Artist: 
Search: 
Big Pun - You Ain't A Killer (Nuttkase Remix) (Lyrics On Screen) lyrics (German translation). | [Verse 1]
, The harsh realities of life is takin tolls
, Even Jesus Christ forsake my soul
, Please...
04:15
Reddit

Big Pun - You Ain't A Killer (Nuttkase Remix) (Lyrics On Screen) (German translation) lyrics

EN: [Verse 1]
DE: [Vers 1]

EN: The harsh realities of life is takin tolls
DE: Die harten Realitäten des Lebens ist Maut takin

EN: Even Jesus Christ forsake my soul
DE: Auch Jesus Christus verlassen meine Seele

EN: Please tell me what price to pay to make it home
DE: Bitte sagen Sie mir was Preis zu zahlen, um es zu Hause machen

EN: Take control, I'm makin dough, but not enough to blow
DE: Übernehmen Sie die Kontrolle, ich bin makin Teig, aber nicht genug zu blasen

EN: J.O.'s, they lust my flows, but aiyyo, I don't trust a soul
DE: Jo, sie lust meine fließt, aber Aiyyo, ich vertraue keine Seele

EN: That's all I know or need to, these evil streets'll meet you
DE: Das ist alles, die ich weiß oder müssen, diese bösen Straßen treffen Sie

EN: halfway and eat you, I laugh tryin to survive illegal
DE: auf halbem Weg und Essen Sie, ich lache tryin zu illegalen überleben

EN: I leave you lost, bounce you on the cross, rip you like a horse
DE: Ich lasse Sie verloren, hüpfen Sie am Kreuz, Rippen Sie wie ein Pferd

EN: Sacrife your life to a higher force
DE: Sacrife Ihr Leben in eine höhere Kraft

EN: Then I stomp your corpse it's the Bronx of course recognize the accent?
DE: Dann ich stampfen Ihre Leiche der Bronx ist natürlich den Akzent erkennen?

EN: One of the last livin still in action, general assassin
DE: Eines der letzten livin noch in Aktion, allgemeine assassin

EN: Catchin any wreck, blastin any tech
DE: Catchin jedes Wrack, Strahlmittel jeden tech

EN: Smashin any chest, passin any test, Charles Manson in the flesh
DE: Smashin einer Chest, passin any Charles Manson in Fleisch und Blut-test

EN: Any last requests before you meet your maker?
DE: Letzten Anfragen bevor Sie Ihr Schöpfer begegnen?

EN: Sew what you reap a wake up, shakin up a storm like Anita Baker
DE: Nähen was Sie ernten, Wake up, shakin einen Sturm wie Anita Baker

EN: I'll take you straight to hell and fill your heart with hate
DE: Ich nehme Sie direkt in die Hölle und hasse dein Herz mit Füllung

EN: Incarcerate your fate in Satan's fiery lake, then I lock the gate
DE: Dein Schicksal in Satans feurig-See einzusperren, dann Sperre ich das Tor

EN: Make no mistake, "The Shit is Real" as Joe, we follow the killer's code
DE: Machen Sie keinen Fehler, "The Shit is Real" wie Joe, folgen wir der Mörder des code

EN: When we come for you, tell me where will you go?
DE: Wenn wir für Sie kommen, sag mir, wohin Sie gehen werden?

EN: Nowhere to run, hide, I'll find you and and silence your screams
DE: Nirgends zu laufen, zu verbergen, finde ich Sie und und Ihre Schreie zum Schweigen zu bringen

EN: And even if you kill me I'll still be in your fuckin dreams
DE: Und selbst wenn Sie mich töten werde ich noch in Ihren Träumen fuckin

EN: [Hook]
DE: [Hook]

EN: You ain't a killer, you still learnin how to walk
DE: Sie ist ein Killer, Sie noch learnin laufen nicht

EN: From New York to Cali all the real niggaz carry chalk
DE: Von New York nach Cali tragen alle die echten Niggaz Kreide

EN: Mark you for death, won't even talk that East and West crap
DE: Markieren Sie für Tod, nicht einmal sprechen, dass Ost und West-Mist

EN: From Watts to Lefrak, it ain't where you're from it's where's your gat
DE: Von Watt bis Lefrak ist es nicht, wo du bistvon es ist wo die Ihre gat

EN: [Verse 2]
DE: [Vers 2]

EN: You made a grave mistake
DE: Sie hat einen schweren Fehler gemacht

EN: Shouldn't of come here, you changed your fate
DE: Sollte nicht kommen hier, verändert Sie Ihr Schicksal

EN: Your brains'll make the debut on the table when I raise the stakes
DE: Ihre Gehirne werden das Debüt auf dem Tisch machen, wenn ich die Einsätze erhöhen

EN: The pain is great but only for a second
DE: Der Schmerz ist groß, aber nur für eine Sekunde

EN: It starts strong then lessens
DE: Es beginnt stark, dann vermindert

EN: Just when you restin the Armaggedon sets in
DE: Wenn Sie die Armaggedon restin setzt lediglich

EN: Left him with so much stress (T.S.) blessed him with no regrets (yes)
DE: Links segnete ihn mit so viel Stress (T.S) ihn ohne Reue (ja)

EN: Welcome to Hell son, the threshold of death
DE: Willkommen bei Sohn der Hölle, die Schwelle des Todes

EN: Now face the serpent, I blaze your person you get laced for certain
DE: Nun stehen die Schlange, ich heiße Glut Ihrer Person, die Sie für bestimmte geschnürt bekommen

EN: Even Jakes don't trace the work so close the case to curtains
DE: Auch Jakes verfolgen nicht der Arbeit so nahen den Fall Vorhänge.

