Artist: 
Search: 
Big Boi - You Ain't No DJ (feat. Yelawolf) lyrics (Italian translation). | [Big Boi]
, Boy stop, you ain't no DJ... [*echoes*]
, ("Greetings...")
, 
, I double dare, matter of...
04:40
video played 231 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Big Boi - You Ain't No DJ (feat. Yelawolf) (Italian translation) lyrics

EN: [Big Boi]
IT: [Big Boi]

EN: Boy stop, you ain't no DJ... [*echoes*]
IT: Arresto del ragazzo, tu non sei nessun DJ... [* echi *]

EN: ("Greetings...")
IT: ("Saluti...")

EN: I double dare, matter of fact nigga I double dog dare
IT: Io doppio oserei, questione di fatto nigga ho doppio di Costanzo cane

EN: any rapper that take it there with this playa here
IT: qualsiasi rapper che prenderlo con questa playa qui

EN: Let's be clear, I'm a leader not your peer
IT: Cerchiamo di essere chiari, io sono un leader non vostro peer

EN: Valedictorian of this rap shit every year (year year year)
IT: Questo rap valedictorian merda ogni anno (un anno)

EN: Like beer and pretzels with the game I go good
IT: Come la birra e salatini con il gioco vado bene

EN: I'm the Hansel to your Gretel, you's a dame, understood
IT: Io sono il Hansel a vostra Gretel, tu di una dama, capita

EN: Overstand hoe ass nigga from my hood, I'm embarrassed
IT: Overstand Zappa culo negro dal mio cofano, io sono imbarazzato

EN: by the lack of class, sat in the back of class
IT: dalla mancanza di classe, seduti nella parte posteriore della classe

EN: but passed with flying colors with yo' backwards ass, you're like the caboose
IT: ma superato a pieni voti con yo' indietro il culo, tu sei come la cambusa

EN: And I'm the engine locomotive to let loose steam in the booth, scream ah WOOF!
IT: E io sono il motore locomotivo per far perdere il vapore nella cabina, urlare ah WOOF!

EN: Dream Team, nigga fuck that pillow talk, keep sleeping
IT: Dream Team, cazzo negro che pillow talk, mantenere il sonno

EN: while I'm beating down yo' street up in that green thing
IT: mentre io sto battendo yo' via fino a quella cosa verde

EN: Greetings Earthlings, I've been lurking deep in the shadows
IT: Saluti Earthlings, io sono stato in agguato nel profondo le ombre

EN: Gathering artillery for the battle
IT: Artiglieria di raduno per la battaglia

EN: Now, on the front line I stand, microphone in my right hand
IT: Ora, in prima linea di sopporto, microfono in mano destra

EN: Left foot on the gas, don't make me put my foot in yo' ass
IT: Lasciato il piede sul gas, non farmi mettere il mio piede yo' culo

EN: [Chorus 2X: Big Boi]
IT: [Coro 2 X: Big Boi]

EN: Yo' DJ ain't no DJ, he just make them fuckin mixtapes
IT: Yo' DJ Ain't no DJ, lui basta fare loro fuckin mixtapes

EN: Where they at? [*repeat 7X*]
IT: Dove essi presso? [* ripetere 7 X *]

EN: Yo' DJ ain't no DJ, he just hit that instant replay
IT: Yo' DJ Ain't no DJ, ha appena colpito quel instant replay

EN: There they go [*repeat 7X*] - go
IT: Eccoli [* ripetere 7 X *] - Vai

EN: [Yelawolf]
IT: [Yelawolf]

EN: Yeah, my momma gave birth to a 10-pound, 6-ounce dream
IT: Sì, mia mamma ha dato alla luce un sogno 10 libbre, once 6

EN: (Dream dream dream dream dream)
IT: (Sogno sogno sogno sogno sogno)

EN: And God said, look for the burnin bush, now I turned to weed
IT: E Dio disse, cercare burnin bush, ora ho girato per sarchiare

EN: So I jumped in my shell when I saw my momma burnin trees (hey)
IT: Così ho saltato nel mio guscio, quando ho visto i miei alberi burnin momma(Ehi)

EN: Hard white, I, trickle nickel bags
IT: Rigido bianco, io, trickle nichel borse

EN: Ice cold true shit; in the booth with blue lips
IT: Ghiaccio freddo vero merda; nella cabina con labbra blu

EN: On your grave like a tulip, in the bar like a pool stick
IT: Sulla tua tomba come un tulipano, al bar come un bastone di piscina

EN: 8-0-8 Toomp shit, Magic Mike, poof bitch!
IT: 8-0-8 Cagna di Toomp merda, Magic Mike, PUF!

