Artist: 
Search: 
Beyonce - Upgrade U (feat. Jay-Z) lyrics (Italian translation). | Hehehe Yeah b,
, Talk your shit heheh (partner let me upgrade you)
, How you're gonna upgrade me
,...
04:31
video played 1,173 times
added 8 years ago
Reddit

Beyonce - Upgrade U (feat. Jay-Z) (Italian translation) lyrics

EN: Hehehe Yeah b,
IT: Hehehe Yeah b,

EN: Talk your shit heheh (partner let me upgrade you)
IT: Parla il tuo heheh merda (partner lascia che ti upgrade)

EN: How you're gonna upgrade me
IT: Come stai per aggiornare me

EN: What's higher than number one
IT: Cosa c'è di più alto numero uno

EN: you know I used to beat that block
IT: sai che ho usato per battere quel blocco

EN: Now I be's the block (partner let me upgrade you)
IT: Ora io sono il blocco (partner lascia che ti upgrade)

EN: [verse 1:]
IT: [Verse 1:]

EN: I hear you be the block
IT: Ho sentito che il blocco

EN: But I'm the lights that keep the streets on
IT: Ma sono le luci che tenere le strade in

EN: Notice you the type that like to keep them on a
IT: Si noti che il tipo che piace tenere su un

EN: Leash though
IT: Guinzaglio se

EN: I'm known to walk alone
IT: Sono noti per camminare da solo

EN: But I'm alone for a reason
IT: Ma io sono solo per una ragione

EN: Sending me a drink ain't appeasing
IT: Mandarmi una bevanda non è appagante

EN: Believe me
IT: Credetemi

EN: Come harder this wont be easy
IT: Vieni più difficile questo non sarà facile

EN: Don't doubt yourself trust me you need me
IT: Non dubitate di voi stessi fiducia in me hai bisogno di me

EN: This ain't a shoulder with a chip or an ego
IT: Questa non è una spalla con un chip o di un ego

EN: But what you think they all mad at me for
IT: Ma quello che pensano tutti arrabbiato con me per

EN: [bridge:]
IT: [Bridge:]

EN: You need a real woman in your life
IT: Avete bisogno di una vera donna della tua vita

EN: That's a good look
IT: Questo è un buon aspetto

EN: Taking care, home is still fly
IT: Prendersi cura, la casa è ancora volare

EN: That's a good look
IT: Questo è un buon aspetto

EN: I'm gonna help you build up your account
IT: I'm gonna aiutarvi a costruire il tuo account

EN: Thats a good look
IT: Thats un buon sguardo

EN: Better yet a hood look,
IT: Meglio ancora uno sguardo cappuccio,

EN: Ladies thats a good look
IT: Ladies thats un buon sguardo

EN: When you're in them big meetings for the mills
IT: Quando sei in loro riunioni grande per i mulini

EN: Thats a good look
IT: Thats un buon sguardo

EN: It take me just to compliment the deal
IT: Mi complimento per prendere solo l'affare

EN: Thats a good look
IT: Thats un buon sguardo

EN: Anything you cop I'll split the bill
IT: Qualche cosa che io poliziotto diviso il disegno di legge

EN: That's a good look
IT: Questo è un buon aspetto

EN: Better yet a hood look
IT: Meglio ancora una cappa di look

EN: Believe me
IT: Credetemi

EN: Ladies that's a good look
IT: Donna che è un buon sguardo

EN: [chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: Partner let me upgrade you
IT: Partner mi permetta di aggiornamento

EN: Audemars Piguet you
IT: Audemars Piguet si

EN: Switch your neck ties to purple labels
IT: Accendete il cravatte alle etichette viola

EN: Upgrade you
IT: Aggiornamento si

EN: I can (up), can I (up)
IT: Sono in grado di (in su), posso (su)

