Artist: 
Search: 
Beyonce - If I Were A Boy lyrics (Spanish translation). | [Verse] 
, If I were a boy 
, Even just for a day 
, I’d roll outta bed in the morning 
, And...
05:06
video played 2,841 times
added 7 years ago
by Arkane
Reddit

Beyonce - If I Were A Boy (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse]
ES: [Verso]

EN: If I were a boy
ES: Si yo fuera un chico

EN: Even just for a day
ES: Aunque sea por un día

EN: I’d roll outta bed in the morning
ES: Voy a poner de la cama por la mañana

EN: And throw on what I wanted then go
ES: Y lo que yo quería ir luego

EN: Drink beer with the guys
ES: Beber cerveza con los amigos

EN: And chase after girls
ES: Y persiguen a chicas

EN: I’d kick it with who I wanted
ES: Te daría una patada con quien quería

EN: And I’d never get confronted for it.
ES: Y nunca podría conseguir enfrentado por ello.

EN: Cause they’d stick up for me.
ES: Causa que quedaría para mí.

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: If I were a boy
ES: Si yo fuera un chico

EN: I think I could understand
ES: Creo que pude entender

EN: How it feels to love a girl
ES: Lo que se siente para amar a una chica

EN: I swear I’d be a better man.
ES: Juro que yo sería un hombre mejor.

EN: I’d listen to her
ES: Ella escuchaba

EN: Cause I know how it hurts
ES: Causa que sé como duele

EN: When you lose the one you wanted
ES: Cuando se pierde el que quería

EN: Cause he’s taken you for granted
ES: Causa que ha llevado por sentado

EN: And everything you had got destroyed
ES: Y todo lo que tuve fue destruido

EN: [Verse]
ES: [Verso]

EN: If I were a boy
ES: Si yo fuera un chico

EN: I would turn off my phone
ES: Apago mi teléfono

EN: Tell everyone it’s broken
ES: Diles a todos que está roto

EN: So they’d think that I was sleepin’ alone
ES: ¿Creen que yo estaba durmiendo sola

EN: I’d put myself first
ES: Yo me pondría primero

EN: And make the rules as I go
ES: Y hacer las reglas como ir

EN: Cause I know that she’d be faithful
ES: Sé que sería fiel causa

EN: Waitin’ for me to come home (to come home)
ES: Esperando venir a casa (a casa)

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: If I were a boy
ES: Si yo fuera un chico

EN: I think I could understand
ES: Creo que pude entender

EN: How it feels to love a girl
ES: Lo que se siente para amar a una chica

EN: I swear I’d be a better man.
ES: Juro que yo sería un hombre mejor.

EN: I’d listen to her
ES: Ella escuchaba

EN: Cause I know how it hurts
ES: Causa que sé como duele

EN: When you lose the one you wanted (wanted)
ES: Cuando pierdes el que quería (deseado)

EN: Cause he’s taken you for granted (granted)
ES: Causa que ha llevado por sentado (sentado)

EN: And everything you had got destroyed
ES: Y todo lo que tuve fue destruido

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: It’s a little too late for you to come back
ES: Es un poco tarde para que regreses

EN: Say its just a mistake
ES: Decir es sólo un error

EN: Think I’d forgive you like that
ES: Creo que así te perdonaría

EN: If you thought I would wait for you
ES: Si pensabas que esperaría para ti

EN: You thought wrong
ES: Te equivocaste

EN: [Chorus 2]
ES: [Coro 2]

EN: But you’re just a boy
ES: PeroEres un chico

EN: You don’t understand
ES: Tú no entiendes

EN: Yeah you don’t understand
ES: Si no entiendes

EN: How it feels to love a girl someday
ES: Lo que se siente para amar a una chica algún día

EN: You wish you were a better man
ES: Desea que eras un hombre mejor

EN: You don’t listen to her
ES: Ella no escucha

EN: You don’t care how it hurts
ES: No le importa cómo me duele

EN: Until you lose the one you wanted
ES: Hasta que pierde el que querías

EN: Cause you’ve taken her for granted
ES: Causa que la ha llevado por sentado

EN: And everything you have got destroyed
ES: Y todo que tiene destruiste

EN: But you’re just a boy
ES: Pero eres un chico