Artist: 
Search: 
Big Pun - You Ain't A Killer (Nuttkase Remix) (Lyrics On Screen) lyrics (Japanese translation). | [Verse 1]
, The harsh realities of life is takin tolls
, Even Jesus Christ forsake my soul
, Please...
04:15
Reddit

Big Pun - You Ain't A Killer (Nuttkase Remix) (Lyrics On Screen) (Japanese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
JA: [第 1 節]

EN: The harsh realities of life is takin tolls
JA: 人生の過酷な現実は、通行料をターキンです。

EN: Even Jesus Christ forsake my soul
JA: あるイエス ・ キリストは私の魂を捨てる

EN: Please tell me what price to pay to make it home
JA: 家を作るために支払う価格を教えてください。

EN: Take control, I'm makin dough, but not enough to blow
JA: 制御、生地が爆破する十分なをメイキン

EN: J.O.'s, they lust my flows, but aiyyo, I don't trust a soul
JA: 彼らがエイヨー、私流の欲望ジョー、私は魂を信頼しません。

EN: That's all I know or need to, these evil streets'll meet you
JA: それはすべて私が知っているかする必要があります、これらの悪の通りあなたが会う

EN: halfway and eat you, I laugh tryin to survive illegal
JA: 途中で、あなたが食べる、違法な生き残るためにトライン笑う

EN: I leave you lost, bounce you on the cross, rip you like a horse
JA: 私はあなたを失ったまま、十字架上をバウンス、馬のようなリッピング

EN: Sacrife your life to a higher force
JA: クルーあなたの人生に力が高い

EN: Then I stomp your corpse it's the Bronx of course recognize the accent?
JA: 私は、ブロンクス、死体をストンプ ボックスし、もちろん、アクセントを認識?

EN: One of the last livin still in action, general assassin
JA: 1 つの最後のアクションでは、一般的な暗殺者まだリヴィン

EN: Catchin any wreck, blastin any tech
JA: 任意の残骸を再構成、任意ハイテク blastin

EN: Smashin any chest, passin any test, Charles Manson in the flesh
JA: すべての胸を smashin、すべてのテストは、チャールズ ・ マンソン、肉ではパッ

EN: Any last requests before you meet your maker?
JA: あなたのメーカーを満たす前に、最後の要求ですか?

EN: Sew what you reap a wake up, shakin up a storm like Anita Baker
JA: 何を目を覚ますを得る縫う、アニタ ・ ベイカーのような嵐をビクビク震わす

EN: I'll take you straight to hell and fill your heart with hate
JA: 私はまっすぐに地獄とあなたの心を嫌いな塗りつぶしにあなたを取るよ

EN: Incarcerate your fate in Satan's fiery lake, then I lock the gate
JA: 門をロックし、あなたの運命サタンの燃えるような湖の執行機関します。

EN: Make no mistake, "The Shit is Real" as Joe, we follow the killer's code
JA: 、「たわごとですリアル」ジョーと間違いなく、我々 は、キラーのコードに従ってください

EN: When we come for you, tell me where will you go?
JA: 私たちがあなたのために来るとき、どこに行くのか教えてか?

EN: Nowhere to run, hide, I'll find you and and silence your screams
JA: 実行, 隠す, どこにもあなたを見つけると、あなたの悲鳴を静める

EN: And even if you kill me I'll still be in your fuckin dreams
JA: 私を殺す場合でも私はまだあなた fuckin の夢よ

EN: [Hook]
JA: [フック]

EN: You ain't a killer, you still learnin how to walk
JA: あなたまだ歩き方を学習のキラーではないです。

EN: From New York to Cali all the real niggaz carry chalk
JA: カリ ニューヨークから実質の niggaz を運ぶチョーク

EN: Mark you for death, won't even talk that East and West crap
JA: 死のためのマークは、その東と西のがらくたも話すことはありません

EN: From Watts to Lefrak, it ain't where you're from it's where's your gat
JA: ワットから Lefrak、それではないです。そこで、gat から

EN: [Verse 2]
JA: [詩 2]

EN: You made a grave mistake
JA: 重大なミス

EN: Shouldn't of come here, you changed your fate
JA: 来るべきではないここでは、あなたの運命を変更

EN: Your brains'll make the debut on the table when I raise the stakes
JA: あなたの脳は、私は賭け金を上げるときは、テーブルの上デビューを作ってあげる

EN: The pain is great but only for a second
JA: 痛みは素晴らしいです。 が、2 番目のだけです。

EN: It starts strong then lessens
JA: それは強力な起動し、軽減

EN: Just when you restin the Armaggedon sets in
JA: ちょうどあなたはハルマゲドン痩せた設定したとき

EN: Left him with so much stress (T.S.) blessed him with no regrets (yes)
JA: 左彼そんなにストレスを (t. s.) と彼は後悔しない (はい) と祝福

