Artist: 
Search: 
Bel Air Deejayz - Tu Fesses B'hook lyrics (Spanish translation). | Bel Air (Bel Air)
, Tu fesses b’hook (Tu fesses b’hook)
, Tu fesses b’hook (Ouaille)
, 
,...
03:05
video played 1,638 times
added 7 years ago
Reddit

Bel Air Deejayz - Tu Fesses B'hook (Spanish translation) lyrics

FR: Bel Air (Bel Air)
ES: Bel Air (Bel Air)

FR: Tu fesses b’hook (Tu fesses b’hook)
ES: Usted b'hook nalgas (trasero Usted b'hook)

FR: Tu fesses b’hook (Ouaille)
ES: Usted b'hook nalgas (rebaño)

FR: T’es dans les ‘friends’ de ma cousine
ES: Usted está en el'amigos" de mi primo

FR: Sur cette photo t’as l’air coquine
ES: En esta foto te ves sexy

FR: Tu m’as laissé un ‘commentaire’
ES: Me dejaste un 'comment'

FR: En disant « j’suis célibataire »
ES: Al decir'estoy solo"

FR: Comme toutes les meufs
ES: Al igual que todos los pollos

FR: Tu t’prends en photo devant la glace
ES: Usted t'prends una imagen en el espejo

FR: La bouche en coeur
ES: La boca en el corazón

FR: Le décolleté ouais trop la classe
ES: Sí, demasiado escote clase

FR: T’as Audigier dans tes amis
ES: ¿Tienes amigos en Audigier

FR: J’espère qu’t'es pas fan de Johnny
ES: Espero que no un fan de Johnny qu't'es

FR: T’as l’air OP tous les mecs t’ont laissé des posts
ES: OP que mirar a la izquierda que ustedes todos los puestos

FR: T’es dans le ‘groupe’ « J’écoute les compiles Hôtel Coste »
ES: Usted está en el'grupo"'Escucho a las compilaciones Hotel Costa"

FR: Ce soir c’est before Rue Marbeuf
ES: Antes de esta noche Rue Marbeuf

FR: Tu participes à l’évènement
ES: Usted participa en el evento

FR: C’est gratuit seulement pour les meufs
ES: Es gratuito sólo para chicas

FR: Mais promis tu m’attends devant
ES: Sin embargo, usted se comprometió a esperar

FR: « Hey oh ! Ouh ouh ! Salut c’est moi Élodie ! Ah ça m’fait trop plaisir qu’tu sois venu ! »
ES: "Hey, ¡oh! Ouh ouh! Hola soy yo Elodie! Ah me hace muy feliz d'has venido!'

FR: T’étais du genre Modèle Elite sur tes photos
ES: Tú eras el tipo de modelo de la élite fotos

FR: Mais là j’avoue tu ressembles plus à Arlette Chabot
ES: Pero aquí debo admitir que Arlette Chabot parecen más

FR: [Refrain]
ES: [Estribillo]

FR: Le matin dans ton lit
ES: Por la mañana en la cama

FR: Tu fesses b’hook
ES: Que culo b'hook

FR: Sur ton iPhone, ton Blackberry
ES: En tu iPhone, Blackberry

FR: Tu fesses b’hook
ES: Que culo b'hook

FR: Tu sors d’after il est midi
ES: Después de salir de ella es el mediodía

FR: Tu fesses b’hook
ES: Que culo b'hook

FR: Nouvelles NIKE, New York City
ES: Nueva NIKE, Nueva York

FR: T’uploade les photos ouais tu fesses b’hook
ES: T'uploade fotos sí que culo b'hook

FR: (x2)
ES: (X2)

FR: « DJ Monster est fan de DJ Monster, ouais ok, et vous suggère de devenir fan de … DJ Monster. »
ES: "DJ es un fan de Monster DJ, sí bien, y sugiero que se hagan fans de DJ ... Monster.'

FR: Sur ton ‘profil’ c’est marqué « work at the studio »
ES: En su 'perfil' está marcado como'trabajar en el estudio"

FR: J’t'avais promis qu’j'y toucherais pas mais j’suis dispo
ES: J't'avais prometió qu'j'y tocarlo, pero estoy disponible

FR: Du coup j’ai posté sur Twitter
ES: Así que he publicado en Twitter

FR: Que j’passe l’aprem avec ta soeur
ES: Que el Aprem j'passe con tu hermana

FR: J’ai pas marqué c’que j’vais lui faire
ES: No me han anotado c'que lo voy a hacer

FR: J’avais qu’140 caractères
ES: Yo qu'140 caracteres

FR: ‘Parait qu’tu bosses avec Anggun
ES: "Parece que con Anggun d'golpes

FR: Que votre morceau is coming soon
ES: Su canción estará disponible muy pronto

FR: Ça fait six mois qu’tu l’as écrit dans ton ’statut’
ES: Han pasado seis meses, el que d'ha escrito en su 'status'

FR: J’ai pas cliqué ‘J’aime’ et depuis tu m’parles plus
ES: No he hecho clic en 'Like' y puesto que usted m'parles más

FR: Ton meilleur pote se dit graphiste
ES: Su mejor amigo, dice el diseñador

FR: Il a le crack des logiciels
ES: El software de grieta

FR: Il va gommer toutes les touristes
ES: Se borrarán todos los turistas

FR: Du shooting sous la Tour Eiffel
ES: De rodaje bajo la Torre Eiffel

FR: « Steuplait ! Steuplait ! Vas-y excuse-moi ! Steuplait Jean ! Jean !
ES: "Steuplait! Steuplait! Ir perdón! Steuplait Jean! Jean!

FR: Prends l’appareil photo ! Jean ! Jean ! Jean on peut faire une photo steuplait ? »
ES: Tome la cámara! Jean! Jean! Jean puede ser un steuplait foto?'

FR: Dans ton album y a cette photo avec Jean Roch
ES: En esta foto es el álbum con Jean Roch

FR: Toi t’es derrière, coupé, t’es flou mais tu t’en moques
ES: Estás detrás, corte, que está borrosa, pero no les importa

FR: [Refrain] (x2)
ES: [Estribillo] (x2)

FR: Bel Air ! Ouais ! Ouais !
ES: Bel Air! ¡Sí! ¡Sí!

FR: Tu fesses b’hook, Tu fesses b’hook
ES: Usted b'hook culo, culo b'hook

FR: Bel Aiiiiiir
ES: Bel Aiiiiiir