Artist: 
Search: 
Beyonce - Best Thing I Never Had (Macy's 4th Of July Celebration) (Live) lyrics (German translation). | What goes around comes back around (hey my baby)
, What goes around comes back around (hey my...
04:04
Reddit

Beyonce - Best Thing I Never Had (Macy's 4th Of July Celebration) (Live) (German translation) lyrics

EN: What goes around comes back around (hey my baby)
DE: Was kommt zurück (hey mein Baby)

EN: What goes around comes back around (hey my baby)
DE: Was kommt zurück (hey mein Baby)

EN: What goes around comes back around (hey my baby)
DE: Was kommt zurück (hey mein Baby)

EN: What goes around comes back around (hey my baby)
DE: Was kommt zurück (hey mein Baby)

EN: There was a time
DE: Es gab eine Zeit

EN: I thought, that you did everything right
DE: Ich dachte, dass Sie alles richtig gemacht

EN: No lies, no wrong
DE: Keine Lügen, keine falschen

EN: Boy I, must've been outta my mind
DE: Junge muss, ich gewesen aus meinem Kopf

EN: So when I think of the time that I almost loved you
DE: Also, wenn ich die Zeit denke, dass ich Sie fast geliebt

EN: You showed your ass and I saw the real you
DE: Du hast deinen Arsch gezeigt und ich sah die Real Sie

EN: Thank God you blew it
DE: Gott sei Dank Du hast es versaut

EN: Thank God I dodged the bullet
DE: Gott sei Dank, ich wich die Kugel

EN: I'm so over you
DE: Ich bin so über dich

EN: So baby good lookin' out
DE: Baby gutes Lookin '

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: I wanted you bad
DE: Ich wollte, dass du schlecht

EN: I'm so through with that
DE: Ich bin so durch das

EN: Cause honestly you turned out to be the best thing I never had
DE: Verursachen Sie erwies sich als die beste Sache, die ich nie hatte ehrlich

EN: You turned out to be the best thing I never had
DE: Sie erwies sich als die beste Sache, die ich nie hatte

EN: And I'm gon' always be the best thing you never had
DE: Und ich bin Gon' werden Sie immer das beste, was du nie hattest

EN: I bet it sucks to be you right now
DE: Ich wette, es saugt, um Sie im Augenblick sein

EN: So sad, you're hurt
DE: So traurig, du bist verletzt

EN: Boo hoo, oh, did you expect me to care?
DE: Boo Hoo, oh, erwartest du von mir zu kümmern?

EN: You don't deserve my tears
DE: Du verdienst nicht, meine Tränen

EN: I guess that's why they ain't there
DE: Ich denke, das ist, warum sie nicht

EN: When I think that there was a time that I almost loved you
DE: Wenn ich denke, dass gab es eine Zeit, dass ich Sie fast geliebt

EN: You showed your ass and baby yes I saw the real you
DE: Sie zeigte Ihren Arsch und Baby ja ich sah die Real Sie

EN: Thank God you blew it
DE: Gott sei Dank Du hast es versaut

EN: Thank God I dodged the bullet
DE: Gott sei Dank, ich wich die Kugel

EN: I'm so over you
DE: Ich bin so über dich

EN: Baby good lookin' out
DE: Baby gute lookin '

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: I wanted you bad
DE: Ich wollte, dass du schlecht

EN: I'm so through with that
DE: Ich bin so durch das

EN: Cause honestly you turned out to be the best thing I never had
DE: Verursachen Sie erwies sich als die beste Sache, die ich nie hatte ehrlich

EN: I said, you turned out to be the best thing I never had
DE: Ich sagte, Sie erwies sich als das beste, was ich nie hatte

EN: And I'll never be the best thing you never had
DE: Und ich werde nie das beste, was, das du nie hattest

EN: Oh baby I bet sucks to be you right now
DE: Oh saugt Baby, ich wette, Sie werden richtigjetzt

EN: I know you want me back
DE: Ich weiß, du willst mich zurück

EN: It's time to face the facts
DE: Es ist Zeit, die Tatsachen ins Auge sehen

EN: That I'm the one that's got away
DE: Dass ich diejenige bin, die entfernt hat

EN: Lord knows that it would take another place, another time, another world, another life
DE: Gott weiß, dass es, ein weiterer Ort, ein anderes Mal, eine andere Welt, ein anderes Leben dauern würde

EN: Thank God I found the good in goodbye
DE: Gott sei Dank fand ich das gute in Abschied

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: I used to want you so bad
DE: Früher habe ich Sie so sehr wollen

EN: I'm so through with that
DE: Ich bin so durch das

EN: Cause honestly you turned out to be the best thing I never had
DE: Verursachen Sie erwies sich als die beste Sache, die ich nie hatte ehrlich

EN: You turned out to be the best thing I never had
DE: Sie erwies sich als die beste Sache, die ich nie hatte

EN: And I will always be the, best thing you never had.
DE: Und ich werde immer sein das, beste, was du nie hattest.

EN: Best thing you never had!
DE: Das beste, was du nie hattest!

EN: I used to want you so bad
DE: Früher habe ich Sie so sehr wollen

EN: I'm so through with that
DE: Ich bin so durch das

EN: Cause honestly you turned out to be the best thing I never had
DE: Verursachen Sie erwies sich als die beste Sache, die ich nie hatte ehrlich

EN: Oh you turned out to be the best thing I never had
DE: Oh erwies Sie sich das beste, die, das ich nie hatte

EN: Oh I will never be the best thing you never had
DE: Ach werde ich nie das Beste sein, die, das Sie nie hatte

EN: Oh baby, I bet it sucks to be you right now
DE: Oh Baby, ich wette, es saugt, um Sie im Augenblick sein

EN: Goes around, comes back around
DE: Dreht, kommt zurück, um

EN: Goes around, comes back around
DE: Dreht, kommt zurück, um

EN: Bet it sucks to be you right now
DE: Ich wette, es saugt, um Sie im Augenblick sein

EN: Goes around, comes back around
DE: Dreht, kommt zurück, um

EN: Bet it sucks to be you right now
DE: Ich wette, es saugt, um Sie im Augenblick sein

EN: Goes around, comes back around
DE: Dreht, kommt zurück, um

EN: Bet it sucks to be you right now
DE: Ich wette, es saugt, um Sie im Augenblick sein