EN: Ain't nowhere to rest, nowhere for you to sit
IT: Non è nulla a riposo, da nessuna parte per voi per sedersi

EN: I stole your couch and I took your truck to move it with
IT: Ho rubato il tuo divano e ho preso il tuo camion per spostarlo con

EN: Sofa, any one of you wanna get to' up?
IT: Divano, uno di voi vuole arrivare al ' up?

EN: I'm a tattoo, Kodak you, close up
IT: Io sono un tatuaggio, Kodak, vicino

EN: Ain't no UFO, no, Yela's a supernova (WOOF!)
IT: Ain't no UFO, no, fer di una supernova (WOOF!)

EN: Dogs are barkin as soon as that trooper roll up (WOOF!)
IT: Cani sono barkin appena quel soldato rimboccarsi (WOOF!)

EN: 30 at 6, momma don't gotta load up
IT: 30 al 6, mamma non devi caricare fino

EN: Cause I'm from the varsity of maybe hardly and RC Cola
IT: Causa che sono dal varsity magari difficilmente e RC Cola

EN: Hold up!
IT: Reggono!

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [Yelawolf]
IT: [Yelawolf]

EN: Yeah, and, I
IT: Sì e io

EN: party in poverty with people like, "Yeah you're famous, so what?"
IT: partito in povertà con gente come, "Sì, sei famoso, così che cosa?"

EN: I bet you can't hitch that semi up to this tow truck
IT: Scommetto che non è possibile di traino che semi fino a questo carro attrezzi

EN: Rich with a hundred dollars, soul like a batch of collards
IT: Ricca di un centinaio di dollari, anima come un lotto di bietole

EN: Yeah I'm pale but I'll impale you with an Impala
IT: Sì io sono pallida ma io ti sarò impalare con un'Impala

EN: Roll with pimp scholars, +ATLiens+
IT: Rotolo con studiosi di pappone, + ATLiens +

EN: A-L-A-B-A-M-A agains, come and check my weight again
IT: Agains A-L-A-B-A-M-A, venite a controllare nuovamente il mio peso

EN: Baby I know I ain't that crazy, the scale says heavy
IT: Baby so che non sono così pazzo, la bilancia dice pesante

EN: Must be my dick the way bitches been hangin on it lately
IT: Deve essere il mio cazzo il modo cagne stato hangin ultimamente su di esso

EN: [Big Boi]
IT: [Big Boi]

EN: (Yeah, we stay) bangin on the daily, soul funk crusader maybe
IT: (sì, restiamo) bangin forse sul quotidiano, crociato funk soul

EN: Tailored alligator soufflй, Escalade all in yo' ladies
IT: Su misura soufflй alligatore, Escalade tutto in yo' ladies

EN: Space invader, I'm the lyrical Darth Vader
IT: Invasore spaziale, io sono la lirica Darth Vader

EN: Give thanks pussy nigga I don't expose you as a hater
IT: Dare grazie nigga figa io non esporvi come un hater

EN: Got Decatur, East Point, College Park and the SWAT's
IT: Ottenuto Decatur, East Point, College Park e la SWAT

EN: Campbellton Road closed, road block, watch out for the cops
IT: Campbellton strada chiusa, blocco stradale, guardare fuori per ilpoliziotti

EN: Gotta think outside the box, know how to connect the dots
IT: Devi pensare fuori dagli schemi, saper unire i puntini

EN: 'Fore somebody hit the jackpot playin in ya slot, boy stop
IT: ' Fore qualcuno il jackpot playin in ya slot, fermata ragazzo

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: [Big Boi]
IT: [Big Boi]

EN: Where they at? [*repeat 8X*]
IT: Dove essi presso? [* ripetere 8 X *]

EN: There they go [*repeat 7X*] - go
IT: Eccoli [* ripetere 7 X *] - Vai

EN: Where they at? [*repeat 7X*]
IT: Dove essi presso? [* ripetere 7 X *]

EN: There they go [*repeat as it fades out*]
IT: Eccoli [* ripetere come esso svanisce out *]