Artist: 
Search: 
Big K.R.I.T. - Country Sh*t (Remix) (feat. Ludacris & Bun B) lyrics (Portuguese translation). | [Intro: Ludacris]
, I've been waiting to tell them about this country shit
, I'mma learn ya! You...
04:01
video played 1,989 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Big K.R.I.T. - Country Sh*t (Remix) (feat. Ludacris & Bun B) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro: Ludacris]
PT: [Intro: Ludacris]

EN: I've been waiting to tell them about this country shit
PT: Eu estive esperando para informá-los sobre esta merda de país

EN: I'mma learn ya! You ready? Luda!
PT: Eu vou aprender ya! Você está pronto? Luda!

EN: [Verse 1: Ludacris]
PT: [Verso 1: Ludacris]

EN: Let me tell you about these old-school Chevys
PT: Deixe-me informá-lo sobre estes Chevys de old-school

EN: Cadillacs, SS Impalas, if you smoking then
PT: Cadillacs, Impalas SS, se você fumar, em seguida,

EN: We got more sacks than Troy Polamalu
PT: Temos sacos mais do que o Troy Polamalu

EN: Your partners want some quarters
PT: Seus parceiros querem alguns trimestres

EN: My partners want some keys
PT: Meus parceiros quer algumas chaves

EN: In Atlanta we get that paper
PT: Em Atlanta, temos que o papel

EN: Can you haters say "cheese"?
PT: Você pode haters dizer "queijo"?

EN: 10,000 watt amps, 6 15-inch kickers
PT: ampères de 10.000 watts, 6 15-inch kickers

EN: My truck bumpin' like injecting ass-shots, like a stripper
PT: Meu caminhão batendo como injetar bunda-shots, como uma stripper

EN: No insurance on these whips, tags all outdated
PT: Nenhum seguro a esses chicotes, tags todo desatualizados

EN: I might not be shit to you, but my momma thinks I made it
PT: Posso não ser merda para você, mas minha mãe acha que eu fiz

EN: We gon' ball 'til we fall or this Conjure get us wasted
PT: We gon' bola ' til ' caímos ou este conjuro chegarmos desperdiçado

EN: And I never drink that white, all my women think I'm racist
PT: E eu nunca beber acho que branco, todas as minhas mulheres que eu sou racista

EN: On that brown with the twist, tell these hoes to reminisce
PT: Em que brown com o toque, dizer essas vagabundas Reminisce

EN: That my name is Ludacris and I'm like "bitch!"
PT: Que meu nome é Ludacris e estou como "puta!"

EN: [Hook: Big KRIT]
PT: [Hook: Carine grande]

EN: [Verse 2: Big KRIT]
PT: [Verso 2: Carine grande]

EN: I told 'em, "aw man hold up"
PT: Eu disse-los, "ah homem agüentar"

EN: Country is what country does
PT: País é que país faz

EN: M-I-crooked letter, ho
PT: M-eu-tortas-letra, ho

EN: Who you know do it better? 4
PT: Que você sabe fazer melhor? 4

EN: Pull up, hop out: clean, in my old-school time machine
PT: Puxe para cima, hop para fora: limpo, na minha máquina do tempo da velha escola

EN: Keep a parachute for this altitude
PT: Manter um pára-quedas para a esta altitude

EN: Cause when you riding this high, make it hard to breathe
PT: Causar quando você andar neste alto, torná-lo difícil de respirar

EN: May Day, hollering out payday
PT: Dia de maio, gritando para fora de dia de pagamento

EN: Knockin' pictures off the wall when I creep
PT: Knockin ' fotos da parede quando eu rastejar

EN: Pros get wet as fuck when I speak
PT: Molhar-se profissionais de como foder quando eu falo

EN: Southern drawl, it's just the way it be
PT: Sotaque do Sul, que é apenas a maneira de que ele ser