EN: Lemme upgrade you
IT: Lemme si aggiorna

EN: Partner let me upgrade you
IT: Partner mi permetta di aggiornamento

EN: Partner let me upgrade you
IT: Partner mi permetta di aggiornamento

EN: Flip a new page
IT: Lancia una nuova pagina

EN: Introduce you to some new things &
IT: Presentare alcune cose nuove e

EN: Upgrade you
IT: Aggiornamento si

EN: I can (up),
IT: Posso (su),

EN: Can I (up), let me
IT: Posso (in su), mi consenta

EN: Upgrade you
IT: Aggiornamento si

EN: (partner let me upgrade you)
IT: (Partner lascia che ti upgrade)

EN: [verse 2:]
IT: [Verse 2:]

EN: I can do for you what Martin did for the people
IT: Che posso fare per voi quello che Martin ha fatto per il popolo

EN: Ran by the men but the women keep the tempo
IT: Ran dagli uomini ma le donne mantengono il ritmo

EN: It's very seldom that you're blessed to find your equal
IT: E 'molto raro che tu sei benedetto per trovare il tuo pari

EN: Still play my part and let you take the lead role
IT: Ancora fare la mia parte e vi permetterà di assumere il ruolo di guida

EN: Believe me
IT: Credetemi

EN: I'll follow this could be easy
IT: Io seguirò questo potrebbe essere facile

EN: I'll be the help whenever you need me
IT: Sarò l'aiuto ogni volta che hai bisogno di me

EN: I see you hustle wit my hustle I
IT: Vedo che il mio spirito fretta ho fretta

EN: Can keep you
IT: Può tenervi

EN: Focused on your focus I can feed you
IT: Incentrato sulla vostra attenzione vi posso feed

EN: [bridge:]
IT: [Bridge:]

EN: You need a real woman in your life
IT: Avete bisogno di una vera donna della tua vita

EN: That's a good look
IT: Questo è un buon aspetto

EN: Taking care
IT: Prendersi cura

EN: Home is still fly
IT: La casa è ancora volare

EN: That's a good look
IT: Questo è un buon aspetto

EN: I'm gonna help you build up your account
IT: I'm gonna aiutarvi a costruire il tuo account

EN: That's a good look
IT: Questo è un buon aspetto

EN: Better yet a hood look
IT: Meglio ancora una cappa di look

EN: Ladies that's a good look
IT: Donna che è un buon sguardo

EN: When you're in the big meetings for the mills
IT: Quando sei alle riunioni grande per i mulini

EN: That's a good look
IT: Questo è un buon aspetto

EN: It take me just to compliment the deal
IT: Mi complimento per prendere solo l'affare

EN: That's a good look
IT: Questo è un buon aspetto

EN: Anything you cop I'll split the bill
IT: Qualche cosa che io poliziotto diviso il disegno di legge

EN: That's a good look
IT: Questo è un buon aspetto

EN: Better yet a hood look
IT: Meglio ancora una cappa di look

EN: Ladies that's a good look
IT: Donna che è un buon sguardo

EN: [chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Jay-Z:]
IT: [Jay-Z:]

EN: (Uh HOV, Uh, HOV, uh huh huh!)
IT: (HOV Uh, Uh, HOV, uh uh uh!)

EN: I B the d-boy who infiltrated all the corporate dudes
IT: IB il d-boy che si infiltrarono tutti i tizi aziendale

EN: They call shots, I call audibles
IT: Essi invitano i colpi, che io chiamo audible

EN: Jacob the jeweler, baubles, Lorraine Schwartz sorta dude
IT: Jacob il gioielliere, ninnoli, Lorraine Schwartz sorta dude

EN: It's big balling baby when I'm courting you
IT: E 'grande baby balling quando ti sto corteggiando

EN: I'm talking spy bags and fly pads and rooms at the Bloomberg
IT: Sto parlando borse spia e volano cuscinetti e le camere del Bloomberg

EN: And rumors you on the verge of a new merge
IT: E le voci si sull'orlo di una nuova unione

EN: 'Cause that rock on ya finger is like a tumor
IT: Perche 'quella roccia su ya dito è come un tumore

