Artist: 
Search: 
Big K.R.I.T. - Multi Til The Sun Die (King Remembered In Time Mixtape) lyrics (Italian translation). | [Hook]
, Multi… Multi… (Multi…)
, Till the motherfucking sun die
, Till the motherfucking sun...
03:59
Reddit

Big K.R.I.T. - Multi Til The Sun Die (King Remembered In Time Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Multi… Multi… (Multi…)
IT: Multi... Multi... (Multi...)

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: One time for Multi… Multi… (Multi…)
IT: Una volta per Multi... Multi... (Multi...)

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: One time for Multi
IT: Una volta per Multi

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: I did it for the people that believe in me
IT: L'ho fatto per le persone che credono in me

EN: Never shine on my family cause that could breed envy
IT: Mai brillare sulla mia famiglia causa che potrebbe allevare invidia

EN: Friends up and turn foes and I done seen plenty
IT: Amici fino e nemici di turno e ho fatto un sacco visto

EN: Cause Lord is all we have and I believe in it
IT: Signore di causa è tutto abbiamo, e credo che in esso

EN: I can’t deny that, most don’t survive rap
IT: Non posso negare che, la maggior parte non sopravvivono rap

EN: Cause bein poor wasn’t easy and we survived that
IT: Causa bein poveri non era facile e ci che è sopravvissuto

EN: Too many times I’ve left home and had to drive back
IT: Troppo molte volte ho lasciato a casa e ha dovuto guidare indietro

EN: Cause deals fail through, instead of beef they rather buy set
IT: Offerte causa falliscono attraverso, invece di manzo piuttosto comprano insieme

EN: Multi since ’86, a lot of motherfuckers outchea hated this
IT: Multi dal 86, un sacco di figli di puttana outchea odiato questo

EN: To see a king from the bottom of country pumping for nothing
IT: Per vedere un re dalla parte inferiore del paese di pompaggio per niente

EN: Good lord you know I got it right
IT: Buon Signore sai che capito bene

EN: So put your lighters in the air for me
IT: Quindi mettere i vostri accendini in aria per me

EN: If I’m down, I pray you care for me
IT: Se sono giù, prego si cura per me

EN: This for them fans everywhere for me
IT: Questo per loro fan di tutto il mondo per me

EN: Thank God that they were there for me
IT: Grazie a Dio che erano lì per me

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Multi… Multi… (Multi…)
IT: Multi... Multi... (Multi...)

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: One time for Multi… Multi… (Multi…)
IT: Una volta per Multi... Multi... (Multi...)

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: One time for Multi
IT: Una volta per Multi

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: Ain’t no secret I ride for it
IT: Non è nessun segreto che io giro per esso

EN: If need be, I’ll die for it
IT: Se necessario, morirò per esso

EN: My plane could crash and burn but I’ll fly forward
IT: Il mio aereo potrebbe crash e bruciare ma io volerò in avanti

EN: Fight the power, raise my fist in the sky for it
IT: Combattere il potere, alzare il mio pugno in cielo per esso

EN: I put my brothers on the vibe the path forward
IT: IOmettere i miei fratelli su vibe in avanti il percorso

EN: Then get it poppin like the 4th of july for it
IT: Poi farlo poppin come il 4 luglio per esso

EN: You can’t low ball, I want the high high for it
IT: Non può basso palla, voglio l'alta su per esso

EN: My grandma died knowing that I drive forward
IT: Mia nonna morì sapendo che Guido avanti

EN: Many nights alone, yeah I cried for it
IT: Molte notti da solo, sì ho pianto per esso

EN: 17, hit the road, made a drive forward
IT: 17, ha colpito la strada, ha fatto un auto avanti

EN: Pedal CD’s out the trunk, break my pride for it
IT: Pedalare su CD fuori il tronco, rompere il mio orgoglio per esso

EN: Apply for a job just to get denied for it
IT: Domanda per un lavoro solo avere negato per esso

EN: So many tried to sound, but I decide for it
IT: Così molti hanno cercato di suono, ma a decidere per esso

EN: On the stage of life, title still collide for it
IT: Sul palcoscenico della vita, titolo ancora si scontrano per esso

EN: Last song, breath gone, stage dive for it
IT: L'ultima canzone, respiro andato, immersione tappa per esso

EN: Say goodbye, close my eyes for it
IT: Dire addio, chiudere gli occhi per esso

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Multi… Multi… (Multi…)
IT: Multi... Multi... (Multi...)

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: One time for Multi… Multi… (Multi…)
IT: Una volta per Multi... Multi... (Multi...)

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: Till the motherfucking sun die
IT: Fino a morire di sole la fottuta

EN: One time for Multi
IT: Una volta per Multi

EN: [Outro]
IT: [Outro]

EN: Be just and justify your actions
IT: Essere soli e giustificare le sue azioni

EN: Breathe deep and walk up right
IT: Respirare profondo e salire a destra

EN: We do never follow
IT: Seguiamo mai

EN: Love the people, be of the people
IT: Amo le persone, essere delle persone

EN: Humble yourself in pray
IT: Te in umile pregare

EN: History remembers kings
IT: Storia ricorda re

EN: Multi…
IT: Multi...

EN: Multi…
IT: Multi...