Artist: 
Search: 
Big K.R.I.T. - Country Sh*t (Remix) (feat. Ludacris & Bun B) lyrics (German translation). | [Intro: Ludacris]
, I've been waiting to tell them about this country shit
, I'mma learn ya! You...
04:01
video played 1,989 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Big K.R.I.T. - Country Sh*t (Remix) (feat. Ludacris & Bun B) (German translation) lyrics

EN: [Intro: Ludacris]
DE: [Intro: Ludacris]

EN: I've been waiting to tell them about this country shit
DE: Ich warte schon diese Scheiß Land erzählen

EN: I'mma learn ya! You ready? Luda!
DE: I ' MMA lerne dich! Bist du bereit? Luda!

EN: [Verse 1: Ludacris]
DE: [Verse 1: Ludacris]

EN: Let me tell you about these old-school Chevys
DE: Ich sag dir über diese alte-Schule-Chevys

EN: Cadillacs, SS Impalas, if you smoking then
DE: Cadillacs, SS Impalas, wenn Sie rauchen, dann

EN: We got more sacks than Troy Polamalu
DE: Wir haben weitere Säcke als Troy Polamalu

EN: Your partners want some quarters
DE: Ihre Partner wollen einige Quartale

EN: My partners want some keys
DE: Mein Partner wollen einige Tasten

EN: In Atlanta we get that paper
DE: In Atlanta bekommen wir das Papier

EN: Can you haters say "cheese"?
DE: Kannst du Hasser "Käse" sagen?

EN: 10,000 watt amps, 6 15-inch kickers
DE: 10.000 Watt Verstärker, 6 15-Zoll-Kicker

EN: My truck bumpin' like injecting ass-shots, like a stripper
DE: Mein Truck bumpin ' wie Injektion Arsch-Aufnahmen, wie eine Stripperin

EN: No insurance on these whips, tags all outdated
DE: Keine Versicherung auf diese Peitschen, Markierungen alle überholt

EN: I might not be shit to you, but my momma thinks I made it
DE: Ich könnte nicht Scheiße mit dir, aber meine Mama meint, dass ich es geschafft habe

EN: We gon' ball 'til we fall or this Conjure get us wasted
DE: Wir Gon' Ball bis wir fallen oder diese Conjure bring uns verschwendet

EN: And I never drink that white, all my women think I'm racist
DE: Und ich trinke nie weiß, alle meine Frauen finde ich bin rassistisch

EN: On that brown with the twist, tell these hoes to reminisce
DE: Sagen Sie auf, dass braun mit der Twist diese hacken zu erinnern

EN: That my name is Ludacris and I'm like "bitch!"
DE: Mein Name ist Ludacris und ich bin wie "Schlampe!"

EN: [Hook: Big KRIT]
DE: [Hook: große KRIT]

EN: [Verse 2: Big KRIT]
DE: [Vers 2: große KRIT]

EN: I told 'em, "aw man hold up"
DE: Ich ihnen gesagt, "Ach Mann halten"

EN: Country is what country does
DE: Land ist, in welchem Land tut

EN: M-I-crooked letter, ho
DE: M-ich-krumm Brief, ho

EN: Who you know do it better? 4
DE: Wer weißt du es besser? 4

EN: Pull up, hop out: clean, in my old-school time machine
DE: Hochziehen, hop heraus: sauber, in meiner alten Schule-Zeitmaschine

EN: Keep a parachute for this altitude
DE: Halten Sie einen Fallschirm für diese Höhe

EN: Cause when you riding this high, make it hard to breathe
DE: Verursachen Sie, wenn Sie diesem Höhenflug, machen es schwer zu atmen

EN: May Day, hollering out payday
DE: Maifeiertag, brüllen, Zahltag

EN: Knockin' pictures off the wall when I creep
DE: Knockin ' Bilder an der Wand, wenn ich kriechen

EN: Pros get wet as fuck when I speak
DE: Profis nass wie ficken, wenn ich spreche

EN: Southern drawl, it's just the way it be
DE: Südliche gedehnt, es ist genau so, wie es sein

EN: Heavy like sumo, numero uno
DE: Heavy wie Sumo, Numero uno

EN: Pourin' up brown, she sipping on nuvo
DE: Quollen oben braun, sie nippen an nuvo