EN: You can't fit ya hand in ya new purse
IT: Non puoi inserire ya ya mano nella borsa nuova

EN: It's humorous to me they watching
IT: E 'divertente per me che guarda

EN: and we just yachting off the island hopping off
IT: e siamo appena al largo della nautica da un'isola all'altra off

EN: Amalfi coast
IT: Costiera amalfitana

EN: Mafioso, oh baby you ever seen Saturn
IT: Mafioso, oh baby hai mai visto Saturno

EN: No, not the car but everywhere we are
IT: No, non l'auto, ma ovunque ci sono

EN: You sure to see stars.
IT: Sei sicuro di voler vedere le stelle.

EN: This is high level not eye level,
IT: Questo è di alto livello, non all'altezza degli occhi,

EN: My bezzle courtesy of Audemars
IT: Il mio cortesia bezzle di Audemars

EN: I order yours tomorrow now look at the time I saved you
IT: Io per domani la tua ora guardare il giorno che ti ho salvato

EN: Mama let me upgrade you
IT: Mamma mi permetta di aggiornamento

EN: [hook:]
IT: [Hook:]

EN: Just when you think we had it all
IT: Proprio quando pensi che abbiamo avuto tutto

EN: Big ends, condos, collecting cars
IT: Big finisce, studio, raccogliendo auto

EN: Picture your life elevating with me
IT: Immagine la vita elevare con me

EN: You my project celebrity
IT: È il mio progetto celebrità

EN: I keep your name hot in them streets
IT: Io continuo il tuo nome caldo in loro strade

EN: That little glimpse of light
IT: Questo piccolo assaggio di luce

EN: Makes that diamond really shine
IT: Fa che il diamante davvero brillare

EN: And you already is a star
IT: E lei è già una star

EN: Unless your flawless
IT: A meno che il perfetto

EN: Then ya dynasty ain't complete without a chief like me
IT: Poi ya dinastia non è completa senza un capo come me

EN: Partner let me upgrade you
IT: Partner mi permetta di aggiornamento

EN: Audemars Piguet you
IT: Audemars Piguet si

EN: You switch your neckties to purple labels
IT: Si passa la tua cravatte alle etichette viola

EN: Upgrade you
IT: Aggiornamento si

EN: I can up
IT: I up può

EN: Can I up
IT: Posso su

EN: Lemme upgrade you
IT: Lemme si aggiorna

EN: Partner let me upgrade you
IT: Partner mi permetta di aggiornamento

EN: Partner let me upgrade you
IT: Partner mi permetta di aggiornamento

EN: Flip a new page
IT: Lancia una nuova pagina

EN: Introduce you to some new things
IT: Presentare alcune cose nuove

EN: And upgrade you
IT: E si aggiorna

EN: I can up
IT: I up può

EN: Can I up?
IT: Posso up?

EN: Lemme upgrade you
IT: Lemme si aggiorna

EN: Partner lemme upgrade you
IT: lemme Partner si aggiorna

EN: [Outro:]
IT: [Outro:]

EN: Audemars Piguet watch
IT: Audemars Piguet orologio

EN: Dimples in ya necktie
IT: Dimples in ya cravatta

EN: Hermes briefcase
IT: Hermes borsa

EN: Cartier top clips
IT: clip Cartier top

EN: Silk lined blazers
IT: Blazer di seta foderata

EN: Diamond creamed facials
IT: Diamond crema viso

EN: VVS cuff links
IT: VVS gemelli

EN: 6 star pent suites
IT: 6 suite star pent

EN: Partner let me upgrade ya grade ya
IT: Partner fammi aggiornamento ya ya grado

EN: Partner partner let me upgrade ya grade ya
IT: Partner Partner fammi aggiornamento ya ya grado

EN: Let me let me let me upgrade ya grade ya
IT: Lasciami lasciami lasciami aggiornamento ya ya grado

EN: Partner partner partner let me upgrade ya (huh...)
IT: Partner Partner Partner lascia che ti upgrade (huh. ..)