Artist: 
Search: 
Beyonce - Upgrade U (feat. Jay-Z) lyrics (Spanish translation). | Hehehe Yeah b,
, Talk your shit heheh (partner let me upgrade you)
, How you're gonna upgrade me
,...
04:31
video played 1,179 times
added 8 years ago
Reddit

Beyonce - Upgrade U (feat. Jay-Z) (Spanish translation) lyrics

EN: Hehehe Yeah b,
ES: Jejeje b Sí,

EN: Talk your shit heheh (partner let me upgrade you)
ES: Hable su mierda heheh (socio me dejó de actualizar)

EN: How you're gonna upgrade me
ES: ¿Cómo me vas a actualizar

EN: What's higher than number one
ES: ¿Cuál es mayor que el número uno

EN: you know I used to beat that block
ES: usted sabe que se usa para golpear ese bloque

EN: Now I be's the block (partner let me upgrade you)
ES: Ahora se es el bloque (socio me dejó de actualizar)

EN: [verse 1:]
ES: [Verso 1:]

EN: I hear you be the block
ES: He oído que el bloque

EN: But I'm the lights that keep the streets on
ES: Pero yo soy la luz que mantienen a las calles el

EN: Notice you the type that like to keep them on a
ES: Observe que el tipo que se quiera mantener en un

EN: Leash though
ES: Correa, aunque

EN: I'm known to walk alone
ES: Yo soy conocido de caminar solo

EN: But I'm alone for a reason
ES: Pero yo estoy solo por una razón

EN: Sending me a drink ain't appeasing
ES: Enviarme una bebida no es apaciguar

EN: Believe me
ES: Créanme

EN: Come harder this wont be easy
ES: Ven más difícil esta no será fácil

EN: Don't doubt yourself trust me you need me
ES: No cabe duda de confiar en ti mismo yo me necesitas

EN: This ain't a shoulder with a chip or an ego
ES: Esto no es un hombro con un chip o un ego

EN: But what you think they all mad at me for
ES: Pero, ¿qué crees que todos locos menos para mí

EN: [bridge:]
ES: [Puente:]

EN: You need a real woman in your life
ES: Usted necesita una mujer de verdad en tu vida

EN: That's a good look
ES: Esa es una buena mirada

EN: Taking care, home is still fly
ES: El cuidado, el hogar es todavía vuelan

EN: That's a good look
ES: Esa es una buena mirada

EN: I'm gonna help you build up your account
ES: Voy a ayudarle a construir su cuenta

EN: Thats a good look
ES: Eso es un buen vistazo

EN: Better yet a hood look,
ES: Mejor aún una mirada campana,

EN: Ladies thats a good look
ES: Señoras eso es un buen vistazo

EN: When you're in them big meetings for the mills
ES: Cuando estás en los grandes reuniones de los molinos

EN: Thats a good look
ES: Eso es un buen vistazo

EN: It take me just to compliment the deal
ES: Me acaba de adoptar para complementar la oferta

EN: Thats a good look
ES: Eso es un buen vistazo

EN: Anything you cop I'll split the bill
ES: Cualquier cosa que usted policía voy a dividir el proyecto de ley

EN: That's a good look
ES: Esa es una buena mirada

EN: Better yet a hood look
ES: Mejor aún una campana de mirar

EN: Believe me
ES: Créanme

EN: Ladies that's a good look
ES: Señoras que es una buena mirada

EN: [chorus:]
ES: [Estribillo:]

EN: Partner let me upgrade you
ES: Socio me dejó de actualizar

EN: Audemars Piguet you
ES: Audemars Piguet se

EN: Switch your neck ties to purple labels
ES: Cambie su corbatas a las etiquetas de color púrpura

EN: Upgrade you
ES: Actualización,

EN: I can (up), can I (up)
ES: Yo puedo (arriba), puedo (arriba)

