Artist: 
Search: 
Big Sean - Life Should Go On (feat. Wale) lyrics (German translation). | [Verse 1: Big Sean]
, From the West but I'm heading to the Northside
, That's the top, I need a crib...
03:08
video played 17 times
added 4 years ago
Reddit

Big Sean - Life Should Go On (feat. Wale) (German translation) lyrics

EN: [Verse 1: Big Sean]
DE: [Verse 1: Big Sean]

EN: From the West but I'm heading to the Northside
DE: Aus dem Westen aber ich fahre auf der Nordseite

EN: That's the top, I need a crib on the shoreside
DE: Das ist oben, ich brauche eine Krippe auf der landseitigen

EN: I need a backyard full court size
DE: Ich brauche eine Hinterhof-Plenum-Größe

EN: From where the judge is the only thing that's courtside
DE: Von wo der Richter das einzige ist, die am Spielfeldrand

EN: Chasing money in the city of crime
DE: Jagd nach Geld in der Stadt des Verbrechens

EN: Cash back so then it's black bags under my eyes
DE: Cash-back so dann ist es schwarze Säcke unter den Augen

EN: Man fuck it I got a dream worth more than my sleep
DE: Mann Ich hab Scheiße es einen Traum ist mehr Wert als mein Schlaf

EN: To me playing in the game is worth more than the seats
DE: Spielen im Spiel ist mir mehr Wert als die Sitze

EN: Man fuck these hating ass bitches I'm gone
DE: Mann tut Scheiße diese hassen Arsch Schlampen Weg

EN: They told me no then I reverse it I'm on, I'm on!
DE: Sie sagten mir nicht, dann ich es rückgängig zu ich bin machen, ich bin auf!

EN: I'm on, I'm on, they told me no then I reverse it I'm on
DE: Ich bin auf, ich bin auf, man hat mir gesagt Nein es rückgängig zu machen, dann bin ich auf

EN: Mama had 2 jobs I know that she was working for me
DE: Mama hatte 2 stellen, die ich kenne, dass sie für mich arbeitete

EN: Ten years later, I got her working for me
DE: Zehn Jahre später, habe ich für mich zu arbeiten

EN: Hired the whole family like mobsters
DE: Die ganze Familie wie Gangster angeheuert

EN: Getting paid off our operation we ain't even doctors
DE: Unser Betrieb ausgezahlt bekommen wir auch Ärzte nicht

EN: Grandma called, see me on the Billboards around the city
DE: Oma genannt, finden Sie mich auf den Plakaten in der Stadt

EN: Man going around around the world so many times I'm dizzy
DE: Mann, auf der ganzen Welt so viele Male bin ich schwindelig

EN: London or Japan, Orlando, Walt Disney
DE: London oder Japan, Orlando, Walt Disney

EN: Paris, Abu-Dhabi, California weed twistin' yup!
DE: Paris, Abu Dhabi, Kalifornien Unkraut yup drehen!

EN: Texas to Toronto where they love that nigga Drizzy
DE: Texas nach Toronto, wo sie dieses Nigga Drizzy lieben

EN: All the way to Detroit, the whole city fucking with me
DE: Ganz nach Detroit, die ganze Stadt, die mich verarschen

EN: Heading to the money, whole city coming with me
DE: Das Geld, die ganze Stadt kommt mit mir in Richtung

EN: And I'mma rep the city 'til the reaper come and get me yup!
DE: Und i ' MMA Repräsentant die Stadt bis der Sensenmann kommt und holt mich ja!

EN: [Hook 1]
DE: [Hook 1]

EN: And this is how life should go
DE: Und dies ist, wie Leben gehen sollte

EN: Everything I wanted never seem so close
DE: Alles, was ich nie wollte scheinen so nah

EN: Good people, good drinks, good smoke
DE: Gute Leute, gute Drinks, gute Rauch

EN: Got me thinking this is how life should go
DE: Hat mir denken, dass dies ist, wie Leben gehen sollte

EN: This is how life should go
DE: Dies ist, wie Leben gehen sollte

EN: Everything I wanted never seem so close
DE: Alles, was ich wollte, so scheinen nieSchließen

EN: Family all around, all highs no lows
DE: Familie rundum, alle Höhen keine Tiefs

EN: Got me thinking this is how life should go
DE: Hat mir denken, dass dies ist, wie Leben gehen sollte

EN: [Verse 2: Wale]
DE: [Vers 2: Wale]

EN: Sitting back, putting all my issues in a swisher
DE: Zurückzulehnen, indem alle meine Fragen in einer swisher

EN: I keep it funky with my misses, fuck these other bitches
DE: Ich behalte ihn bei meiner Misses funky, diese anderen Schlampen ficken

EN: And this ain’t biblical but this sermon is spiritual
DE: Und das ist nicht biblisch, aber diese Predigt ist spirituell

EN: ‘Cause when it come to winning, convincing is only been a few
DE: Denn wenn es zu gewinnen, überzeugend ist nur ein paar

