EN: Rolling in more green than a hole in one
IT: In rotazione più verde rispetto a un buco in uno

EN: You got more than me? Then shit roll somethin'
IT: Hai più di me? Quindi merda rotolo Somethin '

EN: See I be off of that tree, people tell me I shouldn't be
IT: Vedi io essere fuori di quell'albero, persone mi dicono che non dovrei essere

EN: But early on, my mom taught me that everything green is good for me
IT: Ma, mia mamma mi ha insegnato che tutto verde è buono per me

EN: I wake up to three girls, my role model is Hugh Hef
IT: Mi sveglio fino a tre ragazze, il mio modello è Hugh Hef

EN: I gave ya girl a t-shirt since she gave the whole crew neck
IT: Ho dato ya ragazza una t-shirt, quando lei ha dato l'intero girocollo

EN: I don't dance, I two step, my weed loud, it suplex
IT: Io non ballo, ho due passo, mia erba forte, esso suplex

EN: I came up from that basement, man straight up out of that duplex
IT: Mi è venuta da quel seminterrato, uomo verso l'alto fuori quel duplex

EN: Bitch, if I ain't a G, I'm an OG
IT: Cagna, se io non sono un G, io sono un OG

EN: Two fingers on my joint, one to the policeeeee
IT: Due dita sul mio congiunto, uno per il policeeeee

EN: [Hook 2]
IT: [Gancio 2]

EN: So I'mma drink and smoke and fuck and go go go
IT: Così i ' MMA bere, fumo e cazzo e vai vai vai

EN: Like it's all I know, all I know
IT: Come è tutto quello che so, tutto quello che so

EN: Like it's all I know, all I know
IT: Come è tutto quello che so, tutto quello che so

EN: Like it's all I know, all I know
IT: Come è tutto quello che so, tutto quello che so

EN: All I know, all I know -ow -ow
IT: Tutto quello che so, tutto quello che so - ow - ow

EN: -ow -ow -ow [x8]
IT: -ow - ow - ow [x8]