EN: Lemme upgrade you
ES: Lemme se actualiza

EN: Partner let me upgrade you
ES: Socio me dejó de actualizar

EN: Partner let me upgrade you
ES: Socio me dejó de actualizar

EN: Flip a new page
ES: Lanza una nueva página

EN: Introduce you to some new things &
ES: Presentarle a algunas cosas nuevas y

EN: Upgrade you
ES: Actualización,

EN: I can (up),
ES: Yo puedo (arriba),

EN: Can I (up), let me
ES: ¿Puedo (arriba), me deja

EN: Upgrade you
ES: Actualización,

EN: (partner let me upgrade you)
ES: (Socio me dejó de actualizar)

EN: [verse 2:]
ES: [Verso 2:]

EN: I can do for you what Martin did for the people
ES: Que puedo hacer por ti lo que Martin hizo por el pueblo

EN: Ran by the men but the women keep the tempo
ES: Corrió por los hombres pero las mujeres mantienen el ritmo

EN: It's very seldom that you're blessed to find your equal
ES: Es muy raro que usted es la bendición de encontrar la igualdad

EN: Still play my part and let you take the lead role
ES: Sin embargo mi parte y le permiten asumir el liderazgo

EN: Believe me
ES: Créanme

EN: I'll follow this could be easy
ES: Voy a seguir podría ser fácil

EN: I'll be the help whenever you need me
ES: Voy a ser la ayuda siempre que me necesites

EN: I see you hustle wit my hustle I
ES: Veo que el ingenio prisa mi me prisa

EN: Can keep you
ES: Te mantiene al tanto

EN: Focused on your focus I can feed you
ES: Centrado en su enfoque que puede alimentar a

EN: [bridge:]
ES: [Puente:]

EN: You need a real woman in your life
ES: Usted necesita una mujer de verdad en tu vida

EN: That's a good look
ES: Esa es una buena mirada

EN: Taking care
ES: Cuidar

EN: Home is still fly
ES: El hogar es todavía vuelan

EN: That's a good look
ES: Esa es una buena mirada

EN: I'm gonna help you build up your account
ES: Voy a ayudarle a construir su cuenta

EN: That's a good look
ES: Esa es una buena mirada

EN: Better yet a hood look
ES: Mejor aún una campana de mirar

EN: Ladies that's a good look
ES: Señoras que es una buena mirada

EN: When you're in the big meetings for the mills
ES: Cuando estás en las reuniones grandes de los molinos

EN: That's a good look
ES: Esa es una buena mirada

EN: It take me just to compliment the deal
ES: Me acaba de adoptar para complementar la oferta

EN: That's a good look
ES: Esa es una buena mirada

EN: Anything you cop I'll split the bill
ES: Cualquier cosa que usted policía voy a dividir el proyecto de ley

EN: That's a good look
ES: Esa es una buena mirada

EN: Better yet a hood look
ES: Mejor aún una campana de mirar

EN: Ladies that's a good look
ES: Señoras que es una buena mirada

EN: [chorus]
ES: [Estribillo]

EN: [Jay-Z:]
ES: [Jay-Z:]

EN: (Uh HOV, Uh, HOV, uh huh huh!)
ES: (HOV Uh, Uh, HOV, eh eh eh!)

EN: I B the d-boy who infiltrated all the corporate dudes
ES: IB la d-boy que se infiltró en todos los vatos corporativa

EN: They call shots, I call audibles
ES: Ellos llaman a tiros, que yo llamo audibles

EN: Jacob the jeweler, baubles, Lorraine Schwartz sorta dude
ES: Jacob el joyero, adornos, Lorena Schwartz amigo sorta

EN: It's big balling baby when I'm courting you
ES: Es bebé grande bolas cuando te estoy cortejando

EN: I'm talking spy bags and fly pads and rooms at the Bloomberg
ES: Estoy hablando de bolsas de espionaje y volar almohadillas y las habitaciones del Bloomberg

EN: And rumors you on the verge of a new merge
ES: Y los rumores de que al borde de una nueva fusión

EN: 'Cause that rock on ya finger is like a tumor
ES: Porque ya que la roca en el dedo es como un tumor

