Artist: 
Search: 
Big Boi - Tangerine (feat. T.I.) lyrics (Portuguese translation). | Yeah, yeah*
, 
, [Chorus 1: ~Khujo Goodie, Big Boi~]
, [K.G.:] She said her name was Tangerine, damn...
04:16
video played 3,310 times
added 7 years ago
Reddit

Big Boi - Tangerine (feat. T.I.) (Portuguese translation) lyrics

EN: Yeah, yeah*
PT: Sim, sim *

EN: [Chorus 1: ~Khujo Goodie, Big Boi~]
PT: [Coro 1: ~ Khujo Goodie, Big Boi ~]

EN: [K.G.:] She said her name was Tangerine, damn the American dream
PT: [K.G.:] Ela disse o nome dela era de tangerina, porra sonho americano

EN: She all about her fuckin cream, so shake it like a tambourine
PT: Então ela tudo sobre sua fuckin creme, agitá-lo como um pandeiro

EN: Shake it like a tambourine - she shake it like a tambourine?
PT: Agitá-lo como um tamborim - Ela sacode como um pandeiro?

EN: Shake it like a tambourine - she shake it like a tambourine
PT: Agitá-lo como um tamborim - Ela sacode como um pandeiro

EN: [B.B.:] She said her was Billie Jean, said she wanna show me things
PT: [APA:] Ela disse que ela era Billie Jean, disse que ela queria me mostrar as coisas

EN: I pulled out a stack of green, shake it like a tambourine
PT: Eu puxei para fora de uma pilha de shake verde, como um tamborim

EN: Shake it like a tambourine - shake it like a tambourine
PT: Agitá-lo como um tamborim - agitá-lo como um pandeiro

EN: Shake it like a tambourine - shake it like a tambourine
PT: Agitá-lo como um tamborim - agitá-lo como um pandeiro

EN: [Big Boi:]
PT: [Big Boi:]

EN: Now, let's set it straight, B-I-G don't cuff or cake
PT: Agora, vamos definir isso em linha reta, B-e-G não algemar ou bolo

EN: I, put her on a plate until she's no longer awake
PT: Eu, colocá-la em uma placa até que ela não está acordada

EN: They just lay, fast asleep, when I hit 'em with the snake
PT: Só põem, rápido dormindo, quando eu bater-lhes com a cobra

EN: Put that venom up in 'em until I leave 'em with the shakes
PT: Colocar esse veneno nelas até deixo-os com os shakes

EN: On display, she's a model but she only model shoes
PT: Em exposição, ela é uma modelo, mas ela só modelo sapatos

EN: Not fake like a prosthetic leg or prostitute
PT: Não falso como uma perna protética ou prostituta

EN: How she choose? She just whispers in my ear ("I'm with you")
PT: Como ela escolher? Ela sussurra no meu ouvido ("Eu sou com você")

EN: I'm the type of dude that sends your baby mama out for food
PT: Eu sou o tipo de cara que envia sua mãe por comida

EN: And I also like her throat action, with a passion
PT: E também gosto de sua ação de garganta, com uma paixão

EN: Love in her mou-outh, for dental satisfaction
PT: Amor no seu mou-outh, para satisfação de dental

EN: That means I hit the head like Greg Louganis then I'm splashin
PT: Isso significa que eu bati a cabeça como Greg Louganis, em seguida, eu sou splashin

EN: Ughhh, bust one back of the 'llac, stabbin (hootie hoo!)
PT: Ugh, um atrás do busto o ' Liac, stabbin (hootie hoo!)

EN: She know what's happenin, there's no reason to doubt it
PT: Ela sabe como é isso, não há nenhuma razão para duvidar disso

EN: If you ask her how I got it she say ("How he had went about it was")
PT: Se você perguntar a ela como eu consegui ela disse ("como ele tinha foi sobre o que era")

EN: And then you wake up from a bad dream, a nightmare
PT: E então você acorda de um sonho ruim, um pesadelo

EN: Settle down cause she right there
PT: Sossegarcausa ela ali mesmo

EN: [Chorus One]
PT: [Coro um]

EN: [T.I.]
PT: [T.I.]

EN: Okay, midnight, fit like, four or five chicks
PT: Ok, meia-noite, se encaixam como, quatro ou cinco filhotes

EN: in the drop '66 bumpin "Southernplayalistic"
PT: no drop-66 bumpin "Southernplayalistic"

EN: as we ridin through the city lights, Monday Magic City night
PT: como nós ridin através das luzes da cidade, a noite de segunda-feira Magic City

EN: Pass these around, momentarily they feelin like
PT: Passá-los ao redor, momentaneamente eles sentindo como

EN: gettin right, good girls, got 'em gettin busy like
PT: acertar, boas meninas, tenho ocupado como

EN: big dykes, eatin so much pussy they forget pipe
PT: grandes diques, comem tanta buceta esquecem-tubulação

EN: All got boyfriends, tell me they don't hit it right
PT: Todos temos namorados, diz-me que não batem certo

EN: They come see me so they can come be freaks
PT: Eles vêm ver-me assim que eles podem vir a ser anormais

EN: in the back seat, everything's fast like a track meet
PT: no banco de trás, tudo é rápido como uma competição

