Artist: 
Search: 
Big K.R.I.T. - Country Sh*t (Remix) (feat. Ludacris & Bun B) lyrics (Spanish translation). | [Intro: Ludacris]
, I've been waiting to tell them about this country shit
, I'mma learn ya! You...
04:01
video played 1,989 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Big K.R.I.T. - Country Sh*t (Remix) (feat. Ludacris & Bun B) (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro: Ludacris]
ES: [Intro: Ludacris]

EN: I've been waiting to tell them about this country shit
ES: He estado esperando a contarles sobre esta mierda de país

EN: I'mma learn ya! You ready? Luda!
ES: MMA y aprende! ¿Estás listo? LUDA!

EN: [Verse 1: Ludacris]
ES: [Verso 1: Ludacris]

EN: Let me tell you about these old-school Chevys
ES: Déjame contarte sobre estos Chevys de vieja escuela

EN: Cadillacs, SS Impalas, if you smoking then
ES: Cadillacs, SS Impalas, si usted fuma entonces

EN: We got more sacks than Troy Polamalu
ES: Tenemos sacos más que Troy Polamalu

EN: Your partners want some quarters
ES: Sus socios quieren algunos cuartos

EN: My partners want some keys
ES: Mis compañeros quieren unas llaves

EN: In Atlanta we get that paper
ES: En Atlanta obtenemos ese papel

EN: Can you haters say "cheese"?
ES: ¿Puede que odian decir "queso"?

EN: 10,000 watt amps, 6 15-inch kickers
ES: amperios de 10.000 vatios, 6 golpeadores de 15 pulgadas

EN: My truck bumpin' like injecting ass-shots, like a stripper
ES: Mi carro chocones como inyectar culo-balas, como una stripper

EN: No insurance on these whips, tags all outdated
ES: Sin seguro en estos látigos, etiquetas muy anticuados

EN: I might not be shit to you, but my momma thinks I made it
ES: Puede que no sea nada para usted, pero mi mamá piensa que lo hice

EN: We gon' ball 'til we fall or this Conjure get us wasted
ES: Nosotros gon' bola hasta que caemos o este conjuro sacarnos desperdiciado

EN: And I never drink that white, all my women think I'm racist
ES: Y nunca bebo que blanco, todas mis mujeres piensan que soy racista

EN: On that brown with the twist, tell these hoes to reminisce
ES: En ese color marrón con el twist, dicen estas putas para recordar

EN: That my name is Ludacris and I'm like "bitch!"
ES: Que mi nombre es Ludacris y soy como "perra!"

EN: [Hook: Big KRIT]
ES: [Gancho: Big KRIT]

EN: [Verse 2: Big KRIT]
ES: [Verso 2: Big KRIT]

EN: I told 'em, "aw man hold up"
ES: Les dije, "Oh hombre espera"

EN: Country is what country does
ES: País es lo que hace

EN: M-I-crooked letter, ho
ES: M-yo-torcida de la letra, ho

EN: Who you know do it better? 4
ES: ¿Que sabes hacerlo mejor? 4

EN: Pull up, hop out: clean, in my old-school time machine
ES: Tire hacia arriba, salta hacia fuera: limpio, en mi máquina del tiempo de la vieja escuela

EN: Keep a parachute for this altitude
ES: Mantener un paracaídas para esta altura

EN: Cause when you riding this high, make it hard to breathe
ES: Causa cuando cabalgando este alto, hacen que sea difícil respirar

EN: May Day, hollering out payday
ES: Día de mayo, gritando fuera día de pago

EN: Knockin' pictures off the wall when I creep
ES: Knockin ' cuadros de la pared cuando arrastran

EN: Pros get wet as fuck when I speak
ES: Los profesionales se mojan como follar cuando hablo