EN: The upper percentile
DE: Die oberen Perzentile

EN: Whipping whatever I, 460LS you
DE: Spannend, was ich, 460LS Sie

EN: I probably go less miles, stay in a small circle
DE: Ich wahrscheinlich weniger Meilen gehen, bleiben im kleinen Kreis

EN: Know that it’s God working
DE: Wissen Sie, dass es Gott arbeiten

EN: Police got the swine flu and these niggas is reptiles
DE: Polizei hat die Schweine-Grippe und diese Niggas ist Reptilien

EN: Yeah, Maybach poetic genius
DE: Ja, Maybach poetischen genius

EN: You buying a seven jeans, keep mine in a seven Beemer
DE: Bleiben Sie kaufen eine seven Jeans, mir in sieben Beemer

EN: I’m trampolining on niggas and I actually mean it
DE: Ich bin Trampolinspringen auf Niggas und ich meine es wirklich ernst

EN: A fly nigga, I keep having a gravity grievance
DE: Eine Fliege Nigga, halten ein Schwerkraft-Beschwerde habend

EN: And while these niggas keep hating, they be asking for features
DE: Und während diese Niggas hassen zu halten, Fragen sie für features

EN: That’s like a complacent atheist is asking for Jesus
DE: Das ist wie ein selbstgefällig Atheist Jesus fordert

EN: Riding around without a fuck given
DE: Ohne einen Fick gegeben rumfliegen

EN: Behind them dirty plates like a catcher with a mitten
DE: Hinter Ihnen schmutzige Teller wie Fänger mit einem Handschuh

EN: The best in my position, I’m passionate with lyrics
DE: Das beste in meiner Position, bin ich leidenschaftlich mit Texten

EN: And they ain’t fucking with the kid like Chris Hansen in the kitchen
DE: Und sie ist nicht mit dem Kind wie Chris Hansen in der Küche ficken

EN: I’m handsome to these women, I’m envied by these no ones
DE: Ich bin gut aussehend zu diesen Frauen, ich bin keine eins von diesen beneidet

EN: That’s no Joakim Noah, nigga everybody know us
DE: Das ist keine Joakim Noah, Nigger, die alle wissen, dass uns

EN: And even if you don’t drink everybody po’ up
DE: Und selbst wenn Sie nicht alle trinken po' oben

EN: ‘Cause all these hating niggas probably never gon’ show up
DE: Weil alle diese Niggas hassen wohl nie Gon' auftauchen

EN: Never hate on no one, your blessing’s getting closer
DE: Nie auf niemanden hassen, Ihr Segen ist näher

EN: Even when I’m open, it's nothing to Ed Cota wassup
DE: Auch wenn ich offen bin, ist es nichts zu Ed Cota what's up

EN: [Hook 1]
DE: [Hook 1]

EN: And this is how life should go
DE: UndDies ist, wie Leben gehen sollte

EN: Everything I wanted never seem so close
DE: Alles, was ich nie wollte scheinen so nah

EN: Good people, good drinks, good smoke
DE: Gute Leute, gute Drinks, gute Rauch

EN: Got me thinking this is how life should go
DE: Hat mir denken, dass dies ist, wie Leben gehen sollte

EN: This is how life should go
DE: Dies ist, wie Leben gehen sollte

EN: Everything I wanted never seem so close
DE: Alles, was ich nie wollte scheinen so nah

EN: Family all around, all highs no lows
DE: Familie rundum, alle Höhen keine Tiefs

EN: Got me thinking this is how life should go
DE: Hat mir denken, dass dies ist, wie Leben gehen sollte

EN: [Verse 3: Sean]
DE: [Vers 3: Sean]

EN: Could you tell me where to go? I need direction
DE: Könnten Sie mir sagen, wo es lang geht? Ich brauche Richtung

EN: Where are we now? Where's the intersection?
DE: Wo stehen wir heute? Wo ist die Kreuzung?

EN: Motherfuck my phone, it never has reception
DE: Scheiß auf mein Handy, es hat nie Empfang

EN: In this cold world, it's all about collection
DE: In dieser kalten Welt dreht sich alles um Sammlung

EN: So I, I stack paper and keep it ghetto
DE: Also ich, ich Stapel Papier und halten Sie es Ghetto

EN: Oh, cause when you rich you are on top of the world
DE: Verursachen Sie Oh, wenn Sie reich Sie am Anfang der Welt sind

EN: I made a promise to the mirror
DE: Ich habe ein Versprechen an den Spiegel

EN: That I'd, never ever ever go broke
DE: Dass ich nie und nimmer jemals pleite gehen würde,

EN: Riding through the city, I be riding through the city
DE: Reiten durch die Stadt, Reiten ich durch die Stadt

EN: All I know is bad bitches, I got Finally Famous with me though
DE: Alles was ich weiß ist schlecht Hündinnen, ich habe bei mir aber endgültig zur Berühmtheit

EN: Plenty smoke, plenty rolled
DE: Viel Rauch, viel gerollt

EN: [Hook 2]
DE: [Hook 2]

EN: So I'mma drink and smoke and fuck and go go go
DE: So i ' MMA Getränk und Rauch und ficken und Go-Go-go

