Artist: 
Search: 
Big Sean - Celebrity (feat. Dwele) (On VEVO Go Shows) lyrics (German translation). | [Chorus]
, Ay I'm in love with the lights, the love, the rights, the wrongs, 
, They told me that it...
05:33
video played 805 times
added 6 years ago
Reddit

Big Sean - Celebrity (feat. Dwele) (On VEVO Go Shows) (German translation) lyrics

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Ay I'm in love with the lights, the love, the rights, the wrongs,
DE: Ja, ich bin verliebt in die Lichter, die Liebe, die Rechte, das Unrecht,

EN: They told me that it wouldn’t be night for long
DE: Man hat mir gesagt, dass es Nacht lang wäre

EN: The life, the love, the rights, the wrongs
DE: Das Leben, die Liebe, die Rechte, das Unrecht

EN: They told me that it wouldn’t be night for long
DE: Man hat mir gesagt, dass es Nacht lang wäre

EN: (F-f-for long)
DE: (F-f-für lange)

EN: (Yeah...boi)
DE: (Yeah... Boi)

EN: (Ay can you say G.O.O.D. Music)
DE: (Ay können Sie Good Music sagen)

EN: (Boi)
DE: (Boi)

EN: Ay I'm in love with the lights, the love, celebrity hoes
DE: Ja 'm I in Love mit dem Licht der Liebe, Promi-hacken

EN: Hollywood parties that never get old
DE: Hollywood Parteien, die nie alt

EN: Table full of [new hoes], champagne, Nuvo
DE: Tabelle voll von [neue Hoes], Champagne, Nuvo

EN: My mind is on [Venus], but my neck is on Pluto
DE: Mein Geist ist auf [Venus], aber mein Hals ist auf Pluto

EN: I need a girl that look badder than my girlfriend
DE: Ich brauche eine Mädchen, das als meine Freundin böser Blick

EN: You know the ones that look badder than their girlfriends
DE: Sie wissen, diejenigen, die als ihre Freundinnen böser Blick

EN: Paparazzi try to pop Big...since I'm in Cali
DE: Paparazzi versuchen Big Pop-da bin ich in Cali...

EN: But I just hide my face doing a Errol Flynns
DE: Aber ich nur mein Gesicht tun ein Errol Flynns ausblenden

EN: Hoody over my head, Jedi, Anakin
DE: Kapu über meinem Kopf, Jedi Anakin

EN: Looking like a BBC, Louis V mannequin
DE: Aussehen wie BBC, Louis V Schaufensterpuppe

EN: She ain't got no man in em
DE: Sie ist nicht bekam kein Mensch in em

EN: She got no companion, she's Jenifer Aniston
DE: Sie hat keine Begleiter, sie ist Jenifer Aniston

EN: I'm trying to hit her, and her friend!
DE: Ich versuche, sie und ihr Freund zu schlagen!

EN: And again, and again
DE: Und wieder und wieder

EN: Pass it to my mans and them
DE: Übergeben Sie es an meine mans und sie

EN: Fucking all the baddest bitches in cities we landing in
DE: Ficken die dickste Schlampen in Städten wir landen in

EN: But what happens, when it all falls
DE: Aber was passiert, wenn alles fällt

EN: And the success, is all gone?
DE: Und der Erfolg ist alle Weg?

EN: And it's all gone
DE: Und es hat alle Weg

EN: But for now I'm a celebrity
DE: Aber jetzt bin ich eine Berühmtheit

EN: For now I'm a celebrity
DE: Jetzt bin ich eine Berühmtheit

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Cause I’m in love with the lights, the love, the rights, the wrongs,
DE: Ursache, die ich verliebt in die Lichter, die Liebe, die Rechte, das Unrecht bin,

EN: They told me that it wouldn’t be night for long
DE: Man hat mir gesagt, dass es Nacht lang wäre

EN: The life, the love, the rights, the wrongs
DE: Das Leben, die Liebe, die Rechte, das Unrecht

EN: They told me that it wouldn’t be night for long
DE: Man hat mir gesagt, dass es Nacht lang wäre

EN: And I'm in love with the money, they say that it's the root of all evil,
DE: Und ich bin verliebt in dieGeld, sagen sie, dass es die Wurzel allen Übels ist,

