Artist: 
Search: 
Becky G - Problem (feat. Will.I.Am) (The Monster Remix) lyrics (Portuguese translation). | Yeah yeah
, Becky G, the monster remix
, 
, I’m a monster, I’m a m-monster
, I’m a monster,...
03:23
Reddit

Becky G - Problem (feat. Will.I.Am) (The Monster Remix) (Portuguese translation) lyrics

EN: Yeah yeah
PT: Sim Sim

EN: Becky G, the monster remix
PT: Becky G, o remix de monstro

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m one of a kind, got everybody in love
PT: Eu sou um de um tipo, todo mundo ficou apaixonado

EN: And I don’t have to try, I just do what I does
PT: E eu não tenho que tentar, apenas fazer o que eu faço

EN: Don’t have to tell me, I already know
PT: Não precisa me dizer, eu já sei

EN: They all want me
PT: Todos querem me

EN: Yo, I run this, I smash it
PT: Yo, corro atrás dessa, esmagá-lo

EN: Like my bass real hard, boom-bastic
PT: Como meu baixo bem forte, boom bastic

EN: Speed race baby, I’m a lot faster
PT: Bebê de corrida de velocidade, sou muito mais rápido

EN: Cause trouble, never listen to my master
PT: Causarem problemas, nunca ouve meu mestre

EN: New Benz all black from Malaysia
PT: Benz novo todo preto da Malásia

EN: Can’t drive, but my mama don’t care yup
PT: Não pode dirigir, mas minha mãe não me importa sim

EN: To the top, I’ma take it to the ceiling
PT: Para o topo, I'ma levá-lo para o teto

EN: I’m on the moon but I feel the sun beaming
PT: Estou na lua, mas sinto que o sol radiante

EN: I’m so dope like ooh la la
PT: Eu sou tão maneiro como ooh la la

EN: So so fly like a helicopter
PT: Então, para voar como um helicóptero.

EN: Sup to the hood and the homies on the block
PT: Sup para o capô e os manos do bairro

EN: Doin’ it big, ya you know, what’s up
PT: Doin' grande, ya sabes, o que se passa

EN: Some come and try to say I’m a problem
PT: Alguns vêm e tentam dizer que sou um problema

EN: So crazy, gotta put ‘em in an asylum
PT: Tão louco, que colocá-los em um asilo

EN: Some come and try to say I’m a problem
PT: Alguns vêm e tentam dizer que sou um problema

EN: Ha, solve it
PT: Ha, resolvê-lo

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou umm-monstro

EN: I’m one of a kind, got everybody in love
PT: Eu sou um de um tipo, todo mundo ficou apaixonado

EN: And I don’t have to try, I just do what I does
PT: E eu não tenho que tentar, apenas fazer o que eu faço

EN: Don’t have to tell me, I already know
PT: Não precisa me dizer, eu já sei

EN: They all want me
PT: Todos querem me

EN: Yo, yo, yo
PT: Yo, yo, yo

EN: I ran this, I rock this
PT: Eu corri isso, esfrego isto

EN: I can see the future, no optics
PT: Posso ver o futuro, nenhuma ótica

EN: Mo’ androids, robotics
PT: Mo' andróides, robótica

EN: Beam up hot chicks like I’m Spock…
PT: Teletransporte-gostosas como eu sou Spock...

EN: Baby chillin’ in my cockpit
PT: Bebê relaxando no meu cockpit

EN: My spaceship got exotic
PT: Minha nave espacial tem exótico

EN: Women trippin’ ’cause my whip hypnotic
PT: Mulheres viajando porque meu chicote hipnótico

EN: They be talkin’ like ooh la la
PT: Eles estar falando como ooh la la

EN: Let’s go ball way past them stars
PT: Vamos lá a bola bem passado eles estrelas

EN: We don’t give a.. let’s go to Mars
PT: Não damos um... Vamos para Marte

EN: Ay, I’m just tryna get it poppin’
PT: Ai, só estou tentando obtê-lo a relaxar

EN: I wanna be the first dude to love a Martian
PT: Eu quero ser a primeira cara a amar um marciano

EN: Nnnnnn..
PT: Nnnnnn...

EN: She love her mayne ’cause it’s swag that I’m droppin’
PT: Ela ama seu mayne porque é muamba que eu estou caindo

EN: I kill the game ’til it’s chillin’ in a coffin
PT: Eu matei o jogo até que é relaxando em um caixão

EN: When I start, it ain’t no stoppin’
PT: Quando eu começar, não é sem parar

EN: Yo, yo
PT: Yo, yo

EN: Yo, yo
PT: Yo, yo

EN: (Yo, yo)
PT: (Yo, yo)

EN: (Yo, yo)
PT: (Yo, yo)

EN: Hey (hey)
PT: Ei (Ei)

EN: (Don’t be actin’ like)
PT: (A não ser agir como)

EN: Don’t be actin’ like
PT: Não estar agindo como

EN: Like you didn’t know
PT: Como você não sabia

EN: Like you didn’t know
PT: Como você não sabia

EN: Like you didn’t know
PT: Como você não sabia

EN: Like you didn’t know
PT: Como você não sabia

EN: I’m one of a kind, got everybody in love
PT: Eu sou um de um tipo, todo mundo ficou apaixonado

EN: And I don’t have to try, I just do what I does
PT: E eu não tenho que tentar, apenas fazer o que eu faço

EN: Don’t have to tell me, I already know
PT: Não precisa me dizer, eu já sei

EN: They all want me
PT: Todos querem me

EN: I’m one of a kind, got everybody in love
PT: Eu sou um de um tipo, todo mundo ficou apaixonado

EN: And I don’t have to try, I just do what I does
PT: E eu não tenho que tentar, apenas fazer o que eu faço

EN: Don’t have to tell me, I already know
PT: Não precisa me dizer, eu já sei

EN: They all want me
PT: Todos querem me

EN: I’m a monster, I’m a m-monster
PT: Eu sou um monstro, eu sou um monstro-m