Artist: 
Search: 
Big Moe - Just A Dog lyrics (Spanish translation). | [Chorus]
, I was at the club one night (one night)
, That's when I saw some hype (saw some hype)
,...
04:14
video played 1,678 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Big Moe - Just A Dog (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: I was at the club one night (one night)
ES: Yo estuve en el club una noche (una noche)

EN: That's when I saw some hype (saw some hype)
ES: Fue entonces cuando vi a algunos bombo (vi algunos bombo)

EN: She looked kinda thoed to me (she looked kinda thoed yeah)
ES: Parecía un poco Thoed a mí (sí se veía un poco Thoed)

EN: She was all up in my grill (my grill)
ES: Ella era todo en mi parrilla (la parrilla)

EN: So I showed her my big daddy steel (big daddy steel)
ES: Así que le mostré mi papá grande de acero (acero Big Daddy)

EN: I'm just a dog, don't blame me (a dog don't blame me yeah)
ES: Sólo soy un perro, no me eches la culpa (un perro no culpo a mí sí)

EN: [Big Moe]
ES: [Moe Grande]

EN: Rolling on a Sunday, with the top down
ES: Rodando en un domingo, con la capota bajada

EN: Hit that M-L-K, popped up show some round
ES: Éxito que Martin Luther King, apareció mostrar algunos redonda

EN: Headed to a bitch, that I knew from way back
ES: Dirigido a una perra, que yo sabía de tiempo atrás

EN: She use to be skinny, but know that ass ain't flat
ES: Se utilizan para ser delgada, pero sabe que el culo no es plana

EN: She said Moe-Yo, I didn't know that you rap
ES: Ella dijo Moe-Yo, yo no sabía que el rap

EN: I remember you singing, way back at the Jack
ES: Te recuerdo cantando, camino de regreso a Jack

EN: Race in a Delta 88, scraping plates
ES: Carrera en un Delta 88, raspar las placas

EN: All up and down 2-88 (8-8)
ES: Todos los de arriba a abajo 2 a 88 (8-8)

EN: I Said, girl you remember that shit
ES: Lo digo yo, niña Te acuerdas de esa mierda

EN: Me, Herms Tooley, keep it with the hitting licks
ES: Yo, Herms Tooley, mantendrá, junto con las frases golpeando

EN: Use to have boys sick, we use to skip school
ES: El uso que los niños enfermos, que usamos para ir a la escuela

EN: Acting a damn fool, at Gravestone and Tenshoe
ES: Actuando un idiota, en lápida y Tenshoe

EN: It use to be you, Kiesha, Bridget and Tanesha
ES: Se utilizan para usted, Kiesha, Bridget y Tanesha

EN: And your whole damn crew
ES: Y su equipo maldito

EN: Tell me what it do, are we clubbing tonight
ES: Dime lo que hacemos, estamos clubes esta noche

EN: Maxo sound thoed, Yeah we thugging tonight, iight
ES: sonido Maxo Thoed, sí que esta noche gangsta, iight

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Big Moe]
ES: [Moe Grande]

EN: I jumped in the gator, leaving the South Park
ES: Me tiré al cocodrilo, dejando el Parque del Sur

EN: On the way to the crib, it was almost dark
ES: En el camino a la cuna, era casi de noche

EN: You know a big dude, gotta hop up in the shower
ES: ¿Conoces a un tipo grande, tengo que saltar en la ducha

EN: You already know it took about a hour
ES: Usted ya sabe que tomó cerca de una hora

EN: I jumped up fresh, and jumped out clean
ES: Salté de la cama fresca, limpia y saltó

EN: Hit the fo' for green, hit the stash for the lean
ES: Pulse el de'para el verde, pulse el alijo de la inclinación

EN: Grabbed my bling bling, screwed up around my neck
ES: Agarró mi bling bling, la pata en el cuello

EN: Grabbed a teck, for them boys who failed to respect
ES: Agarró una teca, para que los niños que no han respetado

EN: And the ones with the plex, you will get your days darkened
ES: Y los que tienen el complejo, que tendrá sus días oscuros

EN: So move around, and watch me hit the lot without even parkin
ES: Así que se mueven alrededor, y mira como me golpeó el lote sin siquiera parkin

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Oooh-ooh-ooooh-oh-ooooooh
ES: Oooh-ooh-oooh-oh-ooooooh

EN: [Big Moe]
ES: [Moe Grande]

EN: Pulled up on the lot, just finished off a sweet
ES: Se detuvo en el lote, acaba de terminar de una dulce

EN: Dropped a hot twenty, valeted the SUV
ES: Dejó caer una caliente veinte años, el SUV valeted

EN: Long line at the club, it's going down they made us back
ES: línea larga en el club, que va hacia abajo que nos hizo de nuevo

EN: But the big boss playa, gon pa-pass all that
ES: Pero la playa gran jefe, gon-pa pasar todo lo que

EN: That's when I noticed, you and your crew
ES: Fue entonces cuando me di cuenta, usted y su equipo

EN: Screaming Big Moe, can we come in with you
ES: Gritando Big Moe, podemos llegar con usted

EN: Hell yeah you want a G, V.I.P.
ES: Claro que sí desea una G, VIP

EN: They got the whole section, roped off just for me
ES: Tienen toda la sección, acordonado sólo para mí

EN: That's when your friends, started eyeballing me
ES: Fue entonces cuando sus amigos, comenzó echando un vistazo a mi

EN: like she was fascinated, with the Barre Baby
ES: como ella estaba fascinada con el bebé Barre

EN: One thing led to the next, it's a bit of some sex
ES: Una cosa llevó a otra, que es un poco de algo de sexo

EN: I know I met you first, didn't mean to disrespect
ES: Sé que te conocí en primer lugar, no significa falta de respeto

EN: But me and baby girl, had a chemistry
ES: Pero yo y la niña, había una química

EN: And I know you heard, of my history
ES: Y sé que has oído, de mi historia

EN: Big Moe dog, ain't lazy with the law
ES: Gran perro Moe, no es perezoso con la ley

EN: I'm a lover dude, I can serve both of ya'll
ES: Soy un tipo amante, que puede servir tanto de ya'll

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: Oooh-ooh-ooooh-oh-hey-heeeey-yeah
ES: Oooh-ooh-oooh-oh-eh-heeeey-yeah