Artist: 
Search: 
Beyonce - Ring The Alarm lyrics (Japanese translation). | [Hook:]
, Ring the alarm
, I been through this too long
, But I'll be damned if I see another chick...
03:27
video played 5,454 times
added 8 years ago
Reddit

Beyonce - Ring The Alarm (Japanese translation) lyrics

EN: [Hook:]
JA: [フック:]

EN: Ring the alarm
JA: アラームを鳴らし

EN: I been through this too long
JA: 私を介して、この長すぎる

EN: But I'll be damned if I see another chick on your arm
JA: 私はあなたの腕に別のひよこを参照してくださいしかし、もし私がのろわれるよ

EN: Won't you ring the alarm?
JA: ウィルは、アラームを鳴らす?

EN: I been through this too long
JA: 私を介して、この長すぎる

EN: But I'll be damned if I see another chick on your arm
JA: 私はあなたの腕に別のひよこを参照してくださいしかし、もし私がのろわれるよ

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: She gon' be rockin' chinchilla coats
JA: 彼女は坤'はロックなチンチラのコート

EN: If I let you go
JA: 私はあなたを手放す場合は

EN: Getting the house off the coast
JA: 沖の家を取得する

EN: If I let you go
JA: 私はあなたを手放す場合は

EN: She gon' take everything I own
JA: 彼女は私が所有しているすべてを取る坤

EN: If I let you go
JA: 私はあなたを手放す場合は

EN: I can't let you go
JA: 私は、あなたが手放すことはできません

EN: Damn, if I let you go
JA: くそー、私場合は離さない

EN: She gon' rock them VVS stones
JA: 彼女は、それらをロック坤石VVS

EN: If I let you go
JA: 私はあなたを手放す場合は

EN: Couped in the 'bach or the Rolls
JA: 'バッハやロールスの切り取られた

EN: If I let you go
JA: 私はあなたを手放す場合は

EN: She gon' profit everything I taught
JA: 彼女は利益のすべてを坤私が教えて

EN: If I let you go
JA: 私はあなたを手放す場合は

EN: I can't let you go
JA: 私は、あなたが手放すことはできません

EN: Damn, if I let you go
JA: くそー、私場合は離さない

EN: [Verse 1:]
JA: [詩1:]

EN: Tell me how should I feel
JA: どのように感じるはずです教えてください

EN: When I know what I know,
JA: 私は、私が知っていることを知っているとき

EN: And my female intuition
JA: そして、私の女性の直感

EN: Telling me you a dog?
JA: あなたは私の犬告げる?

EN: People told me 'bout the flames
JA: 人々は私'が炎を一続きだ

EN: I couldn't see through the smoke
JA: 私は煙の中を見ることができない

EN: When I need answers, accusations
JA: 私は答え、非難が必要な場合

EN: What you mean you gone choke?
JA: どのようなあなたはチョーク行って意味ですか?

EN: [Pre-Chorus 1:]
JA: [前のコーラス1:]

EN: You can't stay, you gotta go.
JA: あなたは帰らなきゃ、滞在することはできません。

EN: Ain't no other chicks spending your dough
JA: 他の雛は、生地を使っていないか

EN: This is taking a toll, the way the story unfolds
JA: これは、通行料を取っている、方法は、物語が展開する

EN: Not the picture perfect movie everyone would've saw
JA: ていませんでしたか映像の完全な映画の誰もが見て

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: [Hook]
JA: [フック]

EN: [Verse 2:]
JA: [第2節:]

EN: Tell me how should I feel
JA: どのように感じるはずです教えてください

EN: When you made me belong
JA: あなたが作ったときに私が属している

EN: And the thought of you just touching her
JA: そして、あなたの思考は触れるだけ彼女

EN: Is what I hate most?
JA: 私が一番嫌い何ですか?

EN: I don't want you but I want it
JA: 私はあなたを必要としないが、私はしたいこと

EN: And I can't let it go
JA: そして、私はそれを手放すことはできません

EN: To know you give it to her like you gave it to me, come on
JA: 知っているあなたは、私に来て、それを与えたようにあなたは彼女にそれを与えるために

EN: [Pre-Chorus 2:]
JA: [前のコーラス2:]

EN: He's so arrogant and bold (Oh)
JA: 彼はとても傲慢と大胆な(オハイオ州)です

EN: She gon' love that shit, I know
JA: 彼女は、そのたわごとを愛して坤、私は知っている

EN: I done put in a call, time to ring the alarm
JA: 私がやったアラームを鳴らして、時間が電話をかける

EN: 'Cause you ain't never seen a fire like the one I'ma 'cause
JA: 原因は'原因は、1つの私のような火を見たことがない'

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: How can you look at me
JA: どのようにあなたは私を見ることができます

EN: And not see all the things that I kept only just for you?
JA: そして、私はあなたのためだけに保持されてすべてのものが表示されない?

EN: Why would you risk it baby? Is that the price that I pay?
JA: なぜあなたはそれに赤ちゃんを危険にさらすか?価格は私が支払うことですか?

EN: But this is my show and I won't let you go
JA: しかし、これは私のショーだと私はあなたが行かせない

EN: All has been paid for, and it's mine
JA: すべての代金が支払われており、それは私の

EN: How could you look at me
JA: どのように私を見ることができた

EN: And not see all the things?
JA: そして、すべての物事を見るか?

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]