Artist: 
Search: 
Big Boi - Back Up Plan lyrics (Spanish translation). | [Intro: Big Boi]
, Put that bitch in smash mode!
, Boo, I got a back up plan to the back up plan
,...
03:24
video played 3,040 times
added 7 years ago
Reddit

Big Boi - Back Up Plan (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro: Big Boi]
ES: [Introducción: Big Boi]

EN: Put that bitch in smash mode!
ES: Pon esa perra en el modo de romper!

EN: Boo, I got a back up plan to the back up plan
ES: Boo, tengo un plan de respaldo al plan de respaldo

EN: To back up my back up plan
ES: Para realizar una copia de mi plan de copia de seguridad

EN: (And one and two, now you know what to do)
ES: (Y uno y dos, ahora ya sabes qué hacer)

EN: Motherfucker let's go
ES: Hijo de puta vamos

EN: Yeah-yeah, Let's go
ES: Sí, sí, vamos a ir

EN: Put your back into it like you Grandma do it, let's go
ES: Pon tu espalda en ella como si la abuela de hacerlo, vamos a

EN: A-Town!
ES: A-Town!

EN: Boo, I got a back up plan to the back up plan
ES: Boo, tengo un plan de respaldo al plan de respaldo

EN: To back up my back up plan
ES: Para realizar una copia de mi plan de copia de seguridad

EN: [Chorus] + (Big Boi)
ES: [Estribillo] + (Big Boi)

EN: I knew I was wrooong for thinking that she caaaared
ES: Yo sabía que estaba wrooong para pensar que caaaared

EN: I knew all alooong, that's whay I stay prepaaared
ES: Yo sabía todo alooong, eso es whay me quedo prepaaared

EN: {And one and two, now you know what to do}
ES: {Y uno y dos, ahora ya sabes qué hacer}

EN: My nigga what was I to do, but find someone elseeeeeeeeee
ES: Mi nigga lo que iba a hacer, pero encontrar a alguien elseeeeeeeeee

EN: (Boo, I got a back up plan to the back up plan
ES: (Boo, tengo un plan de respaldo al plan de respaldo

EN: To back up my back up plan)
ES: Para realizar una copia de mi plan de respaldo)

EN: [Verse One: Big Boi]
ES: [Verso Uno: Big Boi]

EN: This is how it starts
ES: Así es como se inicia

EN: Momma fell heel over head and says you was the one
ES: Mamá cayó el talón sobre la cabeza y dice que fue el

EN: Big Boi, but she calls me Antwan
ES: Big Boi, pero ella me llama Antwan

EN: So just for fun, I went along with hon
ES: Así que sólo por diversión, me fui con cariño

EN: I was young, full of cum, done for the skeet skeet, not dumb
ES: Yo era joven, llena de esperma, hecho por el Skeet Skeet, no tonto

EN: We would meet undiscretely discrete
ES: Nos reuníamos undiscretely discretos

EN: She in heat like beitch on a leash (BIIITCH!)
ES: Ella en calor como beitch con una correa (BIIITCH!)

EN: No disrespect, but metaphorically she's a beeeeast
ES: Sin faltar el respeto, pero metafóricamente, que es una beeeeast

EN: No teasing, no whining
ES: No hay bromas, no quejarse

EN: Just bumping and grinding til we got slimey
ES: Sólo topar y moler hasta que llegamos Slimey

EN: Yeah, from that sweet stick thang, can't complain
ES: Sí, desde ese thang palo dulce, no se puede quejar

EN: I was hooked on the box like the hot Krispy Cremes
ES: Yo estaba enganchado en la caja como el calor Cremas Krispy

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Verse Two: Big Boi]
ES: [Verso dos: Big Boi]

EN: Well it didn't take long for me to game peeep
ES: Bueno, no pasó mucho tiempo para mí peeep juego

EN: It was week after week, I was seeing the same freak
ES: Fue una semana tras otra, que estaba viendo el mismo fenómeno

EN: I be damned if we posing for pictures and throwing rice
ES: Me aspen si tenemos posando para fotos y lanzando arroz

EN: Maybe throwing up in Vegas while Daddy's on the dice
ES: Tal vez a vomitar en Las Vegas mientras papá en los dados

EN: I might (might) just put you on the chopping block tonight
ES: Yo podría (podría) sólo se pone esta noche en el tajo

EN: Act right and you can get my second string spotlight
ES: Ley de derecho y usted puede conseguir mi atención segunda cadena

EN: But if you freaking, I'm speaking clean as a whistle
ES: Pero si usted volviendo loco, estoy hablando limpio como una patena

EN: This'll be the last offical offer before dismissal
ES: Esta será la última oferta oficial antes de la salida

EN: No teasing, no whining
ES: No hay bromas, no quejarse

EN: Just bumping and grinding til we got slimey
ES: Sólo topar y moler hasta que llegamos Slimey

EN: Yeah, got the latex for the fit
ES: Sí, tengo el látex para el ajuste

EN: Because she trying to +trick Daddy+, Slip-N-Slide on this dick!
ES: Porque ella tratando de engañar a papá + +, Slip-N-Slide en esta verga!

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Bridge: Big Boi w/ back up singers]
ES: [Puente: Big Boi w / copia de seguridad de cantantes]

EN: You are not the one, you are not the one
ES: Usted no es el uno, no eres el único

EN: You can be my two, you can be my two
ES: Usted puede ser mi dos, usted puede estar mis dos

EN: And one and one, everybody have fun
ES: Y uno y uno, todos se divierten

EN: And one and one, everybody have fun
ES: Y uno y uno, todos se divierten

EN: (And one and two, now you know what to do)
ES: (Y uno y dos, ahora ya sabes qué hacer)

EN: [Chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Outro: Big Boi]
ES: [Outro: Big Boi]

EN: And one and one, everybody have fun
ES: Y uno y uno, todos se divierten

EN: And one and one, everybody have fun
ES: Y uno y uno, todos se divierten

EN: Now two, now two, I'mm give her back to you
ES: Ahora, dos, ahora dos, I'mm darle a usted

EN: I'm through, nigga
ES: He terminado, nigga

EN: I don had enough of the nast stuff
ES: Yo no había suficiente cantidad de material Nast

EN: One, two, yeah!
ES: Uno, dos, sí!