Artist: 
Search: 
Beastie Boys - Slow Ride (Licensed To Ill Album) lyrics (German translation). | They got a committee to get me off the block
, 'Cause I say my rhymes loud and I say 'em nonstop
,...
02:56
video played 11,688 times
added 6 years ago
Reddit

Beastie Boys - Slow Ride (Licensed To Ill Album) (German translation) lyrics

EN: They got a committee to get me off the block
DE: Sie haben einen Ausschuss, mir den Block steigen

EN: 'Cause I say my rhymes loud and I say 'em nonstop
DE: Weil ich meine Reime laut und ich ihnen nonstop sagen

EN: Because being bad news is what we're all about
DE: Weil schlecht ist eine Nachricht was wir sind

EN: We went to White Castle and we got thrown out
DE: Wir gingen zu White Castle und wir rausgeflogen

EN: I got my boy Mike D. - I got the King Adrock I got the jammy with the ammo inside my sock
DE: Ich habe meine jungen Mike D. - ich habe die King Adrock jammy mit der Munition habe ich in meine Socke

EN: I shot homeboy but the bullet was a dud
DE: Ich schoss Homeboy, aber die Kugel war ein Blindgänger

EN: So I reached in the Miller cooler - grabbed a cool Bud
DE: So ich in der Kühler - Müller erreichte packte eine coole Knospe

EN: Slow riding, gun hidin' on the go
DE: Langsam Reiten, Gewehr unterwegs versteckt

EN: I'm fly like an eagle and I drink Old Crow
DE: Ich fliege wie ein Adler und ich trinke Old Crow

EN: I'm the king of the classroom - coolin' in the back
DE: Ich bin der König des Klassenzimmers - coolin' hinten

EN: My teacher had beef so I gave her a smack
DE: Mein Lehrer hatte Rindfleisch, also gab ich ihr einen Klaps

EN: She chased me out of class she was strapped with a ruler
DE: Sie jagte mich aus der Klasse, die sie mit einem Lineal geschnallt wurde

EN: Went to the bathroom - rolled myself a wooler
DE: Ging ins Bad - rollte mir ein wooler

EN: With bottle in hand at the microphone stand
DE: Mit Flasche in der Hand am Mikrofon stand

EN: A. yo homeboy - what you drinkin' man
DE: A. yo Homeboy - was Sie trinkt Man

EN: I got money, I got juice
DE: Ich habe Geld, ich habe Saft

EN: I got to the party and I got loose
DE: Ich hab auf die Party und lose

EN: I got rhythms, I got rhymes
DE: Ich hab Rhythmen, Reime

EN: I got the girlies with the Def behinds
DE: Ich habe die Girlies mit Def-Hintern

EN: I got ill, I got busted
DE: Ich wurde krank, ich wurde verhaftet

EN: I got dust and I got dusted
DE: Ich hab Staub und ich bekam abgestaubt

EN: I got gold, I got funky
DE: Ich habe ich habe gold, funky

EN: I got the new dance they call the Brass Monkey
DE: Ich habe den neuen Tanz nennt man die Brass Monkey

EN: Because I'm hard hittin' always biten cool as hell
DE: Denn ich bin schwer Schlag immer biten Sie cool wie die Hölle

EN: I got trees on my mirror so my car won't smell
DE: Ich habe Bäume auf mein Spiegel, so dass mein Auto riechen wird nicht

EN: Sittin' around the house gettin' high and watchin' tube
DE: Rund um das Haus immer sitzen ' hohe und gerade ' Rohr

EN: Eating Colonel's chicken drinkin' Heineken brew
DE: Essen des Colonels Huhn lecker Heineken Bier

EN: I'm a gangster, I'm a prankster I'm the king of the Ave.
DE: Ich bin ein Gangster, ich bin ein Schelm, ich bin der König von der Ave.

EN: I'm hated, confrontated for the juice that I have
DE: Ich werde gehasst, voriges für den Saft, die ich habe

EN: All the fly ladies are making a fuss
DE: Alle fliegen Damen machen viel Aufhebens

EN: But I can't pay attention 'cause I'm on that dust
DE: Aber ich kann nicht achten, weil ich binden Staub