Artist: 
Search: 
Bel Air Deejayz - Tu Fesses B'hook lyrics (German translation). | Bel Air (Bel Air)
, Tu fesses b’hook (Tu fesses b’hook)
, Tu fesses b’hook (Ouaille)
, 
,...
03:05
video played 1,638 times
added 7 years ago
Reddit

Bel Air Deejayz - Tu Fesses B'hook (German translation) lyrics

FR: Bel Air (Bel Air)
DE: Bel Air (Bel Air)

FR: Tu fesses b’hook (Tu fesses b’hook)
DE: Sie Gesäß b'hook (Sie Gesäß b'hook)

FR: Tu fesses b’hook (Ouaille)
DE: Sie Gesäß b'hook (Ouaille)

FR: T’es dans les ‘friends’ de ma cousine
DE: Sie sind in der "Freunde" von meinem cousin

FR: Sur cette photo t’as l’air coquine
DE: In diesem Foto Sie frech Luft

FR: Tu m’as laissé un ‘commentaire’
DE: Du hast mich verlassen, einen 'Kommentar'

FR: En disant « j’suis célibataire »
DE: Mit den Worten "Ich bin single."

FR: Comme toutes les meufs
DE: Wie alle meufs

FR: Tu t’prends en photo devant la glace
DE: Sie nehmen Sie Bild vor dem Eis

FR: La bouche en coeur
DE: Der Mund im Herzen

FR: Le décolleté ouais trop la classe
DE: Ja zu Klasse Dekolleté

FR: T’as Audigier dans tes amis
DE: Sie haben Audigier in Freunde

FR: J’espère qu’t'es pas fan de Johnny
DE: Ich hoffe, dass Sie kein von Johnny Fan

FR: T’as l’air OP tous les mecs t’ont laissé des posts
DE: Sie Luft OP alle Jungs Sie der Beiträge verlassen haben

FR: T’es dans le ‘groupe’ « J’écoute les compiles Hôtel Coste »
DE: Sie befinden sich in der 'Gruppe' "Ich höre Zusammenstellungen ihnen Hotel Coste".

FR: Ce soir c’est before Rue Marbeuf
DE: Heute Abend ist es vor der Rue Marbeuf

FR: Tu participes à l’évènement
DE: Sie beteiligen sich an der Veranstaltung

FR: C’est gratuit seulement pour les meufs
DE: Es ist nur für die Meufs frei

FR: Mais promis tu m’attends devant
DE: Aber versprochen, Sie erwarten,

FR: « Hey oh ! Ouh ouh ! Salut c’est moi Élodie ! Ah ça m’fait trop plaisir qu’tu sois venu ! »
DE: "Hey oh! OUH Ouh! Hallo ist es mir Mary! Ach freut es mich auch, die Sie gekommen sind! »

FR: T’étais du genre Modèle Elite sur tes photos
DE: Sie hatte solche Elite Modell auf Ihre Fotos

FR: Mais là j’avoue tu ressembles plus à Arlette Chabot
DE: Aber dieses, das ich Ihnen gestehen sind eher zu Arlette Chabot

FR: [Refrain]
DE: [Refrain]

FR: Le matin dans ton lit
DE: Morgen in Ihrem Bett

FR: Tu fesses b’hook
DE: Sie Gesäß b'hook

FR: Sur ton iPhone, ton Blackberry
DE: Auf Ihrem iPhone, Blackberry

FR: Tu fesses b’hook
DE: Sie Gesäß b'hook

FR: Tu sors d’after il est midi
DE: Sie erhalten aus, nachdem es Mittag ist

FR: Tu fesses b’hook
DE: Sie Gesäß b'hook

FR: Nouvelles NIKE, New York City
DE: Neue NIKE, New York City

FR: T’uploade les photos ouais tu fesses b’hook
DE: Ihnen gewünschten Fotos ja Sie Gesäß b'hook

FR: (x2)
DE: (X 2)

FR: « DJ Monster est fan de DJ Monster, ouais ok, et vous suggère de devenir fan de … DJ Monster. »
DE: "DJ Monster ist Fan von DJ Monster, ja ok, und Sie schlug vor, ein Fan von geworden...". DJ Monster. »

FR: Sur ton ‘profil’ c’est marqué « work at the studio »
DE: In Ihrem Profil, das gekennzeichnet ist ' Arbeit im Studio ".

FR: J’t'avais promis qu’j'y toucherais pas mais j’suis dispo
DE: Ich versprach SieIch nicht Familie ist, aber ich bin verfügbar

FR: Du coup j’ai posté sur Twitter
DE: Zur Zeit habe ich gebucht auf Twitter

FR: Que j’passe l’aprem avec ta soeur
DE: Ich verbrachte den Nachmittag mit Ihrer Schwester

FR: J’ai pas marqué c’que j’vais lui faire
DE: Ich habe es nicht markiert, die ich mache

FR: J’avais qu’140 caractères
DE: Ich hatte nur 140 Zeichen

FR: ‘Parait qu’tu bosses avec Anggun
DE: ' Scheint, dass Sie Buckeln mit Anggun

FR: Que votre morceau is coming soon
DE: Dass Ihr Stück bald kommt

FR: Ça fait six mois qu’tu l’as écrit dans ton ’statut’
DE: Es ist sechs Monate, wie Sie in Ihrem 'Status schrieb'

FR: J’ai pas cliqué ‘J’aime’ et depuis tu m’parles plus
DE: Ich habe nicht "I like" geklickt und da sprechen Sie mir mehr

FR: Ton meilleur pote se dit graphiste
DE: Dein beste Freund sagte Grafik-designer

FR: Il a le crack des logiciels
DE: Es war der Sprung von software

FR: Il va gommer toutes les touristes
DE: Es werden alle Touristen entfernen

FR: Du shooting sous la Tour Eiffel
DE: Der Dreharbeiten unter dem Eiffelturm

FR: « Steuplait ! Steuplait ! Vas-y excuse-moi ! Steuplait Jean ! Jean !
DE: "Steuplait!" Steuplait! Gehen Sie, mich entschuldigen! Steuplait Jean! Jean!

FR: Prends l’appareil photo ! Jean ! Jean ! Jean on peut faire une photo steuplait ? »
DE: Nehmen Sie Ihre Kamera! Jean! Jean! Sein Jean kann ein Steuplait Foto? »

FR: Dans ton album y a cette photo avec Jean Roch
DE: Ihr Album ist dieses Foto mit Jean Roch

FR: Toi t’es derrière, coupé, t’es flou mais tu t’en moques
DE: Sie Sie hinter sind, schneiden, Sie sind verschwommen, aber Sie Sie Moques

FR: [Refrain] (x2)
DE: [Refrain] (X 2)

FR: Bel Air ! Ouais ! Ouais !
DE: Bel Air! Yeah! Yeah!

FR: Tu fesses b’hook, Tu fesses b’hook
DE: Sie Gesäß b'hook, bum Sie b'hook

FR: Bel Aiiiiiir
DE: Bel Aiiiiiir