EN: Heavy like sumo, numero uno
PT: Pesados como sumo, numero uno

EN: Pourin' up brown, she sipping on nuvo
PT: Pourin' cima marrom, ela saboreia nuvo

EN: Pimpin' so cold, never trick on a ho
PT: Pimpin ' tão frio, nunca truque a um ho

EN: Outer space with the flow like I'm living on Pluto
PT: Exteriorespaço com o fluxo de como eu estou vivendo em Plutão

EN: Bitch, I'm UGK influenced
PT: Puta, eu sou influenciado de UGK

EN: Slow it down, chop, chop and screw it for the folk in Texas
PT: Retardá-lo, pique, pique e Dane-se para o folk em Texas

EN: That forever reckon with the styrofoam cup and the purple fluid
PT: Que para sempre contar com a Taça de isopor e o líquido roxo

EN: Return of 4eva, I thought you knew it
PT: Retorno do 4eva, pensei que você sabia que

EN: Country shit, that's all I see
PT: País de merda, isso é tudo o que vejo

EN: That's all I know, that's all I feel
PT: Isso é tudo que eu sei, isso é tudo o que eu sinto

EN: That's all I am, that's all I'll be
PT: Isso é tudo que eu sou, isso é tudo o que eu vou ser

EN: [Hook: Big KRIT]
PT: [Hook: Carine grande]

EN: [Verse 3: Bun B]
PT: [Verso 3: Bun B]

EN: I be candy painted, neck and wrists
PT: Eu ser doces pintados, pescoço e pulsos

EN: Sitting on 24's - Vogue
PT: Sentado no 24 - Vogue

EN: Pull up on my scene and I mack your bitch
PT: Puxe para cima a minha cena e eu mack sua cadela

EN: It ain't hard to tell, I suppose she chose
PT: Não é difícil de dizer, acho que ela escolheu

EN: To send over the clothes, ? and shoes
PT: Para enviar através da roupa? e sapatos

EN: This Charlie Sheen pimping too big to lose
PT: Esse Charlie Sheen lenocínio muito grande para perder

EN: Roll with trues and keep girls in twos
PT: Rolo com verdades e manter as meninas em dois

EN: Boy, you must've heard wrong, why you be confused?
PT: Rapaz, você deve ter ouvido errado, porque você estar confuso?

EN: See, I'm the big brother of Sweet James
PT: Veja, eu sou o irmão mais velho de James de doce

EN: I know all about these street games
PT: Eu sei tudo sobre esses jogos de ruas

EN: But the trick gon' pay, the chick gon' say
PT: Mas o truque gon' pagar, o pintainho gon' dizer

EN: So she can't lie about what she bring
PT: Então ela não pode mentir sobre o que ela traz

EN: I'm certified like USDA
PT: Sou certificado como USDA

EN: Representing Texas, straight up out the PA
PT: Representando Texas, para cima, para fora do PA

EN: Graduated the School of Hard Knocks with a BA
PT: Formou-se a School of Hard Knocks, com um BA

EN: Right under the nose of the Vice and the DA
PT: Mesmo debaixo do nariz da Vice e do DA

EN: Anything we say, take it as law, nigga
PT: Qualquer coisa que podemos dizer, tomá-lo como direito, nigga

EN: When I'm in the booth, no rubber, I'm raw, nigga
PT: Quando estou na cabine, sem elástico, estou cru, nigga

EN: Talk about getting busted in your jaw, nigga
PT: Falar sobre ser pego em sua mandíbula, nigga

EN: Like I'm your pa, run go tell your ma, nigga
PT: Como eu sou seu pa, executar vá dizer seu ma, nigga

EN: No flaw nigga, 100% old school know glass house, I'm under the tint
PT: Nigga não falha, 100% velha escola conhecer a casa de vidro, estou sob a tonalidade

EN: Ask anybody here who running this shit
PT: Pergunte a alguém aqui que executando essa merda

EN: ?
PT: ?

EN: [Hook: Big KRIT]
PT: [Hook: Carine grande]