EN: All I can see is titties, pussy lips and ass cheeks
PT: Tudo o que vejo é mamas, pussy lábios e bochechas do rabo

EN: Actually, no exaggeration, no imaginin
PT: Na verdade, sem exagero, não imaginando

EN: Real talk, my reality is yo' fantasy
PT: Fala sério, minha realidade é yo' fantasia

EN: Keisha, Kim, Tamika, Shay, Alicia and Gloria
PT: Keisha, Kim, Tamika, Shay, Alicia e Gloria

EN: Chasin this broad tryin to find euphoria
PT: Chasin este amplo tentando encontrar a euforia

EN: Name notorious, dick game glorious
PT: Nome jogo de pau notório, glorioso

EN: Find me shawty when ya boyfriend borin ya
PT: Encontrar-me shawty quando te namorado te borin

EN: [Chorus Two: Big Boi, Khujo Goodie]
PT: [Coro dois: Big Boi, Khujo Goodie]

EN: [B.B.] Shake it like some Texas Pete droppin on your collard greens
PT: [APA] Agitá-lo como um Texas Pete droppin na sua couve

EN: Make it hotter when she want a dollar, do you follow me?
PT: Torná-lo mais quente quando ela quer um dólar, você me segue?

EN: Shake it like a tambourine - shake it like a tambourine
PT: Agitá-lo como um tamborim - agitá-lo como um pandeiro

EN: Shake it like a tambourine - shake it like a tambourine
PT: Agitá-lo como um tamborim - agitá-lo como um pandeiro

EN: [K.G.] Smellin like some tangerines, rollin like she on some beans
PT: [KG] Smellin como algumas tangerinas, rollin como ela em um pouco de feijão

EN: Garter belt full of greens, booty bustin out the seams
PT: Cinta cheia de verdes, espólio bustin out as emendas

EN: Shake it like a tambourine - she shake it like a tambourine
PT: Agitá-lo como um tamborim - Ela sacode como um pandeiro

EN: Shake it like a tambourine - watch her shake it like a tambourine
PT: Agitá-lo como um tamborim - assisti-la sacode como um pandeiro

EN: [Big Boi]
PT: [Big Boi]

EN: Once upon a rhyme I knew this girl and she was fine
PT: Uma vez em cima de uma rima, eu conheci uma garota e ela eraBem

EN: as everything outdo's, the kind of girl I describe her like-like-like
PT: como ultrapassar a tudo que é, o tipo de garota eu descrever... seu semelhante como

EN: Michael Jordan when he's froze in a pose of a Jumpman
PT: Michael Jordan quando ele tem congelou em uma pose de um Jumpman

EN: Top flight security on these hoes man
PT: Segurança de vôo superior sobre estas enxadas homem

EN: She drop it low only for me to pick her up
PT: Ela esquece baixa apenas para eu pegá-la

EN: When she's liquored up I'm leavin my fingerprints on her butt
PT: Quando ela é embebedá-la eu estou deixando minhas impressões digitais na bunda dela

EN: A ten-hut, at attention as we stand for this woman
PT: A sentido, em atenção como nós defendemos esta mulher

EN: General Patton, boy stop, we think she cummin
PT: O General Patton, menino Pare, achamos que ela cummin

EN: Lovin the way that I'm dickin her down, Boi you bluffin
PT: Te amar do jeito que eu sou piroca para baixo, o Boi bluffin

EN: Nothin but a nigga like me be straight up royal flushin
PT: Nada mas um negro como eu ser honesto flushin royal

EN: But this ain't 'bout playin no cards dummy
PT: Mas isto não é ' bout brincando não manequim de cartões

EN: Her give me open mouth sugar and she go hard for me
PT: Ela dá-me açúcar de boca aberta e ela foi difícil para mim

EN: Even take a charge for me, if the coppers caught us ridin
PT: Até mesmo tomar uma carga para mim, se a polícia nos pegou ridin

EN: to get a tray of fruit, and a pack of 1-point-5's and
PT: para obter uma bandeja de frutas e um pacote de 1-point-5 e

EN: I'm all the way on them papers, she all the way on my team
PT: Eu sou todo o caminho sobre os documentos, ela até no meu time

EN: We burn it down like California trees in the breeze
PT: Vamos queimá-lo como árvores de Califórnia na brisa

EN: Fire!
PT: Fogo!

EN: [Chorus One]
PT: [Coro um]

EN: [Outro]
PT: [Outro]

EN: Shake shake it, shake shake it, shake shake it, shake shake it
PT: Shake-shake, shake-shake, shake-shake, shake-shake

EN: Shake shake it, shake shake that ass
PT: Shake de agitá-lo, shake shake aquele rabo

EN: Shake shake it, shake shake it, shake shake it, shake shake it
PT: Shake-shake, shake-shake, shake-shake, shake-shake

EN: Shake shake it, shake shake that, shake that
PT: Shake sacode, sacode agitar isso, agitar isso

EN: Work, work, work, work, work, work, work, work (and all my ladies go to)
PT: Trabalho, trabalho, trabalho, trabalho, trabalho, trabalho, trabalho, trabalho (e todas minhas senhoras ir para)

EN: Work, work, work, work, work, work, work, work
PT: Trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalha

EN: (shake shake it, shake that ass)
PT: (shake sacode, sacode essa bunda)