EN: Southern drawl, it's just the way it be
ES: Sureño, es sólo la forma de ser

EN: Heavy like sumo, numero uno
ES: Pesados como sumo, número uno

EN: Pourin' up brown, she sipping on nuvo
ES: Llueven Brown, ella disfruta de nuvo

EN: Pimpin' so cold, never trick on a ho
ES: Pimpin ' tan frío, nunca truco en un ho

EN: Outer space with the flow like I'm living on Pluto
ES: Exteriorespacio con el flujo como si estuviera viviendo en Plutón

EN: Bitch, I'm UGK influenced
ES: Perra, estoy influenciado UGK

EN: Slow it down, chop, chop and screw it for the folk in Texas
ES: Despacio, cortar, picar y atorníllelo a la gente en Texas

EN: That forever reckon with the styrofoam cup and the purple fluid
ES: Siempre contaron con la taza de espuma de poliestireno y el líquido morado

EN: Return of 4eva, I thought you knew it
ES: Retorno de 4eva, pensé que lo sabías

EN: Country shit, that's all I see
ES: País de mierda, eso es todo lo que veo

EN: That's all I know, that's all I feel
ES: Es lo único que sé, que es todo lo que siento

EN: That's all I am, that's all I'll be
ES: Eso es lo que soy, que es todo lo que podrá ser

EN: [Hook: Big KRIT]
ES: [Gancho: Big KRIT]

EN: [Verse 3: Bun B]
ES: [Verso 3: Bun B]

EN: I be candy painted, neck and wrists
ES: Ser dulces pintado, el cuello y las muñecas

EN: Sitting on 24's - Vogue
ES: Sentado en 24 - Vogue

EN: Pull up on my scene and I mack your bitch
ES: Tire para arriba en mi escena y mack tu puta

EN: It ain't hard to tell, I suppose she chose
ES: No es difícil de decir, me imagino que ella escogió

EN: To send over the clothes, ? and shoes
ES: ¿Para enviar la ropa? y los zapatos

EN: This Charlie Sheen pimping too big to lose
ES: Este Charlie Sheen proxenetismo demasiado grande para perder

EN: Roll with trues and keep girls in twos
ES: Rodillo con trues con chicas en dos

EN: Boy, you must've heard wrong, why you be confused?
ES: ¿Chico, debes haber escuchado mal, por qué estar confundido?

EN: See, I'm the big brother of Sweet James
ES: Verás, yo soy el hermano mayor del dulce James

EN: I know all about these street games
ES: Lo sé todo sobre estos juegos de calles

EN: But the trick gon' pay, the chick gon' say
ES: Pero el truco gon' pagar, el chica gon' decir

EN: So she can't lie about what she bring
ES: Así que ella no puede mentir sobre lo que ella trae

EN: I'm certified like USDA
ES: Estoy certificado como USDA

EN: Representing Texas, straight up out the PA
ES: Representando a Texas, hacia arriba por el PA

EN: Graduated the School of Hard Knocks with a BA
ES: Se graduó de la escuela de los golpes duros con un BA

EN: Right under the nose of the Vice and the DA
ES: En las narices de la Vicepresidencia y la DA

EN: Anything we say, take it as law, nigga
ES: Nada que decir, tomarlo como ley, negro

EN: When I'm in the booth, no rubber, I'm raw, nigga
ES: Cuando estoy en la cabina, sin goma, soy inexperto, negro

EN: Talk about getting busted in your jaw, nigga
ES: Hablar de ser pillado en su mandíbula, negro

EN: Like I'm your pa, run go tell your ma, nigga
ES: Como yo soy tu papá, ejecutar a Dile a tu madre, negro

EN: No flaw nigga, 100% old school know glass house, I'm under the tint
ES: No falla, negro 100% vieja escuela casa de cristal, estoy bajo el tinte

EN: Ask anybody here who running this shit
ES: Pregunta hay alguien aquí que esta mierda

EN: ?
ES: ?

EN: [Hook: Big KRIT]
ES: [Gancho: Big KRIT]