Artist: 
Search: 
Beyonce - Sweet Dreams (Live Acoustic Version) lyrics (German translation). | Turn the lights on
, 
, Every night I rush to my bed
, With hopes that maybe I'll get a chance to...
03:24
video played 2,204 times
added 8 years ago
Reddit

Beyonce - Sweet Dreams (Live Acoustic Version) (German translation) lyrics

EN: Turn the lights on
DE: Schalten Sie das Licht auf

EN: Every night I rush to my bed
DE: Jede Nacht eile ich in meinem Bett

EN: With hopes that maybe I'll get a chance to see you
DE: Mit hofft, dass vielleicht werde ich die Chance bekommen, sehen Sie

EN: When I close my eyes I'm going out of my head
DE: Wenn ich meine Augen schließe Ich werde aus meinem Kopf

EN: Lost in a fairytale, can you hold my hands and be my guide?
DE: Verloren in einem Märchen, können Sie halten meine Hände und mein Führer?

EN: Clouds filled with stars cover the skies
DE: Wolken mit Sternen gefüllt decken den Himmel

EN: And I hope it rains, you're the perfect lullaby
DE: Und ich hoffe, es regnet, du bist die perfekte Schlaflied

EN: What kinda dream is this?
DE: Was irgendwie Traum ist das?

EN: You could be a sweet dream or a beautiful nightmare
DE: Du könntest ein süßer Traum oder ein wunderschöner Alptraum sein

EN: Either way I don't wanna wake up from you
DE: So oder so ich nicht zu wecken wollen dich von dir

EN: (Turn the lights on)
DE: (Mach das Licht an)

EN: Sweet dream or a beautiful nightmare
DE: Süßer Traum oder ein wunderschöner Alptraum

EN: Somebody pinch me, your love's too good to be true
DE: Jemand zwickt mich, deine Liebe zu schön, um wahr zu sein

EN: (Turn the lights on)
DE: (Mach das Licht an)

EN: My guilty pleasure, I ain't going no where
DE: My Guilty Pleasure, ist mir nicht gehen, wo

EN: Baby long as you're here I'll be floating on air
DE: Baby solange du hier bist Ich werde auf Luft zu schweben

EN: 'Cause you're my
DE: Denn du bist meine

EN: You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
DE: Sie können ein süßer Traum oder ein wunderschöner Alptraum sein

EN: Either way I don't wanna wake up from you
DE: So oder so ich nicht zu wecken wollen dich von dir

EN: (Turn the lights on)
DE: (Mach das Licht an)

EN: I mention you when I say my prayers
DE: Ich erwähne Sie, wenn ich sage meine Gebete

EN: I wrap you around all of my thoughts
DE: Ich wickle Sie rund um alle meine Gedanken

EN: Boy you're my temporary high
DE: Junge, du bist meine Zeit hohe

EN: I wish that when I wake up you're there
DE: Ich wünsche mir, dass wenn ich aufwache du da bist

EN: To wrap your arms around me for real
DE: Zum Abschluss deine Arme um mich für echte

EN: And tell me you'll stay by side
DE: Und sagen Sie mir, daß du von Seite zu bleiben

EN: Clouds filled with stars cover the skies
DE: Wolken mit Sternen gefüllt decken den Himmel

EN: And I hope it rains, you're the perfect lullaby
DE: Und ich hoffe, es regnet, du bist die perfekte Schlaflied

EN: What kinda dream is this?
DE: Was irgendwie Traum ist das?

EN: You could be a sweet dream or a beautiful nightmare
DE: Du könntest ein süßer Traum oder ein wunderschöner Alptraum sein

EN: Either way I don't wanna wake up from you
DE: So oder so ich nicht zu wecken wollen dich von dir

EN: (Turn the lights on)
DE: (Mach das Licht an)

EN: Sweet dream or a beautiful nightmare
DE: Süßer Traum oder ein wunderschöner Alptraum

EN: Somebody pinch me, your love's too good to be true
DE: Jemand zwickt mich, deine Liebe zu schön, um wahr zu sein

EN: (Turn the lights on)
DE: (Mach das Licht an)

EN: My guilty pleasure, I ain't going no where
DE: My Guilty Pleasure, ist mir nicht gehen, wo

EN: Baby long as you're here I'll be floating on air
DE: Baby solange du hier bist Ich werde auf Luft zu schweben

EN: 'Cause you're my
DE: Denn du bist meine

EN: You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
DE: Sie können ein süßer Traum oder ein wunderschöner Alptraum sein

EN: Either way I don't wanna wake up from you
DE: So oder so ich nicht zu wecken wollen dich von dir

EN: (Turn the lights on)
DE: (Mach das Licht an)

EN: Tattoo your name across my heart so it will remain
DE: Tattoo Ihren Namen in mein Herz so wird es bleiben

EN: Not even death can make us part
DE: Nicht einmal der Tod kann uns trennen

EN: What kind of dream is this?
DE: Welche Art von Traum ist das?

EN: You could be a sweet dream or a beautiful nightmare
DE: Du könntest ein süßer Traum oder ein wunderschöner Alptraum sein

EN: Either way I don't wanna wake up from you
DE: So oder so ich nicht zu wecken wollen dich von dir

EN: (Turn the lights on)
DE: (Mach das Licht an)

EN: Sweet dream or a beautiful nightmare
DE: Süßer Traum oder ein wunderschöner Alptraum

EN: Somebody pinch me, your love's too good to be true
DE: Jemand zwickt mich, deine Liebe zu schön, um wahr zu sein

EN: (Turn the lights on)
DE: (Mach das Licht an)

EN: My guilty pleasure, I ain't going no where
DE: My Guilty Pleasure, ist mir nicht gehen, wo

EN: Baby long as you're here I'll be floating on air
DE: Baby solange du hier bist Ich werde auf Luft zu schweben

EN: 'Cause you're my
DE: Denn du bist meine

EN: You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
DE: Sie können ein süßer Traum oder ein wunderschöner Alptraum sein

EN: Either way I don't wanna wake up from you
DE: So oder so ich nicht zu wecken wollen dich von dir

EN: (Turn the lights on)
DE: (Mach das Licht an)

EN: Either way I don't wanna wake up from you
DE: So oder so ich nicht zu wecken wollen dich von dir