EN: You can't fit ya hand in ya new purse
ES: No puede caber ya en la mano del ya nuevo bolso

EN: It's humorous to me they watching
ES: Es divertido para mí que ver

EN: and we just yachting off the island hopping off
ES: y acabamos de yates de la isla en isla, fuera de

EN: Amalfi coast
ES: Costa de Amalfi

EN: Mafioso, oh baby you ever seen Saturn
ES: Mafioso, oh nena Has visto alguna vez Saturno

EN: No, not the car but everywhere we are
ES: No, no, el coche, pero todo el mundo estamos

EN: You sure to see stars.
ES: Está seguro que desea ver las estrellas.

EN: This is high level not eye level,
ES: Esto es de alto nivel no nivel de los ojos,

EN: My bezzle courtesy of Audemars
ES: Mi bezzle cortesía de Audemars

EN: I order yours tomorrow now look at the time I saved you
ES: Yo para mañana tuyo vistazo a la vez que ha guardado

EN: Mama let me upgrade you
ES: Mamá me dejó de actualizar

EN: [hook:]
ES: [Gancho:]

EN: Just when you think we had it all
ES: Justo cuando crees que lo tenía todo

EN: Big ends, condos, collecting cars
ES: Grandes extremos, condominios, recogiendo los coches

EN: Picture your life elevating with me
ES: La foto de su vida elevando conmigo

EN: You my project celebrity
ES: Que mi proyecto de celebridad

EN: I keep your name hot in them streets
ES: Sigo tu nombre caliente en ellas calles

EN: That little glimpse of light
ES: Ese pequeño vistazo de la luz

EN: Makes that diamond really shine
ES: Hace que el diamante realmente brille

EN: And you already is a star
ES: Y ya es una estrella

EN: Unless your flawless
ES: A menos que su impecable

EN: Then ya dynasty ain't complete without a chief like me
ES: Entonces ya dinastía no está completa sin un jefe como yo

EN: Partner let me upgrade you
ES: Socio me dejó de actualizar

EN: Audemars Piguet you
ES: Audemars Piguet se

EN: You switch your neckties to purple labels
ES: Puede cambiar su corbata a las etiquetas de color púrpura

EN: Upgrade you
ES: Actualización,

EN: I can up
ES: I hasta puede

EN: Can I up
ES: ¿Puedo hasta

EN: Lemme upgrade you
ES: Lemme se actualiza

EN: Partner let me upgrade you
ES: Socio me dejó de actualizar

EN: Partner let me upgrade you
ES: Socio me dejó de actualizar

EN: Flip a new page
ES: Lanza una nueva página

EN: Introduce you to some new things
ES: Presentarle a algunas cosas nuevas

EN: And upgrade you
ES: Y se actualiza

EN: I can up
ES: I hasta puede

EN: Can I up?
ES: ¿Puedo arriba?

EN: Lemme upgrade you
ES: Lemme se actualiza

EN: Partner lemme upgrade you
ES: déjame socio de actualizar

EN: [Outro:]
ES: [Outro:]

EN: Audemars Piguet watch
ES: Audemars Piguet reloj

EN: Dimples in ya necktie
ES: Hoyuelos en la corbata ya

EN: Hermes briefcase
ES: Hermes maletín

EN: Cartier top clips
ES: Cartier superior clips

EN: Silk lined blazers
ES: Chaquetas forradas de seda

EN: Diamond creamed facials
ES: Diamante crema facial

EN: VVS cuff links
ES: VVS gemelos

EN: 6 star pent suites
ES: 6 suites reprimida estrellas

EN: Partner let me upgrade ya grade ya
ES: Socio déjame grado de actualización ya ya

EN: Partner partner let me upgrade ya grade ya
ES: Partners déjame grado de actualización ya ya

EN: Let me let me let me upgrade ya grade ya
ES: Permítanme que me dejó mi grado de actualización ya ya

EN: Partner partner partner let me upgrade ya (huh...)
ES: socio socio socio déjenme actualización (huh. ..)