Artist: 
Search: 
Beyonce - Me, Myself and I (Alternative Version) lyrics (Portuguese translation). | All the ladies if you feel me, help me sing it out...
, 
, I can't believe i believed
, Everything...
03:57
video played 5,495 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Beyonce - Me, Myself and I (Alternative Version) (Portuguese translation) lyrics

EN: All the ladies if you feel me, help me sing it out...
PT: Todas as Senhoras se você se sentir-me, me ajudam cantá-la...

EN: I can't believe i believed
PT: Eu não posso acreditar que eu acreditava

EN: Everything we had would last
PT: Tudo o que tínhamos duraria

EN: So young and naive for me to think
PT: Tão jovem e ingênuo para mim pensar

EN: She was from your past
PT: Ela foi do seu passado.

EN: Silly of me to dream of
PT: Bobagem de mim a sonhar

EN: One day having your kids
PT: Um dia, tendo seus filhos

EN: Love is so blind
PT: O amor é tão cego

EN: It feels right when it's wrong
PT: Ele se sente bem quando ele está errado

EN: I can't believe i fell for your schemes
PT: Eu não posso acreditar que eu caí para seus esquemas

EN: I'm smarter than that
PT: Eu sou mais inteligente do que

EN: So young and naive to believe that with me
PT: Tão jovem e ingênuo acreditar que comigo

EN: You're a changed man
PT: Você é um homem mudado

EN: Foolish of me to compete
PT: Tolo de mim para competir

EN: When you cheat with loose women
PT: Quando você se enganar com mulheres soltas

EN: It took me some time but now i moved on
PT: Levei algum tempo mas agora mudei

EN: Cuz i realized i got
PT: Cuz que eu percebi que eu tenho

EN: Me myself and i
PT: Me myself and i

EN: That's all i got in the end
PT: Isso é tudo que eu tenho no final

EN: That's what i found out
PT: Isso é o que eu descobri

EN: And it ain't no need to cry
PT: E não é nenhuma necessidade para chorar

EN: I took a vow that from now on
PT: Eu levei um voto que de agora em diante

EN: I'm gonna be my own best friend
PT: Eu vou ser meu melhor amigo.

EN: Me myself and i
PT: Me myself and i

EN: That's all i got in the end
PT: Isso é tudo que eu tenho no final

EN: That's what i found out
PT: Isso é o que eu descobri

EN: And it ain't no need to cry
PT: E não é nenhuma necessidade para chorar

EN: I took a vow that from now on
PT: Eu levei um voto que de agora em diante

EN: I'm gonna be my own best friend
PT: Eu vou ser meu melhor amigo.

EN: So controlling , you said that you love me
PT: Assim controlar, você disse que você me ama

EN: But you don't
PT: Mas você não

EN: Your family told me one day
PT: Sua família me disse um dia

EN: I would see it on my own
PT: Eu iria vê-lo em meu próprio

EN: Next thing i know i'm dealing
PT: Próxima coisa que eu sei que estou lidando

EN: With your three kids in my home
PT: Com seus três filhos em minha casa

EN: Love is so blind
PT: O amor é tão cego

EN: It feels right when it's wrong
PT: Ele se sente bem quando ele está errado

EN: Now that it's over
PT: Agora que ele está sobre

EN: Stop calling me
PT: Parar de chamar-me

EN: Come pick up your clothes
PT: Vir pegar suas roupas

EN: Ain't no need to front like you're still with me
PT: Não é nenhuma necessidade para frente como se estivesse ainda comigo

EN: All your homies know
PT: Sei que todos os seus manos

EN: Even your very best friend
PT: Mesmo seu melhor amigo

EN: Tried to warn me on the low
PT: Tentou me avisar sobre o baixo

EN: It took me some time
PT: Levei algum tempo

EN: But now i am strong
PT: Mas agora eu souforte

EN: Because i realized i got
PT: Porque eu percebi que eu tenho

EN: Me myself and i
PT: Me myself and i

EN: That's all i got in the end
PT: Isso é tudo que eu tenho no final

EN: That's what i found out
PT: Isso é o que eu descobri

EN: And it ain't no need to cry
PT: E não é nenhuma necessidade para chorar

EN: I took a vow that from now on
PT: Eu levei um voto que de agora em diante

EN: I'm gonna be my own best friend
PT: Eu vou ser meu melhor amigo.

EN: Me myself and i
PT: Me myself and i

EN: That's all i got in the end
PT: Isso é tudo que eu tenho no final

EN: That's what i found out
PT: Isso é o que eu descobri

EN: And it ain't no need to cry
PT: E não é nenhuma necessidade para chorar

EN: I took a vow that from now on
PT: Eu levei um voto que de agora em diante

EN: I'm gonna be my own best friend
PT: Eu vou ser meu melhor amigo.

EN: Me myself and i
PT: Me myself and i

EN: I know that i will never disappoint myself
PT: Eu sei que eu nunca desiludem-me

EN: I must have cried a thousand times
PT: Deve ter chorei mil vezes

EN: All the ladies if you feel me
PT: Todas as Senhoras se você me sinto

EN: Help me sing it now
PT: Ajuda-me a cantá-la agora

EN: I can't regret all the times spent with you
PT: Não lamento todas as vezes que passou com você

EN: Ya, you hurt me
PT: Ya, você me machucar

EN: But i learned a lot along the way
PT: Mas eu aprendi muito ao longo do caminho

EN: After all the rain
PT: Depois da chuva

EN: You'll see the sun come out again
PT: Você vai ver o sol sair novamente

EN: I know that i will never disappoint myself
PT: Eu sei que eu nunca desiludem-me

EN: [Repeat to end]
PT: [Repetir ao fim]