EN: Like it's all I know, all I know
DE: Wie es ist alles was, die ich weiß, die alle die ich kenne

EN: Like it's all I know, all I know
DE: Wie es ist alles was, die ich weiß, die alle die ich kenne

EN: Like it's all I know, all I know
DE: Wie es ist alles was, die ich weiß, die alle die ich kenne

EN: All I know, all I know -ow -ow
DE: Alles was ich weiß, ich weiß - ow - ow

EN: -ow -ow -ow [x8]
DE: -ow - ow - ow [X 8]

EN: [Verse 4: Wiz]
DE: [Vers 4: Wiz]

EN: Well, I’m flyin' over, literally, flyin' over cities
DE: Nun, bin ich vorbei, buchstäblich, Ballon fliegen über Städte

EN: Got my carry-on but really wish I had a pound with me though
DE: Habe mein Handgepäck aber wirklich wünschte, ich hätte ein Pfund mit mir aber

EN: My watch is thirty thousand dollars, Dolce and Gabana
DE: Meine Uhr ist dreißig tausend Dollar, Dolce und Gabana

EN: I done spent so much in Prada, I don't wanna know
DE: Ich verbrachte so viel in Prada getan habe, will ich wissen

EN: I'm the reason that your bitch is smoking weed now
DE: Ich bin der Grund, dass deine Schlampe jetzt Gras rauchen ist

EN: No blunts, lil' bro wan' roll up joints
DE: Nicht bremst, Lil' Bro wan' roll Fugen

EN: Seen the how-to video now he on point
DE: Die Verarbeitungsvideo jetzt gesehener auf Punkt

EN: And he tryna make it front row to the show to throw me one
DE: Und He Tryna erschweren die vordere Reihe, die zeigen, mir einen zu werfen

EN: If I ever hand you some weed, it's free, you don't owe me none
DE: Wenn ich jemals etwas Gras Erfolg, es ist kostenlos, du schuldest mir nicht, keine

EN: Just put on one of me or Big Sean's CDs and roll me some
DE: Setzen Sie auf eine der mir oder Big Sean CDs und roll mich einige

EN: And there's only one, you know you know
DE: Und es gibt nur einen, du weißt, du weißt

EN: Khalifa guy, I stay high like Pluto
DE: Khalifa Kerl, ich bleibe hoch wie Pluto

EN: [Verse 5: Sean]
DE: [Vers 5: Sean]

EN: Okay, I'm going hard (I'm going hard), I'm going dumb (I'm going dumb)
DE: Okay, ich werde hart (Ich werde hart), ich werde dumm (Ich werde dumm)

EN: I'm going in (I'm going in), 'til I'm going numb ('til I'm going numb)
DE: Ich gehe rein (Ich gehe), bis ich taub werde (bis ich taub werde)

EN: I got a lot to say, I don't hold my tongue
DE: Ich habe viel zu sagen, dass ich meine Zunge nicht halten

EN: I just hold money, don't hold me up
DE: Ich nur Geld zu halten, halten Sie mich nicht

EN: Rolling in more green than a hole in one
DE: Mehr Grün als ein Hole in one Rollen

EN: You got more than me? Then shit roll somethin'
DE: Du hast mehr als ich? Drehen Sie dann Scheiße was

EN: See I be off of that tree, people tell me I shouldn't be
DE: Siehe ich weg von dem Baum, Leute werden sagen, ich sollte nicht sein

EN: But early on, my mom taught me that everything green is good for me
DE: Aber früh meine Mutter hat mich gelehrt, dass alles grün gut für mich ist

EN: I wake up to three girls, my role model is Hugh Hef
DE: Ich wache bis zu drei Mädchen, mein Vorbild ist Hugh Hef

EN: I gave ya girl a t-shirt since she gave the whole crew neck
DE: Ich gab ya Mädchen ein T-shirt, da sie die ganze Crew Neck gab

EN: I don't dance, I two step, my weed loud, it suplex
DE: Ich tanze nicht, trete ich zwei, mein Gras laut, es Suplex

EN: I came up from that basement, man straight up out of that duplex
DE: Ich kam aus dem Keller Mann gerade nach oben aus, dass duplex

EN: Bitch, if I ain't a G, I'm an OG
DE: Schlampe, wenn ich kein G, bin ich ein OG

EN: Two fingers on my joint, one to the policeeeee
DE: Zwei Finger auf meine gemeinsame, die policeeeee

EN: [Hook 2]
DE: [Hook 2]

EN: So I'mma drink and smoke and fuck and go go go
DE: So i ' MMA Getränk und Rauch und ficken und Go-Go-go

EN: Like it's all I know, all I know
DE: Wie es ist alles was, die ich weiß, die alle die ich kenne

EN: Like it's all I know, all I know
DE: Wie es ist alles was, die ich weiß, die alle die ich kenne

EN: Like it's all I know, all I know
DE: Wie es ist alles was, die ich weiß, die alle die ich kenne

EN: All I know, all I know -ow -ow
DE: Alles was ich weiß, ich weiß - ow - ow

EN: -ow -ow -ow [x8]
DE: -ow - ow - ow [X 8]