EN: At least that’s what the pastor try to teach us,
DE: At mindestens das ist, was der Pfarrer versuchen, um uns zu lehren,

EN: But he'll pass around that collection plate
DE: Aber er werde weitergeben, um die Sammlung Platte

EN: 'Till it's heavy weight as soon as his speech through (haha)
DE: Bis schweres Gewicht, sobald seine Rede durch (Haha) ist

EN: And hop in that Benz coup
DE: Und Hop, dass Benz Putsch

EN: Shiiiit, I’m trying to get a Benz too
DE: Shiiiit, versuche ich, ein Benz zu erhalten

EN: Man how is it the root of all evil?
DE: Mann wie es ist die Wurzel allen Übels?

EN: If it can take my whole family out the Rio (?)
DE: Wenn es dauern kann, meine ganze Familie aus dem Rio (?)

EN: No more repo or Deebo, just speedboats
DE: Keine weitere Repo oder Friday, nur Schnellboote

EN: Jewelry all [gold], call me [C3PO]
DE: Alle Schmuck [Golden], rufen Sie mich [C3PO]

EN: Smoke so much I gotta see three P.O.s
DE: Rauchen Sie, so viel ich, drei P.O.s sehen muss

EN: I'm worldwide touring, me and my nigga Zeno
DE: Ich bin weltweit Touring, mich und meine Nigga Zeno

EN: Most comfortable behind the [mics] like [Tito]
DE: Am bequemsten hinter [Mics] wie [Tito]

EN: So I would hate to lose my [Mike] like [Tito]
DE: Also würde ich hasse verlieren mein [Mike] wie [Tito]

EN: What happens when it all falls,
DE: Was passiert, wenn alles fällt,

EN: And the success, is all gone?
DE: Und der Erfolg ist alle Weg?

EN: And it's all gone
DE: Und es hat alle Weg

EN: But for now I’m a celebrity
DE: Aber jetzt bin ich eine Berühmtheit

EN: For now I’m a celebrity
DE: Jetzt bin ich eine Berühmtheit

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Cause I’m in love with the lights, the love, the rights, the wrongs,
DE: Ursache, die ich verliebt in die Lichter, die Liebe, die Rechte, das Unrecht bin,

EN: They told me that it wouldn’t be night for long
DE: Man hat mir gesagt, dass es Nacht lang wäre

EN: The life, the love, the rise, the loss
DE: Das Leben, die Liebe, der Anstieg, der Verlust

EN: They told me that it wouldn’t be night for long
DE: Man hat mir gesagt, dass es Nacht lang wäre

EN: Man I do it for everything in life with love and meaning
DE: Man kann ich es für alles im Leben mit Liebe und Bedeutung

EN: I hope they never try to tell me I’m leaving,
DE: Ich hoffe, dass sie nie versuchen, mir zu sagen, die ich gehe,

EN: Getting everything I want, then I got my mom next,
DE: Immer alles, was will ich, dann bekam ich meine Mutter nächsten,

EN: L.A. Reid signed checks right after the contract
DE: Antonio Reid unterzeichnet Kontrollen direkt nach dem Vertrag

EN: I always had a crazy flow, pockets was on radio
DE: Ich hatte immer eine verrückte Strömung, Taschen war im radio

EN: Active I guess cause I was active on a radio.
DE: Aktive ich denke Ursache ich war im Radio tätig.

EN: Way back in high school, yeah nigga, C.T.
DE: Weg zurück in der Schule ja Nigga, c.t.

EN: Where I met my nigga Tone, Pat Piff, and CT
DE: Traf ich meine Nigga Ton, Pat Piff und CT

EN: Came up out the [Slum Village] way before [T3]
DE: Kam auf aus der[Slum Village] Weg vor [T3]

EN: Givin' hoes the [run-around], we just call them [track meets]
DE: Givin ' [fördern] hacken, wir rufen sie [Track Meets]

EN: It’s funny now when I look back though
DE: Es ist lustig jetzt, wenn aber rückblickend

EN: Cause them the times that give me the inspiration that the track needs....(yeah)
DE: Führen sie die Zeiten, die mir die Inspiration, die die Strecke benötigt....(ja)

EN: Yeah
DE: Ja

EN: Boiiii
DE: Boiiii

EN: I do it (haha)
DE: Ich mache es (Haha)