Artist: 
Search: 
Bee Gees - Night Fever lyrics (Russian translation). | Listen to the ground: there is movement all
, around.
, There is something goin' down and I can feel...
03:31
video played 7,185 times
added 6 years ago
Reddit

Bee Gees - Night Fever (Russian translation) lyrics

EN: Listen to the ground: there is movement all
RU: Слушайте к земле: есть движение всех

EN: around.
RU: вокруг.

EN: There is something goin' down and I can feel it.
RU: Есть что-то Goin ', и я могу чувствовать его.

EN: On the waves of the air
RU: На волнах воздуха

EN: there is dancin' out there.
RU: DANCIN там нужно ' вне там.

EN: If it's somethin' we can share
RU: Если это что-нибудь мы можем поделиться

EN: we can steal it.
RU: Мы можем украсть его.

EN: And that sweet city woman
RU: И что женщина сладкий город

EN: she moves through the light
RU: она движется через свет

EN: Controlling my mind and my soul.
RU: Управление мой ум и душа моя.

EN: When you reach out for me
RU: Когда вы достигнете для меня

EN: yeah
RU: Да

EN: and the feelin' is bright
RU: и чувствую яркий

EN: Then I get
RU: Тогда я получаю

EN: Night fever
RU: Лихорадка в ночь

EN: night fever
RU: лихорадка в ночь

EN: we know how to do it.
RU: Мы знаем как это сделать.

EN: Gimme that
RU: Дай мне,

EN: Night fever
RU: Лихорадка в ночь

EN: night fever
RU: лихорадка в ночь

EN: we know how to show it.
RU: Мы знаем как показать его.

EN: Here I am
RU: Здесь я

EN: prayin' for this moment to last
RU: prayin' на данный момент последний

EN: Livin' on the music to fine
RU: Livin ' на музыку для тонкой

EN: born on the wind.
RU: родился на ветру.

EN: Makin' it mine.
RU: Makin ' это шахты.

EN: Night fever
RU: Лихорадка в ночь

EN: night fever
RU: лихорадка в ночь

EN: we know how to do it.
RU: Мы знаем как это сделать.

EN: Gimme that
RU: Дай мне,

EN: Night fever
RU: Лихорадка в ночь

EN: night fever
RU: лихорадка в ночь

EN: we know how to show it.
RU: Мы знаем как показать его.

EN: In the heat of our love
RU: В разгар нашей любви

EN: don't need no help for us to make it.
RU: не нужно никакой помощи для нас, чтобы сделать его.

EN: Gimme just enough to take us to the mornin'
RU: Дай мне просто достаточно, чтобы довезти нас до mornin'

EN: I got fire in my mind
RU: Я получил огонь в моем уме

EN: I got higher in my walkin'
RU: Я получил выше в моем Walkin '

EN: And I'm glowin' in the dark
RU: И я glowin' в темноте

EN: I give you warnin'
RU: Я даю вам warnin'

EN: And that sweet city woman
RU: И что женщина сладкий город

EN: she moves through the light
RU: она движется через свет

EN: . . .
RU: . . .