Artist: 
Search: 
Beastie Boys - She's Crafty (Licensed To Ill Album) lyrics (Italian translation). | Well this girl came up to me - she says she's new in town
, But the crew been said they seen her...
03:34
video played 9,751 times
added 6 years ago
Reddit

Beastie Boys - She's Crafty (Licensed To Ill Album) (Italian translation) lyrics

EN: Well this girl came up to me - she says she's new in town
IT: Beh questa ragazza si avvicinò a me - lei dice che è nuova in città

EN: But the crew been said they seen her around
IT: Ma l'equipaggio detto hanno visto il suo intorno

EN: I thought they were right but I didn't wanna know
IT: Ho pensato che avevano ragione, ma non volevo sapere

EN: The girlie was Def and she wanted to go
IT: La ragazza era Def e voleva andare

EN: I think her name is Lucy but they all call Loose
IT: Penso che il suo nome è Lucy, ma si chiamano tutti Loose

EN: I think I thought I seen her on eighth and forty-deuce
IT: Penso che ho pensato ho visto la sua ottava e quaranta-deuce

EN: The next think she said, "My place or yours?
IT: Il prossimo credo che ha detto, "il mio posto o yours?

EN: Let's kick some bass behind closed doors!"
IT: Let's kick qualche basso dietro porte chiuse!"

EN: We got into the cab - the cab driver said
IT: Siamo saliti in cabina - il tassista ha detto

EN: He recognized my girlie from the back of her head
IT: Ha riconosciuto la mia ragazza dalla parte posteriore della sua testa

EN: He said a little something about tip to base
IT: Ha detto un po' qualcosa su punta alla base

EN: So I made him stop the cab to get out of the place
IT: Così io lo fece fermare la cabina per uscire dal posto

EN: I shouldn't have looked back man I'll always regret it
IT: Io non avrei guardato indietro uomo sempre ne pentirai

EN: Something's going on and I'll probably never get it
IT: Qualcosa sta succedendo e probabilmente mai potrai ottenerlo

EN: She was crying like a baby - stupid dumb
IT: Piangeva come un bambino - stupido stupido

EN: It's just too bad that girl's a bum
IT: È semplicemente troppo male di quel girl un barbone

EN: (chorus) She's crafty - she's gets around
IT: (coro) Lei è furba - lei è diventa intorno

EN: She's crafty - she's always down
IT: Lei è furba - lei è sempre giù

EN: She's crafty - she's got a gripe
IT: Lei è furba - ha avuto una lamentela

EN: She's crafty - and she's just my type
IT: Lei è furba - e lei è proprio il mio tipo

EN: She's crafty
IT: Lei è furba

EN: I spent my last dollar to by a Sabrett
IT: Ho trascorso il mio ultimo dollaro a di un Sabrett

EN: When I seen this girl I could never forget
IT: Quando ho visto questa ragazza che non potrò mai dimenticare

EN: Now I like nothing better than a pretty girl smile
IT: Ora mi piace niente di meglio di un bella ragazza sorriso

EN: And I haven't seen a smile that pretty in a while
IT: E non ho visto un sorriso che praticamente in un istante

EN: The girl came up to me she said she loved the show
IT: La ragazza è venuto fino a me ha detto che amava lo spettacolo

EN: Asked her to come home and she couldn't say, "No!"
IT: Le chiese di venire casa e lei non poteva dire, "No!"

EN: We got the crib - there's Adam and D
IT: Abbiamo ottenuto il presepe - c'è Adam e D

EN: We didn't say a word - they just stared at me
IT: Non diciamo una parola - hanno appena mi fissò

EN: I said, "I don't know her just met her tonight"
IT: Ho detto, "io non la conosco appena incontrata stasera"

EN: And Adrock started hiding everything in sight
IT: E Stefy ha iniziato a nascondere tutto invista

EN: D pulled me over said, "Hid your gold,
IT: D mi ha tirato detto, "nascosto il tuo oro,

EN: The girl is crafty like ice is cold!"
IT: La ragazza è furba come ghiaccio è freddo!"

EN: The girl is crafty - she knows all the moves
IT: La ragazza è furba - lei conosce tutte le mosse

EN: I started playing records - she knew all the grooves
IT: Iniziato giocando record - sapeva tutte le scanalature

EN: He thought she was a thief - and D was right
IT: Pensava che lei era un ladro - e D è stato giusto

EN: But I just figured she'd spend the night
IT: Ma ho solo pensato che lei avrebbe trascorso la notte

EN: When I woke up late in the afternoon
IT: Quando mi sono svegliato nel tardo pomeriggio

EN: She had taken all the things from inside his room
IT: Aveva preso tutte le cose da dentro la sua stanza

EN: I found myself sleeping in the middle of the floor
IT: Mi sono ritrovato a dormire in mezzo al piano

EN: She had taken the bed and the chest of drawers
IT: Aveva preso il letto e comò

EN: The mirror, the TV, the guitar cord
IT: Lo specchio, la TV, il cavo chitarra

EN: My remote control and my old skateboard
IT: Il mio telecomando e il mio vecchio skateboard

EN: She robbed us blind - she took all we owned
IT: Lei ci ha derubato cieco - lei ha preso tutti che abbiamo posseduti

EN: And the boys blamed me for bringing her home
IT: E i ragazzi mi ha accusato per aver portato a casa sua

EN: (repeat chorus)
IT: (coro di ripetizione)