Artist: 
Search: 
Beastie Boys - The New Style (Licensed To Ill Album) lyrics (Spanish translation). | And on the cool check in
, Center stage on the mic
, And we're puttin' it on wax
, It's the new...
04:34
video played 24,741 times
added 6 years ago
Reddit

Beastie Boys - The New Style (Licensed To Ill Album) (Spanish translation) lyrics

EN: And on the cool check in
ES: Y en el fresco check-in

EN: Center stage on the mic
ES: Centro de la escena en el mic

EN: And we're puttin' it on wax
ES: Y nos lo estamos poniendo en cera

EN: It's the new style
ES: Es el nuevo estilo

EN: Four and three and two and one What up!
ES: Cuatro, tres y dos y uno qué pasa!

EN: And when I'm on the mic - the suckers run (Word!)
ES: Y cuando estoy en el mic - los incautos corre (palabra!)

EN: Down with Adrock and Mike D. and you ain't
ES: Abajo con Adrock y Mike D. y no

EN: And I got more juice than Picasso got paint
ES: Y tengo más jugo de Picasso Pintura

EN: Got rhymes that are rough and rhymes that are slick
ES: Rimas que son duros y rimas que son slick

EN: I'm not surprised you're on my dick
ES: No me sorprende que estás en mi polla

EN: B-E-A-S-T-I-E, what up Mike D.
ES: B-E-A-S-T-I-E, qué tal Mike D.

EN: Ah yeah, that's me
ES: Ah sí, soy yo

EN: I got franks and pork and beans
ES: Tengo salchichas y carne de cerdo y judías

EN: Always bust the new routines
ES: Busto siempre las nuevas rutinas

EN: I get it - I got it, I know it's good
ES: Lo entiendo - lo tengo, sé que es bueno

EN: The rhymes I write - you wish you would
ES: Las rimas que escribo - desea que sí

EN: I'm never in training - my voice is not straining
ES: Nunca estoy entrenando - mi voz no es melodiosa

EN: People always biting and I'm sick of complaining
ES: Gente siempre mordiendo y estoy harto de quejas

EN: So I went into the locker room during classes
ES: Así que fui al vestuario durante las clases

EN: Bust into your locker and I smashed your glasses
ES: Busto en su casillero y rompí las gafas

EN: You're from Secausus - I'm from Manhattan
ES: ¿Eres de Secausus - yo soy de Manhattan

EN: You're jealous of me because your girlfriend is cattin'
ES: Estás celoso de mí porque su novia es cattin'

EN: There it is - kick it!!!
ES: Ahí está - una patada!!!

EN: Father to many - married to none
ES: Padre casado con ninguno - muchos

EN: And in case you're unaware I carry a gun
ES: Y en caso de que te das cuenta que llevo un arma

EN: Stepped into the party - the place was over packed
ES: Caminó en el partido - el lugar estaba más lleno

EN: Saw the kid that dissed my homey and shot him in the back
ES: Vio al chico que faltó al respeto mi amigo y le disparó en la espalda

EN: I had to get a beeper 'cause my phone is tapped
ES: Tuve que conseguir un beeper porque mi teléfono está intervenido.

EN: You better keep your mouth shut 'cause I'm fully strapped
ES: Mejor quédate callado porque estoy completamente atado

EN: I got money in the bank - I can still get high
ES: Tengo dinero en el banco - aún puedo conseguir alta

EN: That's why your girlfriend thinks that I'm so fly
ES: Por eso tu novia piensa que yo soy tan mosca

EN: I've got money and juice - twin sisters in my bed
ES: Tengo dinero y jugo - hermanas gemelas en mi cama

EN: Their father had envy so I shot him in the head
ES: Su padre tenía envidia y le disparé en lacabeza

EN: If I played guitar I'd be Jimmy Page
ES: Si toqué guitarra sería Jimmy Page

EN: The girlie's I like are underage Check it!
ES: La niña como son menores de edad ¡ compruébalo!

EN: Girls with boyfriends are the kind I like
ES: Las chicas con los novios son la clase que me gusta

EN: I'll steal your honey like I stole your bike
ES: Robarás su miel como robé tu moto

EN: Your father - he's jealous 'cause I'm making that green
ES: Su padre - que está celoso porque estoy haciendo eso verde

EN: I've got the girlie's numbers from the places I been
ES: Tengo la nena los números de los lugares sido

EN: There it is - kick it!!!
ES: Ahí está - una patada!!!

