Artist: 
Search: 
Belly - Super-Connected lyrics (French translation). | On your third broken window,
, Your hair full of glass,
, Throw your clothes in the hallway,
, Just...
03:48
video played 149 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Belly - Super-Connected (French translation) lyrics

EN: On your third broken window,
FR: Sur votre troisième fenêtre brisée,

EN: Your hair full of glass,
FR: Vos cheveux plein de verre,

EN: Throw your clothes in the hallway,
FR: Jeter vos vêtements dans le couloir,

EN: Just a sheet on your back.
FR: Juste une feuille sur le dos.

EN: So you're super-connected now?
FR: Donc vous êtes super connecté maintenant ?

EN: All the freaks gather around,
FR: Tous les freaks se rassemblent autour,

EN: And the crowd in your bedroom waits
FR: Et attend la foule dans votre chambre à coucher

EN: For a piece of your personal space.
FR: Pour une pièce de votre espace personnel.

EN: Are there heart strings connected
FR: Y a-t-il des chaînes de coeur reliés

EN: To the wings you've got slapped on your back?
FR: Aux ailes, vous avez a giflé sur votre dos ?

EN: Better climb in the window cause I'm closing the door.
FR: Mieux grimper dans la cause de la fenêtre je ferme la porte.

EN: On your third broken window,
FR: Sur votre troisième fenêtre brisée,

EN: With your hair full of glass,
FR: Avec vos cheveux plein de verre,

EN: Saw your clothes in the hallway,
FR: Vu vos vêtements dans le couloir,

EN: Just a curtain on your back.
FR: Juste un rideau sur le dos.

EN: I laugh.
FR: Je ris.

EN: Are there heart strings connected
FR: Y a-t-il des chaînes de coeur reliés

EN: To the wings you've got slapped on your back?
FR: Aux ailes, vous avez a giflé sur votre dos ?

EN: Better climb in the window cause I'm closing the door.
FR: Mieux grimper dans la cause de la fenêtre je ferme la porte.

EN: Now I'm spinning on a dime.
FR: Je suis maintenant tourner sur une pièce de monnaie.

EN: Now I'm spinning on a dime.
FR: Je suis maintenant tourner sur une pièce de monnaie.

EN: Now I'm spinning on a dime.
FR: Je suis maintenant tourner sur une pièce de monnaie.

EN: Like you claim to do,
FR: Comme vous demander de le faire,

EN: Like now, like now.
FR: Comme maintenant, comme maintenant.

EN: Are there heart strings connected
FR: Y a-t-il des chaînes de coeur reliés

EN: To the poison coming out of your mouth?
FR: Pour le poison qui sortent de votre bouche ?

EN: Are you super-connected?
FR: Vous êtes super connecté ?

EN: Are you super-connected now?
FR: Vous êtes super connecté maintenant ?

EN: I'm spinning on a dime.
FR: Je suis tourner sur une pièce de monnaie.

EN: Throw your clothes in the hallway,
FR: Jeter vos vêtements dans le couloir,

EN: And I'm closing the door.
FR: Et je ferme la porte.