Artist: 
Search: 
Beyonce - Me, Myself & I (Live) lyrics (French translation). | All the ladies if you feel me help me sing it out.
, 
, [Verse 1]
, I can't believe I believed...
03:49
video played 390 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Beyonce - Me, Myself & I (Live) (French translation) lyrics

EN: All the ladies if you feel me help me sing it out.
FR: Toutes les dames si vous vous sentez me m'aider à chanter.

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: I can't believe I believed everything we had would last
FR: Je ne peux pas croire que j'ai cru que tout ce que nous avions durerait

EN: So young and naive of me to think she was from your past
FR: Si jeune et naïf de ma part de penser qu'elle était de votre passé

EN: Silly of me to dream of one day having your kids
FR: Stupide de ma part de rêve d'un jour avoir vos enfants

EN: Love is so blind it feels right when it's wrong
FR: L'amour est tellement aveugle, qu'il se sent bien quand il a tort

EN: I can't believe I fell for your schemes I'm smarter than that
FR: Je ne peux pas croire que je suis tombé pour vos projets je suis plus intelligent que celui

EN: So dumb and naive to believe that with me you're a changed man
FR: Aussi stupide et naïf de croire que, avec moi, tu es un homme changé

EN: Foolish of me to compete when you cheat with loose women
FR: Stupide de ma part de rivaliser quand vous tentez de tricher avec les femmes

EN: It took me some time but now I moved on
FR: Il m'a fallu un certain temps, mais maintenant j'ai déménagé

EN: Because I realized I got
FR: Parce que j'ai réalisé que je me suis

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Me, Myself and I that's all I got in the end
FR: Moi, moi-même et j'ai c'est tout que j'ai eu en fin de compte

EN: That's what I found out
FR: C'est ce que j'ai découvert

EN: And there ain't no need to cry
FR: Et il n'y a pas besoin de pleurer

EN: I took a vow that from now on
FR: J'ai pris un voeu que dorénavant

EN: I will be my own best friend
FR: Je serai à mon meilleur ami

EN: (x2)
FR: (x 2)

EN: So controlling to say that you love me but you don't
FR: Contrôlant alors pour dire que tu m'aimes, mais vous n'avez pas

EN: Your family told me one day I would see it on my own
FR: Votre famille m'a dit un jour que je le vois sur mes propres

EN: Next thing I know I'm dealing with your three kids in my home
FR: Prochaine chose que je sais que je m'occupe avec vos trois enfants chez moi

EN: Love is so blind it feels right when it's wrong
FR: L'amour est tellement aveugle, qu'il se sent bien quand il a tort

EN: Now that it's over stop calling me come pick up your clothes
FR: Maintenant que c'est fini stop calling me venir chercher vos vêtements

EN: Ain't no need to front like your still with me all your homies know
FR: N'est pas inutile de front comme votre toujours avec moi tous vos potes savent

EN: Even your very best friend try to warn me on the low
FR: Même votre meilleur ami essaie de me mettre en garde sur le bas

EN: Took me some time but now I am strong
FR: M'a fallu un certain temps, mais maintenant je suis forte

EN: Because I realized I got
FR: Parce que j'ai réalisé que je me suis

EN: [Chorus x2]
FR: [Refrain x 2]

EN: [Bridge x2]
FR: [Pont x 2]

EN: Got me, myself and I
FR: Suis moi, moi-même et j'ai

EN: (I know that I will never disappoint myself)
FR: (Je sais que je ne sera jamais déçu moi-même)

EN: I must have cried a thousand times
FR: Je dois avoir pleuré mille fois

EN: (All the ladies if you feel me help me sing it out)
FR: (Toutes les dames si vous vous sentez me m'aider à chanter)

EN: I can't regret time spent with you
FR: J'AIne peut pas regretter les temps passés avec vous

EN: (Yeah you hurt me but I learned alot along the way)
FR: (Oui vous me faisait mal mais j'ai beaucoup appris sur le chemin)

EN: So I have vowed to make it through
FR: Donc j'ai promis de faire à travers

EN: (After all the rain you'll see the sun come out again)
FR: (Après toute la pluie vous verrez le soleil sortir encore une fois)

EN: Oh (oh) oh (oh) oh (oh) oh (oh)
FR: Oh (oh) oh (oh) oh (oh) oh (oh)

EN: Oh (oh) oh (oh) oh (oh) woo woo (woo woo)
FR: Oh (oh) oh (oh) oh (oh) woo woo (woo woo)

EN: Yeah
FR: Oui

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: Now I've got me, myself and I (I know that I will never disappoint myself)
FR: Maintenant, j'ai moi, moi-même et j'ai (je sais que je ne sera jamais déçu moi-même)

EN: I must have cried a thousand times
FR: Je dois avoir pleuré mille fois

EN: (If ya cried a thousand times ladies you will survive)
FR: (Si ya a pleuré que mille fois Mesdames vous survivra)

EN: I can't regret time spent with you
FR: Je ne peux pas regrette le temps passé avec vous

EN: (Yeah, ya hurt me but I learned a lot along the way)
FR: (oui, ya me faisait mal mais j'ai beaucoup appris sur le chemin)

EN: So I have vowed to make it through (After all the rain you'll see the sun come again)
FR: Donc j'ai juré de faire à travers (après toute la pluie que vous verrez le soleil reviens)