EN: Welcome to Hell son, the threshold of death
JA: 地獄の息子へようこそ、死のしきい値

EN: Now face the serpent, I blaze your person you get laced for certain
JA: 蛇に直面する今、私は特定の混入を取得あなたの人をブレイズ

EN: Even Jakes don't trace the work so close the case to curtains
JA: ジェイクスはカーテンにとても近く、場合をトレースしません。

EN: I'm hurtin, head severely really tryin to bring the pain
JA: 私は本当に深刻な痛みをもたらすにトラインの頭は傷つき、

EN: There's nuttin mo' satisfyin than when you cryin screamin my name
JA: ナッティ ミズーリです ' ときよりも satisfyin、私の名前をスクリーミン cryin

EN: It's not a game, it's Purple Rain, floods and bloodstains
JA: ゲームではない、それは紫の雨、洪水、血痕です。

EN: Big Pun's my thug's name, bustin my guns, that's my love thang
JA: それは私の愛タン私の銃を乗りしゃれ私ごろつきの名前の

EN: I split the jug' vein and snatch your Adam's Apple
JA: 水差しを分割 ' 静脈し、アダムのリンゴを奪う

EN: John Madden tackle your corpse
JA: ジョン ・ マッデン、死体に取り組む

EN: then hoist it on the cross at the tabernacle
JA: その後それを幕屋に十字架上でホイストします。

EN: That'll have to hurt, I'll work your body 'til it burst
JA: それを傷つけることがあります、それはバースト ゴマ私はあなたの体を動作します

EN: Then curse tu vida, like a Brujeria verse
JA: [Tu vida Brujeria 詩のような呪い

EN: I'm worse than anything you ever been through
JA: 何かよりもさらに悪いことに私が今までされて

EN: Sick in the head and mental
JA: 頭の中で病気、精神的です

EN: Essentially meant to be the soul frentic mental
JA: 本質的に精神の魂 frentic するためのもの

EN: When you awaken, your manhood'll be taken
JA: あなたの目を覚ますときに、あなたの男らしさが表示されます。

EN: Fakin like you Satan, when I'm the rhymin abomination
JA: あなたのようなサタン fakin とき私は rhymin の醜態です。

EN: [Hook - 2X]
JA: [フック - 2 X]

EN: [Verse 3]
JA: [詩 3]

EN: It's hard to analyze which guys is spies, be advised people
JA: どの人がスパイを分析するは難しい人をお勧め

EN: We recognize who lies, it's all in the eyes chico
JA: 我々 は人にある認識、目チコのすべてです。

EN: We read 'em and see 'em for what they are
JA: 我々 はそれらを読む何かのための日を見る

EN: Theives in undercover cars, takin my picture like I'm a fuckin star
JA: 私は fuckin のような私の写真は星ターキン泥棒おとり車

EN: I'm up to par, my game is in a smash
JA: 私はパーに、私のゲームでスマッシュです。

EN: With half a million in the stash
JA: 50万の隠し場所で

EN: Passport with the gas, first name and last
JA: ガス、最初の名前と最後のパスポート

EN: Ask anybody if my men are rowdy
JA: 誰でも私の男性が騒々しいか質問します。

EN: Give me the mini-shottie I body a nigga for a penny probably
JA: 私はおそらくはのためのペニーはダチをボディ ミニ shottie を与える

EN: I'm obligated to anything if it's crime related
JA: 関連の犯罪の場合、何かに義務を午前

EN: If it shine I'll take it, still in my prime and I finally made it
JA: 場合はそれを輝き私は、まだ私の素数でそれを取るだろうし、最終的には

EN: I hate the fact that I'm the last edition
JA: 最後の版がいる事実を嫌う

EN: Probably a stash magician
JA: おそらく隠しの魔術師

EN: Could of went to college and been a mathematician
JA: 大学に行っており、数学者

EN: Bad decisions kept me out the game
JA: 私は、ゲームを保管悪い決定

EN: Now I'm strickly out for cream
JA: ためのクリーム strickly アウト今

EN: Doin things to fiends I doubt you'll ever dream
JA: Doin のこと悪魔に私は夢よ今まで疑問

EN: My team's the meanest thing you ever seen
JA: 私のチームの意地悪なこと今まで見た中

EN: Measured by the heaven's King, down to the devil's mezzanine
JA: 天国の王は、悪魔のメザニンまで測定

EN: I never screamed so loud, I'm proud to be alive
JA: 私は決してそんなに大声で叫んだ私は生きていることを誇りに思います

EN: Most heads died by twenty-five, or catch a quick 3 to 5
JA: ほとんどのヘッドは、25 歳で死亡したまたはクイック 4:57 をキャッチ

EN: So be advised, the streets is full of surprises
JA: お勧めする、通りは驚きに満ちて

EN: It's not what crew's the livest
JA: どのような乗組員、livest のではないです。

EN: One that survive is who's the wisest
JA: 1 つは、生き残る人は賢いです。

EN: [Hook - 2X]
JA: [フック - 2 X]