Artist: 
Search: 
Beyonce - XO (At The BRIT Awards 2014) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1]
, Your love is bright as ever
, Even in the shadows
, Baby kiss me
, Before the turn the...
04:18
video played 2,111 times
added 4 years ago
Reddit

Beyonce - XO (At The BRIT Awards 2014) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Your love is bright as ever
PT: Seu amor é brilhante como sempre

EN: Even in the shadows
PT: Mesmo em sombras

EN: Baby kiss me
PT: Bebê beija-me

EN: Before the turn the lights out
PT: Antes da virada as luzes apagadas

EN: Your heart is glowing
PT: Seu coração está brilhando

EN: And I’m crashing into you
PT: E eu vou bater em você

EN: Baby kiss me
PT: Bebê beija-me

EN: Before they turn the lights out
PT: Antes eles apagam as luzes

EN: Before they turn the lights out
PT: Antes eles apagam as luzes

EN: Baby love me lights out
PT: Amo-me apagar as luzes

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: In the darkest night I’ll
PT: Na noite mais escura, que eu vou

EN: I’ll search through the crowd
PT: Eu vou pesquisar através da multidão

EN: Your face is all that I see
PT: Seu rosto é tudo o que vejo...

EN: I’ll give you everything
PT: Eu vou te dar tudo

EN: Baby love me lights out
PT: Amo-me apagar as luzes

EN: Baby love me lights out
PT: Amo-me apagar as luzes

EN: You can turn my light down
PT: Você pode abaixar minha luz

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: We don’t have forever
PT: Não temos para sempre

EN: Baby daylight’s wasting
PT: Gata perdendo a luz do dia

EN: You better kiss me
PT: Beijas-me melhor

EN: Before our time is run out
PT: Antes que nosso tempo está esgotado

EN: Nobody sees what we see
PT: Ninguém vê o que nós vemos

EN: They’re just hopelessly gazing
PT: Eles estão irremediavelmente só olhando

EN: Baby take me
PT: Bebê me levar

EN: Before they turn the lights out
PT: Antes eles apagam as luzes

EN: Before time is run out
PT: Antes que o tempo está esgotado

EN: Baby love me lights out
PT: Amo-me apagar as luzes

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: In the darkest night I’ll
PT: Na noite mais escura, que eu vou

EN: I’ll search through the crowd
PT: Eu vou pesquisar através da multidão

EN: Your face is all that I see
PT: Seu rosto é tudo o que vejo...

EN: I’ll give you everything
PT: Eu vou te dar tudo

EN: Baby love me lights out
PT: Amo-me apagar as luzes

EN: Baby love me lights out
PT: Amo-me apagar as luzes

EN: You can turn my light down
PT: Você pode abaixar minha luz

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: I love it like XO
PT: Adorei como XO

EN: You love me like XO
PT: Você me ama como XO

EN: You kill me boy XO
PT: Você me mata rapaz XO

EN: You love me like XO
PT: Você me ama como XO

EN: All that I see
PT: Tudo o que vejo...

EN: Give me everything
PT: Dá-me tudo

EN: Baby love me lights out
PT: Amo-me apagar as luzes

EN: Baby love me lights out
PT: Amo-me apagar as luzes

EN: You can turn my lights out
PT: Você pode apagar minhas luzes

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: In the darkest night I’ll
PT: Na noite mais escura, que eu vou

EN: I’ll search through the crowd
PT: Eu vou pesquisar através da multidão

EN: Your face is all that I see
PT: Seu rosto é tudo o que vejo...

EN: I’ll give you everything
PT: Eu vou te dar tudo

EN: Baby love me lights out
PT: Amo-me apagar as luzes

EN: Baby love me lights out
PT: Bebê me amaluzes apagadas

EN: You can turn my light down
PT: Você pode abaixar minha luz