Artist: 
Search: 
Beyonce - Sweet Dreams lyrics (Portuguese translation). | (Turn the lights on!)
, Every night I rush to my bed
, With hopes that maybe I'll get a chance to...
03:24
video played 2,350 times
added 8 years ago
Reddit

Beyonce - Sweet Dreams (Portuguese translation) lyrics

EN: (Turn the lights on!)
PT: (Acender as luzes!)

EN: Every night I rush to my bed
PT: Todas as noites eu corri para minha cama

EN: With hopes that maybe I'll get a chance to see you when I close my eyes
PT: Com esperanças que talvez vai ter a chance de vê-lo quando eu fecho meus olhos

EN: I'm going outta my head
PT: Vou-me fora da minha cabeça

EN: Lost in a fairytale
PT: Perdido em um conto de fadas

EN: Can you hold my hands and be my guide?
PT: Você pode segurar minhas mãos e ser meu guia?

EN: Clouds filled with stars cover your skies
PT: Nuvens repleta de estrelas cobrem seus céus

EN: And I hope it rains
PT: E espero que chova

EN: You're the perfect lullaby
PT: Você é a canção de ninar perfeita

EN: What kind of dream is this?
PT: Que tipo de sonho é esse?

EN: You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
PT: Você pode ser um doce sonho ou um lindo pesadelo

EN: Either way I, don't wanna wake up from you
PT: De qualquer forma, não quero acordar com você

EN: (Turn the lights on!)
PT: (Acender as luzes!)

EN: Sweet dream or a beautiful nightmare
PT: Doce sonho ou um lindo pesadelo

EN: Somebody pinch me, your loves to good to be true
PT: Alguém me belisque, seus amores, bom demais para ser verdade

EN: (Turn the lights on!)
PT: (Acender as luzes!)

EN: My guilty pleasure I ain't goin nowhere
PT: Meu prazer culpado, que eu não vou em nenhum lugar

EN: Baby, long as you're here
PT: Bebê, enquanto você está aqui

EN: I'll be floating on air cause you're my, you're my....
PT: Eu vou estar flutuando na causa de ar você está, você é meu...

EN: You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
PT: Você pode ser um doce sonho ou um lindo pesadelo

EN: Either way I, don't wanna wake up from you
PT: De qualquer forma, não quero acordar com você

EN: I mention you when I say my prayers
PT: Eu mencionei a você quando digo minhas orações

EN: I wrap you around all of my thoughts
PT: Embrulhá-lo em torno de todos os meus pensamentos

EN: Boy, you're my temporary high
PT: Rapaz, você é minha alta temporária

EN: I wish that when I wake up you're there
PT: Eu queria que quando eu acordar você está lá

EN: To wrap your arms around me for real and tell me you'll stay by side
PT: Para embrulhar seus braços em volta de mim de verdade e me diga, você vai ficar ao lado

EN: Clouds filled with stars cover the skies
PT: Nuvens repleta de estrelas cobrem os céus

EN: And I hope it rains
PT: E espero que chova

EN: You're the perfect lullaby
PT: Você é a canção de ninar perfeita

EN: What kind of dream is this?
PT: Que tipo de sonho é esse?

EN: You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
PT: Você pode ser um doce sonho ou um lindo pesadelo

EN: Either way I, don't wanna wake up from you
PT: De qualquer forma, não quero acordar com você

EN: (Turn the lights on!)
PT: (Acender as luzes!)

EN: Sweet dream or a beautiful nightmare
PT: Doce sonho ou um lindo pesadelo

EN: Somebody pinch me, your loves to good to be true
PT: Alguém me belisque, seus amores, bom demais para ser verdade

EN: (Turn the lights on!)
PT: (Acender as luzes!)

EN: My guilty pleasure I ain't goin nowhere
PT: Não sou um prazer culpadoindo a lugar nenhum

EN: Baby, long as you're here
PT: Bebê, enquanto você está aqui

EN: I'll be floating on air cause you're my, you're my....
PT: Eu vou estar flutuando na causa de ar você está, você é meu...

EN: You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
PT: Você pode ser um doce sonho ou um lindo pesadelo

EN: Either way I, don't wanna wake up from you
PT: De qualquer forma, não quero acordar com você

EN: Tattoo your name across my heart
PT: Tatuar seu nome em meu coração

EN: So it will remain....
PT: Assim continuará a ser...

EN: Not even death can make us part
PT: Nem a morte pode nos fazer parte

EN: What kind of dream is this?
PT: Que tipo de sonho é esse?

EN: You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
PT: Você pode ser um doce sonho ou um lindo pesadelo

EN: Either way I, don't wanna wake up from you
PT: De qualquer forma, não quero acordar com você

EN: (Turn the lights on!)
PT: (Acender as luzes!)

EN: Sweet dream or a beautiful nightmare
PT: Doce sonho ou um lindo pesadelo

EN: Somebody pinch me, your loves to good to be true
PT: Alguém me belisque, seus amores, bom demais para ser verdade

EN: (Turn the lights on!)
PT: (Acender as luzes!)

EN: My guilty pleasure I ain't goin nowhere
PT: Meu prazer culpado, que eu não vou em nenhum lugar

EN: Baby, long as you're here
PT: Bebê, enquanto você está aqui

EN: I'll be floating on air cause you're my, you're my....
PT: Eu vou estar flutuando na causa de ar você está, você é meu...

EN: You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
PT: Você pode ser um doce sonho ou um lindo pesadelo

EN: Either way I, don't wanna wake up from you
PT: De qualquer forma, não quero acordar com você