EN: I'm hurtin, head severely really tryin to bring the pain
DE: Ich bin hurtin, Leiter tryin wirklich schwer den Schmerz zu bringen

EN: There's nuttin mo' satisfyin than when you cryin screamin my name
DE: Es gibt nuttin Mo' satisfyin als wenn Sie meinen Namen screamin cryin

EN: It's not a game, it's Purple Rain, floods and bloodstains
DE: Es ist kein Spiel, es ist Purple Rain, Überschwemmungen und Blutflecken

EN: Big Pun's my thug's name, bustin my guns, that's my love thang
DE: Big Punisher mein Schläger der Name, der meine Kanonen, das ist meine Liebe Thang bustin

EN: I split the jug' vein and snatch your Adam's Apple
DE: Teilen Sie die Kanne ' Vene und reißen Ihre Adamsapfel

EN: John Madden tackle your corpse
DE: John Madden bewältigen Ihre Leiche

EN: then hoist it on the cross at the tabernacle
DE: dann Hol es am Kreuz auf den Tabernakel

EN: That'll have to hurt, I'll work your body 'til it burst
DE: Müssen, die weh tun, ich werde Ihren Körper arbeiten, bis es brach

EN: Then curse tu vida, like a Brujeria verse
DE: Dann Tu Vida, wie einen Vers Brujeria Fluch

EN: I'm worse than anything you ever been through
DE: Ich bin schlimmer als alles, was Sie schon einmal durch

EN: Sick in the head and mental
DE: Krank im Kopf und geistige

EN: Essentially meant to be the soul frentic mental
DE: Im Wesentlichen soll die geistige Seele Touristenzentren

EN: When you awaken, your manhood'll be taken
DE: Wenn Sie erwachen, werden Ihre Männlichkeit genommen

EN: Fakin like you Satan, when I'm the rhymin abomination
DE: Fakin wie du Satan, wann ich bin den rhymin Greuel

EN: [Hook - 2X]
DE: [Hook - 2 X]

EN: [Verse 3]
DE: [Vers 3]

EN: It's hard to analyze which guys is spies, be advised people
DE: Es ist schwer zu analysieren, welche Jungs ist Spione, werden Menschen beraten

EN: We recognize who lies, it's all in the eyes chico
DE: Wir erkennen, wer liegt, es ist alles in die Augen-chico

EN: We read 'em and see 'em for what they are
DE: Wir lesen 'emund 'em zu sehen, was sie sind

EN: Theives in undercover cars, takin my picture like I'm a fuckin star
DE: Diebe in überdachter Autos, takin mein Bild, wie ich ein fuckin bin Sterne

EN: I'm up to par, my game is in a smash
DE: Ich bin bis zu par, mein Spiel ist in einem smash

EN: With half a million in the stash
DE: Mit einer halben Million in die stash

EN: Passport with the gas, first name and last
DE: Pass mit dem Gas, Vorname und

EN: Ask anybody if my men are rowdy
DE: Fragen Sie jemanden, wenn meine Männer rowdy

EN: Give me the mini-shottie I body a nigga for a penny probably
DE: Geben Sie mir das ich wahrscheinlich ein Nigga für einen Pfennig Körper Mini-shottie

EN: I'm obligated to anything if it's crime related
DE: Ich bin zu nichts verpflichtet, wenn es Kriminalität mit Bezug ist

EN: If it shine I'll take it, still in my prime and I finally made it
DE: Wenn es Leuchten, ich nehme es, noch in meinem besten und ich endlich geschafft

EN: I hate the fact that I'm the last edition
DE: Ich hasse die Tatsache, dass ich die letzte Ausgabe

EN: Probably a stash magician
DE: Wahrscheinlich ein Versteck-Zauberer

EN: Could of went to college and been a mathematician
DE: Könnte der ging aufs College und wurde ein Mathematiker

EN: Bad decisions kept me out the game
DE: Schlechte Entscheidungen hielt mich aus dem Spiel

EN: Now I'm strickly out for cream
DE: Jetzt bin ich streng heraus für Creme

EN: Doin things to fiends I doubt you'll ever dream
DE: Doin Dinge zum Teufel ich bezweifle Sie werde jemals träumen

EN: My team's the meanest thing you ever seen
DE: Mein Team ist das gemeinste, was Sie je gesehen

EN: Measured by the heaven's King, down to the devil's mezzanine
DE: Gemessen von der heaven's King, bis auf des Teufels Mezzanin

EN: I never screamed so loud, I'm proud to be alive
DE: Ich schrie so laut, nie bin ich stolz, lebendig zu sein

EN: Most heads died by twenty-five, or catch a quick 3 to 5
DE: Die meisten Köpfe von fünfundzwanzig, starben oder fangen einen schnellen 04:57

EN: So be advised, the streets is full of surprises
DE: So dass darauf hingewiesen werden, die Straße ist voller Überraschungen

EN: It's not what crew's the livest
DE: Es ist nicht welche Mannschaft das lebst des

EN: One that survive is who's the wisest
DE: Das Überleben ist, wer ist der klügste

EN: [Hook - 2X]
DE: [Hook - 2 X]