EN: Pimpin' so cold, never trick on a ho
DE: Zuhälter so kalt, nie Trick auf eine ho

EN: Outer space with the flow like I'm living on Pluto
DE: ÄußereRaum mit dem Strom, wie ich auf Pluto lebe

EN: Bitch, I'm UGK influenced
DE: Schlampe, ich bin UGK beeinflusst

EN: Slow it down, chop, chop and screw it for the folk in Texas
DE: Mach langsam, hacken, hacken und Schrauben Sie es für die Leute in Texas

EN: That forever reckon with the styrofoam cup and the purple fluid
DE: Mit den Styropor-Cup und die lila Flüssigkeit rechnen, die für immer

EN: Return of 4eva, I thought you knew it
DE: Rückkehr der 4eva, ich dachte, Sie wusste, dass es

EN: Country shit, that's all I see
DE: Land, Scheiße, das ist alles was, die ich sehe

EN: That's all I know, that's all I feel
DE: Das ist alles was, die ich weiß, die ist alles was, die ich fühle

EN: That's all I am, that's all I'll be
DE: Das ist alles was, die ich bin, die ist alles was, die ich sein werde

EN: [Hook: Big KRIT]
DE: [Hook: große KRIT]

EN: [Verse 3: Bun B]
DE: [Vers 3: Bun B]

EN: I be candy painted, neck and wrists
DE: Ich werden Süßigkeiten gemalt, Hals und Handgelenke

EN: Sitting on 24's - Vogue
DE: Sitzen auf 24 - Vogue

EN: Pull up on my scene and I mack your bitch
DE: Ziehen Sie oben auf mein Ding und ich Mack deine Schlampe

EN: It ain't hard to tell, I suppose she chose
DE: Es ist nicht schwer zu sagen, ich nehme an, sie entschied sich für

EN: To send over the clothes, ? and shoes
DE: Senden über die Kleidung? und Schuhe

EN: This Charlie Sheen pimping too big to lose
DE: Diese Charlie Sheen Zuhälterei zu groß um zu verlieren

EN: Roll with trues and keep girls in twos
DE: Rollen mit Wahrheiten und Mädchen zu zweit halten

EN: Boy, you must've heard wrong, why you be confused?
DE: Junge, Sie haben gehört, falsch, warum Sie verwechselt werden?

EN: See, I'm the big brother of Sweet James
DE: Siehe, ich bin der große Bruder des Sweet James

EN: I know all about these street games
DE: Ich weiß alles über diese Straße Spiele

EN: But the trick gon' pay, the chick gon' say
DE: Aber der Trick-Gon' bezahlen, die Küken-Gon' sagen

EN: So she can't lie about what she bring
DE: So kann sie nicht anlügen, über was sie bringen

EN: I'm certified like USDA
DE: Ich bin wie USDA zertifiziert.

EN: Representing Texas, straight up out the PA
DE: Vertreten von Texas, gerade nach oben aus der PA

EN: Graduated the School of Hard Knocks with a BA
DE: Die School Of Hard Knocks mit einem BA Studium

EN: Right under the nose of the Vice and the DA
DE: Direkt vor der Nase das Laster und die DA

EN: Anything we say, take it as law, nigga
DE: Alles, was wir sagen, nehmen Sie es als Gesetz, nigga

EN: When I'm in the booth, no rubber, I'm raw, nigga
DE: Wenn ich in der Kabine, kein Gummi, bin ich bin roh, Nigga

EN: Talk about getting busted in your jaw, nigga
DE: Sprechen Sie über verhaftet in Ihren Kiefer, nigga

EN: Like I'm your pa, run go tell your ma, nigga
DE: So wie ich dein Pa ausführen sag deiner Mutter, nigga

EN: No flaw nigga, 100% old school know glass house, I'm under the tint
DE: Keine Fehler-Nigger, 100 % Old School weiß Glashaus, ich bin unter den Farbton

EN: Ask anybody here who running this shit
DE: Fragen Sie jemanden hier, der Scheiß ausführt

EN: ?
DE: ?

EN: [Hook: Big KRIT]
DE: [Hook: große KRIT]