EN: You wanna know why - because I'm
ES: ¿Quieres saber por qué - porque soy

EN: October 31st - that is my date of birth
ES: El 31 de octubre - es mi fecha de nacimiento

EN: I got to the party and I did the Smurf
ES: Llegué a la fiesta e hice el pitufo

EN: Taxing all females from coast to coast
ES: Un impuesto a todas las mujeres de costa a costa

EN: And when I get my fill I'm chilly most
ES: Y cuando llego mi relleno soy más frío

EN: We rag-tag girlies back at the hotel
ES: Nos trapo-etiqueta chicas en el hotel

EN: And then we all switch places when I ring the bell
ES: Y luego todo cambiar de lugar cuando suena la campana

EN: I chill at White Castle 'cause it's the best
ES: Me relajo en el castillo de blanco porque es el mejor

EN: But I'm fly at Fat Burger when I way out west
ES: Pero soy mosca en Burger gorda cuando me hacia el oeste

EN: K-I-N-G-A-D whammy
ES: Golpe K-I-N-G-A-D

EN: All the fly ladies are on my jammy
ES: Todas las damas moscas están en la mía

EN: Went to the prom - wore the fly blue rental
ES: Fui al baile de graduación - llevaba la mosca azul Alquiler

EN: Got six girlies in my Lincoln Continental
ES: Tiene seis chicas en mi Lincoln Continental

EN: Met this girl at the party and she started to flirt
ES: Conocí a una chica en la fiesta y empezó a coquetear

EN: I told her some rhymes and she pulled up her skirt
ES: Le dije unas rimas y sacó la falda

EN: Spent some bank - I got a high powered jumbo
ES: Pasó un banco - tengo un jumbo de alta potencia

EN: Rolled up a wooly and I watched Colombo
ES: Enrolla un lanudo y vi Colombo

EN: Let me clear my throat - Kick it over here baby pop
ES: Déjame aclarar mi garganta - Tráiganlo aquí bebé pop

EN: And let all the fly skimmies, feel the beat...mmm drop
ES: Y dejar que todas las moscas skimmies, siente el latido... mmm gota

EN: Coolin' on the corner on a hot summers day
ES: Problemas en la esquina de un día de veranos calurosos

EN: Just me, my posse and M.C.A.
ES: Yo, mi grupo y M.C.A.

EN: A lot of beer - a lot of girls - and a lot of cursing
ES: Mucha cerveza - un montón de chicas - y un montón de maldecir

EN: Twenty-two automatic on my person
ES: Veintidós automático en mi persona

EN: Got my hand in my pocket and my finger's on the trigger
ES: Tengo mi mano en mi bolsillo y mi dedo en el gatillo

EN: My posse's gettin' big - and my posse's gettin' bigger
ES: Mi grupo está ' gran -y mi pandilla está ' más grande

EN: Some voices got treble - some voices got bass
ES: Algunas voces tienen agudas - algunas voces tienen bajo

EN: We got the kind of voices that are in your face
ES: Tenemos el tipo de voces que se encuentran en la cara

EN: Like the bun to the burger - like the burger to the bun
ES: Como el pan de la hamburguesa - como la hamburguesa al pan

EN: Like the cherry to the apple - to the peach to the plum
ES: Como la cereza a la manzana - para el melocotón a la ciruela

EN: I'm the king of the Ave. - and I'm the king of the block
ES: Yo soy el rey de la Avenida - y yo soy el rey del bloque

EN: I'm M.C.A. - and I'm the King Adrock
ES: Soy M.C.A. - y yo soy el rey Adrock

EN: I'm Mike D. - I got all the fly juice
ES: Soy Mike D. - tengo todo el jugo mosca

EN: On the checkin' at the party on the forty deuce
ES: En el checkin ' en la fiesta en el deuce cuarenta

EN: Walking down the block with the fresh fly threads
ES: Caminando por el bloque con los hilos de rosca moscas frescas

EN: Beastie Boys fly the biggest heads
ES: Beastie Boys volar las cabezas más grandes