Artist: 
Search: 
Bette Midler - The Rose (Live) lyrics (German translation). | Some say love it is a river
, That drowns the tender reed
, Some say love it is a razor
, That...
03:23
video played 896 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

Bette Midler - The Rose (Live) (German translation) lyrics

EN: Some say love it is a river
DE: Einige sagen Liebe ist ein Fluss

EN: That drowns the tender reed
DE: Ertrinkt, der das zarte Schilf

EN: Some say love it is a razor
DE: Einige sagen Liebe ist es ein Rasierer

EN: That leaves your soul to bleed
DE: Das lässt deine Seele zu bluten

EN: Some say love it is a hunger
DE: Einige sagen Liebe ist ein hunger

EN: An endless aching need
DE: Ein endloser schmerzenden Bedarf

EN: I say love it is a flower
DE: Ich liebe sagen es ist eine Blume

EN: And you it's only seed
DE: Und Sie ist es nur Samen

EN: It's the heart afraid of breaking
DE: Es ist das Herz brechen Angst

EN: That never learns to dance
DE: Das lernt nie tanzen

EN: It's the dream afraid of waking that never takes the chance
DE: Es ist der Traum Angst aufzuwachen, der nie die Chance nimmt

EN: It's the one who won't be taken
DE: Es ist derjenige, der getroffen werden, werden nicht

EN: Who cannot seem to give
DE: Wer kann nicht scheinen zu geben

EN: And the soul afraid of dying that never learns to live
DE: Und die Seele Angst vor dem sterben, die niemals zu leben lernt

EN: When the night has been too lonely
DE: Wenn die Nacht zu einsam gewesen ist

EN: And the road has been too long
DE: Und der Weg war zu lang

EN: And you think that love is only
DE: Und du denkst, dass Liebe nur

EN: For the lucky and the strong
DE: Für das Glück und die starken

EN: Just remember in the winter far beneath the bitter snows
DE: Denken Sie daran, im Winter tief unter der bitteren Schnee

EN: Lies the seed
DE: Liegt die Samen

EN: That with the sun's love
DE: Das mit der Sonne Liebe

EN: In the spring
DE: Im Frühjahr

EN: Becomes the rose
DE: Wird die rose