Artist: 
Search: 
Behnam Moghaddam - The Sound Of Silence (Live) lyrics (French translation). | Hello darkness, my old friend
, I've come to talk with you again
, Because a vision softly...
02:29
video played 1,407 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Behnam Moghaddam - The Sound Of Silence (Live) (French translation) lyrics

EN: Hello darkness, my old friend
FR: Bonjour l'obscurité, mon vieil ami

EN: I've come to talk with you again
FR: Je viens de parler avec vous de nouveau

EN: Because a vision softly creeping
FR: Parce qu'une vision rampant doucement

EN: Left its seeds while I was sleeping
FR: Pendant que je dormais a laissé ses graines

EN: And the vision that was planted in my brain
FR: Et la vision qui a été plantée dans mon cerveau

EN: Still remains
FR: Reste encore

EN: Within the sound of silence
FR: Dans le son du silence

EN: In restless dreams I walked alone
FR: Dans les rêves agités, je me promenais seul

EN: Narrow streets of cobblestone
FR: Rues étroites pavées

EN: 'Neath the halo of a street lamp
FR: Neath le halo d'une lampe de rue

EN: I turned my collar to the cold and damp
FR: Je me suis tourné mon collier à la froide et humide

EN: When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
FR: Quand mes yeux ont été poignardés par le flash d'un néon

EN: That split the night
FR: Qui a divisé la nuit

EN: And touched the sound of silence
FR: Et touché le son du silence

EN: And in the naked light I saw
FR: Et j'ai vu la lumière nue

EN: Ten thousand people, maybe more
FR: Dix mille personnes, peut-être plus

EN: People talking without speaking
FR: Sans parler des gens

EN: People hearing without listening
FR: Entendre sans écouter les gens

EN: People writing songs that voices never share
FR: Gens qui écrivent des chansons qui voix jamais partager

EN: And no one dared
FR: Et personne n'osait

EN: Disturb the sound of silence
FR: Déranger le son du silence

EN: "Fools", said I, "You do not know
FR: « Fools », dit je, "vous ne savez pas

EN: Silence like a cancer grows
FR: Silence comme un cancer se développe

EN: Hear my words that I might teach you
FR: Entendre mes mots que je pourrais vous enseigner

EN: Take my arms that I might reach you"
FR: Prendre mes bras que je pourrais vous joindre"

EN: But my words, like silent raindrops fell
FR: Mais mes mots, comme des gouttes de pluie silencieuses est tombé

EN: And echoed
FR: Et l'écho

EN: In the wells of silence
FR: Dans les puits du silence

EN: And the people bowed and prayed
FR: Le peuple s'inclina et prié

EN: To the neon god they made
FR: Ils ont fait Dieu néon

EN: And the sign flashed out its warning
FR: Et le signe flashé son message d'avertissement

EN: In the words that it was forming
FR: Dans les mots qu'il se formait

EN: And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
FR: Et le signe dit, "les mots des prophètes sont écrits sur les murs du métro

EN: And tenement halls"
FR: Et halls d'immeuble"

EN: And whispered in the sounds of silence
FR: Et chuchoté dans les sons du silence