Artist: 
Search: 
Bicheto - Игри На Съдбата lyrics (German translation). | Игри на съдбата на майка ти в устата!
, От Бога намеса за...
03:40
video played 371 times
added 8 years ago
Reddit

Bicheto - Игри На Съдбата (German translation) lyrics

BG: Игри на съдбата на майка ти в устата!
DE: Spiele über das Schicksal der Mutter in den Mund!

BG: От Бога намеса за пикана я меса.
DE: Von Gott zu Pikana es.

BG: Кожа гюдерия гъзо и пандишпан.
DE: Leder Gûderiâ G″zo und Pandišpan.

BG: Шунка от мастия болести от срам!
DE: Schinken Mastiâ Krankheiten der Schande!

BG: Свлачища от телеса дъх на стар пешкир,
DE: Erdrutsche aus Telesa Atem des alten Peškir,

BG: клеясали кюлоти бежан чемашир.
DE: Kleâsali Kûloti Bežan čemašir.

BG: Качамаци от плът кмрад на пръд,
DE: Kačamaci von der Fleisch-Kmrad von Pr″d,

BG: дамска запарка ще удрям злобарка.
DE: Ladies' Zaparka wird Udrâm Zlobarka.

BG: Увехнала моминска цаф - СМЪРДИ!
DE: Uvehnala Mominska CAC-SM″RDI!

BG: Възнак изтанел чаршаф - ПЪРДИ! ./х2
DE: V″Znak Iztanel Bett Satz-P″RDI! / / 1.

BG: Припев:
DE: Chor:

BG: Ти сереш - и аз сера!
DE: Sereš-du und ich Serra!

BG: Но твоите говна отиват в Искъра.
DE: Aber Ihre Govna gehen Sie zu Isk″ra.

BG: Ти сереш - и аз сера!
DE: Sereš-du und ich Serra!

BG: Судбата си играе със судбата на съдба! /х2
DE: Sudbata mit Sudbata Schicksal spielen! //1

BG: Моята марка е кръв и сополи.
DE: Mein Name ist Blut und Sopoli.

BG: Любимата ми група е група Станиоли.
DE: Meine Lieblings-Gruppe ist die Gruppe Stanioli.

BG: Кир по врато е стилът ми брато,
DE: KIR in Vrato Stil mir BRO,

BG: ще ти човрим аз анала долная педала!
DE: werden Sie čovrim ich Anala Dolnaâ Pedal!

BG: Дупе у шепа. Я съм лолит -
DE: In einer Handvoll täuschen. Es bin Lolit-

BG: най-се възбуждам от дрът целулит!
DE: die meisten ist V″zbuždam von Dr″t Cellulite!

BG: Носо го завирам у раздърпана шпиона,
DE: Noso es Zaviram y Razd″rpana špiona,

BG: гъзо си не бришем. Я съм закона!
DE: G″zo, nicht brisem. Ich bin es!

BG: Ей кирлива курво, ше ти мачкам главата!
DE: Hei Kirliva Kurvo, so lange Sie Mačkam Kopf!

BG: Така ли си миришеш, или пак пусна душата?!
DE: AlsoSie riechen, oder lassen Sie die Seele wieder?!

BG: Шавам с къси пръсти
DE: Mit kurzen Fingern zappeln

BG: в космите ти сплъсти.
DE: in den Haaren Sie Spl″sti.

BG: На педя оттам -
DE: Die Spanne von dort-

BG: лайна врият знам!
DE: Scheiße, Vriât, die ich kenne!

BG: Хапнах сиренье, имаш ли вино?
DE: Haben Souvlaki Siren′e, Sie Wein?

BG: Кажи ми долна смрадлива гадино!
DE: Sag mir, niedrigere Drushba-Smradliva!

BG: Дъх на канал от твоя анал,
DE: Atem des Kanals von Ihr anal,

BG: цици мекици, дупара кошара!
DE: Titten Mekici, Dupara-Kinderbett!

BG: ПУЗДРА ЯГОРИДА!
DE: PUZDRA ÂGORIDA!

BG: Увехнала моминска цаф - СМЪРДИ!
DE: Uvehnala Mominska CAC-SM″RDI!

BG: Възнак изтанел чаршаф - ПЪРДИ! /х2
DE: P″RDI-V″Znak Iztanel Bett Satz! //1

BG: Припев:
DE: Chor:

BG: Ти сереш - и аз сера!
DE: Sereš-du und ich Serra!

BG: Но твоите говна отиват в Искъра.
DE: Aber Ihre Govna gehen Sie zu Isk″ra.

BG: Ти сереш - и аз сера!
DE: Sereš-du und ich Serra!

BG: Судбата си играе със судбата на съдба! /х2
DE: Sudbata mit Sudbata Schicksal spielen! //1