Artist: 
Search: 
Beyonce - If I Were A Boy lyrics (Italian translation). | [Verse] 
, If I were a boy 
, Even just for a day 
, I’d roll outta bed in the morning 
, And...
05:06
video played 2,837 times
added 7 years ago
by Arkane
Reddit

Beyonce - If I Were A Boy (Italian translation) lyrics

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: If I were a boy
IT: Se fossi un ragazzo

EN: Even just for a day
IT: Anche solo per un giorno

EN: I’d roll outta bed in the morning
IT: Rotolerebbe outta letto al mattino

EN: And throw on what I wanted then go
IT: E tiro su quello che volevo poi andare

EN: Drink beer with the guys
IT: Bere birra con i ragazzi

EN: And chase after girls
IT: E inseguire ragazze

EN: I’d kick it with who I wanted
IT: Vuoi calci con chi volevo

EN: And I’d never get confronted for it.
IT: E mi non vuoi ottenere mai confrontato per esso.

EN: Cause they’d stick up for me.
IT: Causa che si attaccherebbe per me.

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: If I were a boy
IT: Se fossi un ragazzo

EN: I think I could understand
IT: Penso che potrei capire

EN: How it feels to love a girl
IT: Come ci si sente ad per amare una ragazza

EN: I swear I’d be a better man.
IT: Giuro che sarei un uomo migliore.

EN: I’d listen to her
IT: Vuoi ascoltarla

EN: Cause I know how it hurts
IT: Causa che so quanto fa male

EN: When you lose the one you wanted
IT: Quando si perde quello che si voleva

EN: Cause he’s taken you for granted
IT: Causa che ti ha preso per scontato

EN: And everything you had got destroyed
IT: E tutto ciò che aveva avuto distrutto

EN: [Verse]
IT: [Verse]

EN: If I were a boy
IT: Se fossi un ragazzo

EN: I would turn off my phone
IT: Vuoi spegnere il mio telefono

EN: Tell everyone it’s broken
IT: Dire a tutti che è rotto

EN: So they’d think that I was sleepin’ alone
IT: Così si potrebbe pensare che stavo dormendo da solo

EN: I’d put myself first
IT: Metto prima

EN: And make the rules as I go
IT: E fare le regole come vado

EN: Cause I know that she’d be faithful
IT: Causa so che sarebbe stata fedele

EN: Waitin’ for me to come home (to come home)
IT: Waitin ' per me venire casa (venire casa)

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: If I were a boy
IT: Se fossi un ragazzo

EN: I think I could understand
IT: Penso che potrei capire

EN: How it feels to love a girl
IT: Come ci si sente ad per amare una ragazza

EN: I swear I’d be a better man.
IT: Giuro che sarei un uomo migliore.

EN: I’d listen to her
IT: Vuoi ascoltarla

EN: Cause I know how it hurts
IT: Causa che so quanto fa male

EN: When you lose the one you wanted (wanted)
IT: Quando si perde quello che si voleva (wanted)

EN: Cause he’s taken you for granted (granted)
IT: Causa che ti ha preso per scontato (concesso)

EN: And everything you had got destroyed
IT: E tutto ciò che aveva avuto distrutto

EN: [Bridge]
IT: [Ponte]

EN: It’s a little too late for you to come back
IT: È un po' troppo tardo per poter tornare

EN: Say its just a mistake
IT: Dire il suo solo un errore

EN: Think I’d forgive you like that
IT: Credo che ti perdonerebbe come quello

EN: If you thought I would wait for you
IT: Se pensavate che ti vuoi aspettare

EN: You thought wrong
IT: Hai pensato male

EN: [Chorus 2]
IT: [Chorus 2]

EN: But you’re just a boy
IT: MaSei solo un ragazzo

EN: You don’t understand
IT: Tu non capisci

EN: Yeah you don’t understand
IT: Sì, che tu non capisci

EN: How it feels to love a girl someday
IT: Come ci si sente ad per amare una ragazza un giorno

EN: You wish you were a better man
IT: Vorrei che tu fossi un uomo migliore

EN: You don’t listen to her
IT: Tu non ascolti

EN: You don’t care how it hurts
IT: Non ti importa di quanto fa male

EN: Until you lose the one you wanted
IT: Fino a quando perdi quello che volevi

EN: Cause you’ve taken her for granted
IT: Causa che lei hai preso per scontato

EN: And everything you have got destroyed
IT: E tutto ciò che hai avuto distrutto

EN: But you’re just a boy
IT: Ma tu sei solo un ragazzo