Artist: 
Search: 
Before You Exit - Soldier lyrics (Chinese translation). | You got holes in your jeans
, and few in your heart
, You don’t know what it means to me, to watch...
03:42
video played 421 times
added 4 years ago
Reddit

Before You Exit - Soldier (Chinese translation) lyrics

EN: You got holes in your jeans
ZH: 在你的牛仔裤有孔

EN: and few in your heart
ZH: 少,你的心

EN: You don’t know what it means to me, to watch you fall apart
ZH: 你不知道它对我意味着什么,想看你崩溃

EN: Cause your broken and bruised, but I can hold you close.
ZH: 导致您的破碎和瘀伤,但你可以紧紧。

EN: I’ll take you in my arms tonight, just me and you.
ZH: 我会带你在我的怀里今晚只有我和你。

EN: Baby in a heart beat,
ZH: 一颗心的婴儿打败,

EN: I’ll take you with me
ZH: 就会带你去

EN: I just wanna get to know you
ZH: 我只是想了解你

EN: You’re throwing me off beat
ZH: 你把我扔关闭节拍

EN: So I can’t breathe
ZH: 所以我不能呼吸

EN: I just wanna get to show you
ZH: 我只是想要给你看

EN: If we’re falling apart
ZH: 如果我们却分崩离析

EN: I will fight for your heart
ZH: 争取会你的心

EN: I can be your shield
ZH: 我可以是你的护盾

EN: I will fight on the field
ZH: 我会战斗在字段上

EN: Baby when our life gets colder
ZH: 宝贝当我们的生活变冷的时候

EN: I’ll be your soldier.
ZH: 我将你的士兵。

EN: Na na na na na
ZH: Na na na na na

EN: I’ll be your soldier
ZH: 我会你的士兵

EN: Na na na na na
ZH: Na na na na na

EN: Just put up your arms, you’ll be alright.
ZH: 只是把你的手臂,你会没事。

EN: Cause the world is like a battlefield, that I’ll be here to fight.
ZH: 世界的原因是如同战场,那我就会来打。

EN: I see the scars and your wounds, I’ll try to heal them to.
ZH: 我看到疤痕和你的伤口,我会试着治好他们的。

EN: I’ll take you in my arms tonight, just me and you.
ZH: 我会带你在我的怀里今晚只有我和你。

EN: Baby in a heart beat
ZH: 婴儿的心跳

EN: I’ll take you with me
ZH: 就会带你去

EN: I just wanna get to know you
ZH: 我只是想了解你

EN: You’re throwing me off beat
ZH: 你把我扔关闭节拍

EN: So I can’t breathe,
ZH: 所以我不能呼吸,

EN: I just wanna get to show you
ZH: 我只是想要给你看

EN: If we’re falling apart
ZH: 如果我们却分崩离析

EN: I will fight for your heart
ZH: 争取会你的心

EN: I can be your shield
ZH: 我可以是你的护盾

EN: I will fight on the field
ZH: 我会战斗在字段上

EN: Baby when our life gets colder
ZH: 宝贝当我们的生活变冷的时候

EN: I’ll be your soldier
ZH: 我会你的士兵

EN: Na na na na na
ZH: Na na na na na

EN: I’ll be your soldier
ZH: 我会你的士兵

EN: Na na na na na
ZH: Na na na na na

EN: When you’re feeling low, I can take you higher.
ZH: 当你情绪低落时,我可以带你更高。

EN: When the world is cold, I’ll be your fire.
ZH: 当世界是冷的时我就在你的火。

EN: I’ll be there, when you need a shoulder
ZH: 当你需要的时候我会有,肩膀

EN: We can win this war,
ZH: 我们可以赢得这场战争,

EN: I will be your soldier.
ZH: 我将成为你的士兵。

EN: Cause,
ZH: 原因,

EN: Baby in a heart beat
ZH: 婴儿的心跳

EN: I’ll take you with me
ZH: 就会带你去

EN: I just wanna get to know you
ZH: 我只是想了解你

EN: You’re throwing me off beat
ZH: 你把我扔关闭节拍

EN: So I can’t breathe,
ZH: 所以我不能呼吸,

EN: I just wanna get to show you
ZH: 我只是想要给你看

EN: If we’re falling apart
ZH: 如果我们却分崩离析

EN: I will fight for your heart
ZH: 争取会你的心

EN: I can be your shield
ZH: 我可以是你的护盾

EN: I will fight on the field
ZH: 我会战斗在字段上

EN: Baby when our life gets colder
ZH: 宝贝当我们的生活变冷的时候

EN: I’ll be your soldier
ZH: 我会你的士兵

EN: Na na na na na
ZH: Na na na na na

EN: I’ll be your soldier
ZH: 我会你的士兵

EN: Na na na na na
ZH: Na na na na na